폭스를 잡아라

Qualität:

Jagt den Fuchs! - Film von Vittorio De Sica (1966). Artikel "폭스를 잡아라" in der koreanischen Wikipedia hat 6.5 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "폭스를 잡아라" wurde sein Inhalt von 1 registrierten Benutzern der koreanischen Wikipedia verfasst und von 333 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 18 Mal in der koreanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 753 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Koreanische): Nr. 13183 im Juni 2022
  • Globales: Nr. 58337 im August 2016

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Koreanische): Nr. 401637 im Dezember 2023
  • Globales: Nr. 68492 im Dezember 2010

Es gibt 17 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
After the Fox
43.4412
2Spanische (es)
After the Fox
32.5121
3Türkische (tr)
Sevimli Mahkûm
20.1138
4Deutsche (de)
Jagt den Fuchs!
16.9651
5Serbokroatische (sh)
After the Fox
11.0777
6Niederländische (nl)
Caccia alla volpe
10.2972
7Bulgarische (bg)
След лисицата
9.3908
8Einfache Englische (simple)
After The Fox
8.8943
9Ukrainische (uk)
Полювання на лиса (фільм, 1966)
6.7136
10Japanische (ja)
紳士泥棒 大ゴールデン作戦
6.6655
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "폭스를 잡아라" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
After the Fox
520 111
2Italienische (it)
Caccia alla volpe (film 1966)
62 894
3Deutsche (de)
Jagt den Fuchs!
44 725
4Russische (ru)
В погоне за «Лисом»
30 782
5Türkische (tr)
Sevimli Mahkûm
16 400
6Französische (fr)
Le renard s'évade à trois heures
15 026
7Persische (fa)
شکار روباه (فیلم ۱۹۶۶)
11 012
8Tschechische (cs)
Hon na lišku (film, 1966)
4 690
9Japanische (ja)
紳士泥棒 大ゴールデン作戦
3 046
10Niederländische (nl)
Caccia alla volpe
1 941
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "폭스를 잡아라" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
After the Fox
2 364
2Italienische (it)
Caccia alla volpe (film 1966)
355
3Deutsche (de)
Jagt den Fuchs!
117
4Russische (ru)
В погоне за «Лисом»
80
5Persische (fa)
شکار روباه (فیلم ۱۹۶۶)
75
6Französische (fr)
Le renard s'évade à trois heures
75
7Einfache Englische (simple)
After The Fox
47
8Japanische (ja)
紳士泥棒 大ゴールデン作戦
46
9Spanische (es)
After the Fox
32
10Tschechische (cs)
Hon na lišku (film, 1966)
26
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "폭스를 잡아라" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
After the Fox
126
2Italienische (it)
Caccia alla volpe (film 1966)
55
3Russische (ru)
В погоне за «Лисом»
32
4Deutsche (de)
Jagt den Fuchs!
31
5Französische (fr)
Le renard s'évade à trois heures
19
6Tschechische (cs)
Hon na lišku (film, 1966)
18
7Türkische (tr)
Sevimli Mahkûm
13
8Persische (fa)
شکار روباه (فیلم ۱۹۶۶)
8
9Japanische (ja)
紳士泥棒 大ゴールデン作戦
6
10Ukrainische (uk)
Полювання на лиса (фільм, 1966)
5
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "폭스를 잡아라" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
After the Fox
1
2Einfache Englische (simple)
After The Fox
1
3Bulgarische (bg)
След лисицата
0
4Tschechische (cs)
Hon na lišku (film, 1966)
0
5Deutsche (de)
Jagt den Fuchs!
0
6Spanische (es)
After the Fox
0
7Persische (fa)
شکار روباه (فیلم ۱۹۶۶)
0
8Französische (fr)
Le renard s'évade à trois heures
0
9Italienische (it)
Caccia alla volpe (film 1966)
0
10Japanische (ja)
紳士泥棒 大ゴールデン作戦
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "폭스를 잡아라" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
After the Fox
176
2Italienische (it)
Caccia alla volpe (film 1966)
78
3Französische (fr)
Le renard s'évade à trois heures
68
4Russische (ru)
В погоне за «Лисом»
68
5Persische (fa)
شکار روباه (فیلم ۱۹۶۶)
65
6Deutsche (de)
Jagt den Fuchs!
50
7Serbokroatische (sh)
After the Fox
44
8Niederländische (nl)
Caccia alla volpe
40
9Ukrainische (uk)
Полювання на лиса (фільм, 1966)
39
10Japanische (ja)
紳士泥棒 大ゴールデン作戦
37
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Koreanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Koreanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Koreanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Koreanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Koreanische:
Global:
Zitate:
Koreanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
bgBulgarische
След лисицата
csTschechische
Hon na lišku (film, 1966)
deDeutsche
Jagt den Fuchs!
enEnglische
After the Fox
esSpanische
After the Fox
faPersische
شکار روباه (فیلم ۱۹۶۶)
frFranzösische
Le renard s'évade à trois heures
itItalienische
Caccia alla volpe (film 1966)
jaJapanische
紳士泥棒 大ゴールデン作戦
koKoreanische
폭스를 잡아라
ltLitauische
Lapino medžioklė
nlNiederländische
Caccia alla volpe
ruRussische
В погоне за «Лисом»
shSerbokroatische
After the Fox
simpleEinfache Englische
After The Fox
trTürkische
Sevimli Mahkûm
ukUkrainische
Полювання на лиса (фільм, 1966)

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Koreanische:
Nr. 401637
12.2023
Global:
Nr. 68492
12.2010

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Koreanische:
Nr. 13183
06.2022
Global:
Nr. 58337
08.2016

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 8. Dezember 2024

Am 8. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Baschar al-Assad, Syrien, Bürgerkrieg in Syrien, Hafiz al-Assad, Asma al-Assad, Haiʾat Tahrir asch-Scham, Abu Muhammad al-Dschaulani, Alawiten, Flagge Syriens, Ayrton Senna.

In der koreanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 문화방송, 김민석 (정치인), 천정명, 한국방송공사, 윤석열, 김용현 (군인), 한동훈 (정치인), 옥씨부인전, 윤상현 (정치인), 김건희.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen