אל תשלח לי פרחים

he

WikiRank.net
ver. 1.6

אל תשלח לי פרחים

Qualität:

Schick mir keine Blumen - Film von Norman Jewison (1964). Artikel "אל תשלח לי פרחים" in der hebräischen Wikipedia hat 6.1 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 3 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "אל תשלח לי פרחים" wurde sein Inhalt von 9 registrierten Benutzern der hebräischen Wikipedia verfasst und von 189 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 7 Mal in der hebräischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 415 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Hebräische): Nr. 3766 im November 2020
  • Globales: Nr. 130869 im Mai 2008

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Hebräische): Nr. 133003 im November 2020
  • Globales: Nr. 72038 im September 2022

Es gibt 13 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Send Me No Flowers
26.8725
2Deutsche (de)
Schick mir keine Blumen
20.7936
3Spanische (es)
No me mandes flores
20.4044
4Finnische (fi)
Älä lähetä kukkia
13.7041
5Persische (fa)
برایم گلی نفرست
10.0975
6Portugiesische (pt)
Não Me Mandem Flores
9.4742
7Italienische (it)
Non mandarmi fiori!
7.9638
8Koreanische (ko)
센드 미 노 플라워스
6.5351
9Hebräische (he)
אל תשלח לי פרחים
6.128
10Norwegische (no)
Ingen blomster takk
5.2746
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "אל תשלח לי פרחים" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Send Me No Flowers
496 249
2Deutsche (de)
Schick mir keine Blumen
177 828
3Italienische (it)
Non mandarmi fiori!
66 115
4Französische (fr)
Ne m'envoyez pas de fleurs
26 826
5Spanische (es)
No me mandes flores
12 160
6Niederländische (nl)
Send Me No Flowers
8 165
7Portugiesische (pt)
Não Me Mandem Flores
6 731
8Finnische (fi)
Älä lähetä kukkia
4 322
9Persische (fa)
برایم گلی نفرست
4 171
10Schwedische (sv)
Skicka inga blommor
1 197
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "אל תשלח לי פרחים" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Send Me No Flowers
2 749
2Deutsche (de)
Schick mir keine Blumen
509
3Spanische (es)
No me mandes flores
140
4Italienische (it)
Non mandarmi fiori!
120
5Französische (fr)
Ne m'envoyez pas de fleurs
59
6Persische (fa)
برایم گلی نفرست
42
7Portugiesische (pt)
Não Me Mandem Flores
20
8Niederländische (nl)
Send Me No Flowers
11
9Hebräische (he)
אל תשלח לי פרחים
10
10Finnische (fi)
Älä lähetä kukkia
6
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "אל תשלח לי פרחים" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Send Me No Flowers
55
2Deutsche (de)
Schick mir keine Blumen
30
3Italienische (it)
Non mandarmi fiori!
28
4Französische (fr)
Ne m'envoyez pas de fleurs
25
5Finnische (fi)
Älä lähetä kukkia
13
6Niederländische (nl)
Send Me No Flowers
11
7Hebräische (he)
אל תשלח לי פרחים
9
8Spanische (es)
No me mandes flores
7
9Portugiesische (pt)
Não Me Mandem Flores
5
10Persische (fa)
برایم گلی نفرست
2
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "אל תשלח לי פרחים" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Schick mir keine Blumen
0
2Englische (en)
Send Me No Flowers
0
3Spanische (es)
No me mandes flores
0
4Persische (fa)
برایم گلی نفرست
0
5Finnische (fi)
Älä lähetä kukkia
0
6Französische (fr)
Ne m'envoyez pas de fleurs
0
7Hebräische (he)
אל תשלח לי פרחים
0
8Italienische (it)
Non mandarmi fiori!
0
9Koreanische (ko)
센드 미 노 플라워스
0
10Niederländische (nl)
Send Me No Flowers
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "אל תשלח לי פרחים" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Send Me No Flowers
90
2Deutsche (de)
Schick mir keine Blumen
72
3Französische (fr)
Ne m'envoyez pas de fleurs
57
4Italienische (it)
Non mandarmi fiori!
46
5Niederländische (nl)
Send Me No Flowers
31
6Portugiesische (pt)
Não Me Mandem Flores
29
7Persische (fa)
برایم گلی نفرست
25
8Koreanische (ko)
센드 미 노 플라워스
18
9Spanische (es)
No me mandes flores
16
10Schwedische (sv)
Skicka inga blommor
13
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Hebräische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Hebräische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Hebräische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Hebräische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Hebräische:
Global:
Zitate:
Hebräische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
deDeutsche
Schick mir keine Blumen
enEnglische
Send Me No Flowers
esSpanische
No me mandes flores
faPersische
برایم گلی نفرست
fiFinnische
Älä lähetä kukkia
frFranzösische
Ne m'envoyez pas de fleurs
heHebräische
אל תשלח לי פרחים
itItalienische
Non mandarmi fiori!
koKoreanische
센드 미 노 플라워스
nlNiederländische
Send Me No Flowers
noNorwegische
Ingen blomster takk
ptPortugiesische
Não Me Mandem Flores
svSchwedische
Skicka inga blommor

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Hebräische:
Nr. 133003
11.2020
Global:
Nr. 72038
09.2022

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Hebräische:
Nr. 3766
11.2020
Global:
Nr. 130869
05.2008

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 26. Dezember 2024

Am 26. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Squid Game, Boxing Day, Erdbeben im Indischen Ozean 2004, Squid Game/Staffel 2, Chanukka, Azerbaijan-Airlines-Flug 8243, Elisabeth von Österreich-Ungarn, Nosferatu – Der Untote, Mufasa: Der König der Löwen, Gladiator II.

In der hebräischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: שומריה (קיבוץ), מעוז צור, חנוכה, חות'ים, תימן, היחידה הרב-ממדית, צופית (מושב), משחק הדיונון (סדרת טלוויזיה), מרד החשמונאים, מלחמת חרבות ברזל.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen