ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง

th

WikiRank.net
ver. 1.6

ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง

Qualität:

Glory to Hong Kong - Protestlied aus Hongkong (2019). Artikel "ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง" in der thailändischen Wikipedia hat 31.3 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 18 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der chinesischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง" wurde sein Inhalt von 12 registrierten Benutzern der thailändischen Wikipedia verfasst und von 566 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 2 Mal in der thailändischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 753 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Thailändische): Nr. 47 im Oktober 2019
  • Globales: Nr. 81 im September 2019

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Thailändische): Nr. 34166 im November 2019
  • Globales: Nr. 1856 im September 2019

Es gibt 20 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Chinesische (zh)
願榮光歸香港
92.0886
2Englische (en)
Glory to Hong Kong
87.8015
3Katalanische (ca)
Glòria a Hong Kong
70.0541
4Ukrainische (uk)
Слава Гонконгу
37.6359
5Deutsche (de)
Glory to Hong Kong
31.8268
6Thailändische (th)
ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง
31.2887
7Vietnamesische (vi)
Nguyện vinh quang quy Hương Cảng
29.9077
8Finnische (fi)
Glory to Hong Kong
27.3801
9Einfache Englische (simple)
Glory to Hong Kong
27.2632
10Russische (ru)
Слава Гонконгу
25.3536
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Chinesische (zh)
願榮光歸香港
1 030 667
2Englische (en)
Glory to Hong Kong
399 521
3Japanische (ja)
香港に栄光あれ
45 230
4Koreanische (ko)
영광이 다시 오길
6 825
5Deutsche (de)
Glory to Hong Kong
5 824
6Vietnamesische (vi)
Nguyện vinh quang quy Hương Cảng
4 935
7Thailändische (th)
ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง
2 453
8Italienische (it)
Glory to Hong Kong
2 112
9Ukrainische (uk)
Слава Гонконгу
1 850
10Indonesische (id)
Glory to Hong Kong
1 789
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Chinesische (zh)
願榮光歸香港
8 146
2Englische (en)
Glory to Hong Kong
3 710
3Japanische (ja)
香港に栄光あれ
456
4Italienische (it)
Glory to Hong Kong
160
5Deutsche (de)
Glory to Hong Kong
80
6Koreanische (ko)
영광이 다시 오길
57
7Russische (ru)
Слава Гонконгу
56
8Französische (fr)
Gloire à Hong Kong
43
9Vietnamesische (vi)
Nguyện vinh quang quy Hương Cảng
36
10Esperanto (eo)
Gloron al Hongkongo
30
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Chinesische (zh)
願榮光歸香港
221
2Englische (en)
Glory to Hong Kong
196
3Japanische (ja)
香港に栄光あれ
35
4Deutsche (de)
Glory to Hong Kong
17
5Vietnamesische (vi)
Nguyện vinh quang quy Hương Cảng
14
6Einfache Englische (simple)
Glory to Hong Kong
13
7Thailändische (th)
ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง
12
8Indonesische (id)
Glory to Hong Kong
10
9Italienische (it)
Glory to Hong Kong
9
10Koreanische (ko)
영광이 다시 오길
9
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Chinesische (zh)
願榮光歸香港
4
2Deutsche (de)
Glory to Hong Kong
1
3Englische (en)
Glory to Hong Kong
1
4Esperanto (eo)
Gloron al Hongkongo
1
5Katalanische (ca)
Glòria a Hong Kong
0
6Finnische (fi)
Glory to Hong Kong
0
7Französische (fr)
Gloire à Hong Kong
0
8Indonesische (id)
Glory to Hong Kong
0
9Italienische (it)
Glory to Hong Kong
0
10Japanische (ja)
香港に栄光あれ
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Chinesische (zh)
願榮光歸香港
487
2Englische (en)
Glory to Hong Kong
161
3Vietnamesische (vi)
Nguyện vinh quang quy Hương Cảng
44
4Russische (ru)
Слава Гонконгу
18
5Französische (fr)
Gloire à Hong Kong
12
6Koreanische (ko)
영광이 다시 오길
8
7Japanische (ja)
香港に栄光あれ
5
8Einfache Englische (simple)
Glory to Hong Kong
4
9Italienische (it)
Glory to Hong Kong
3
10Deutsche (de)
Glory to Hong Kong
2
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Thailändische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Thailändische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Thailändische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Thailändische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Thailändische:
Global:
Zitate:
Thailändische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Glòria a Hong Kong
deDeutsche
Glory to Hong Kong
enEnglische
Glory to Hong Kong
eoEsperanto
Gloron al Hongkongo
fiFinnische
Glory to Hong Kong
frFranzösische
Gloire à Hong Kong
idIndonesische
Glory to Hong Kong
itItalienische
Glory to Hong Kong
jaJapanische
香港に栄光あれ
koKoreanische
영광이 다시 오길
msMalaiische
Glory to Hong Kong
ptPortugiesische
Glória a Hong Kong
ruRussische
Слава Гонконгу
simpleEinfache Englische
Glory to Hong Kong
svSchwedische
Glory to Hong Kong
thThailändische
ย่วนหรงกวงกุยเซียงกั่ง
ukUkrainische
Слава Гонконгу
viVietnamesische
Nguyện vinh quang quy Hương Cảng
zhChinesische
願榮光歸香港
zhminnanMin Nan
Goān Êng-kng Kui Hiong-káng

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Thailändische:
Nr. 34166
11.2019
Global:
Nr. 1856
09.2019

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Thailändische:
Nr. 47
10.2019
Global:
Nr. 81
09.2019

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 19. November 2024

Am 19. November 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Mike Tyson, Elon Musk, ATACMS, Gladiator II, Internationaler Männertag, UEFA Nations League 2024/25, Donald Trump, Jake Paul, Jonathan D. Jones, Nekrolog 2024.

In der thailändischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: อรอนงค์ ปิยนาฏวชิรพัทธ์, องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทย, พิเศษ:ค้นหา, อสมท, มนุษย์, ธนาตรัยฉัตร ภูโชคอนันต์, วันลอยกระทง, แม่หยัวศรีสุดาจันทร์, รายพระนามพระมหากษัตริย์ไทย, อาณาจักรอยุธยา.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen