What a Friend We Have in Jesus

en

WikiRank.net
ver. 1.6

What a Friend We Have in Jesus

Qualität:

What a Friend We Have in Jesus - Lied. Artikel "What a Friend We Have in Jesus" in der englischen Wikipedia hat 27.2 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 16 Referenzen und 7 Abschnitte. Der Artikel enthält auch eine Vorlage für Qualitätsmängel, die den Qualitätsfaktor verringert.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der deutschen Wikipedia. Allerdings ist dieser Artikel in der englischen Version am beliebtesten.

Im Juli 2024 wurde der Artikel "What a Friend We Have in Jesus" von 2 Autoren in der englischen Wikipedia bearbeitet und von 2 Autoren in allen Sprachen verfasst.

Seit der Erstellung des Artikels "What a Friend We Have in Jesus" wurde sein Inhalt von 97 registrierten Benutzern der englischen Wikipedia verfasst und von 181 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 107 Mal in der englischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 218 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Englische): Nr. 29636 im Juni 2023
  • Globales: Nr. 67471 im April 2022

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Englische): Nr. 120729 im Oktober 2018
  • Globales: Nr. 163010 im November 2008

Es gibt 9 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Deutsche (de)
What a Friend We Have in Jesus
49.4758
2Norwegische (no)
What a Friend We Have in Jesus
27.8086
3Englische (en)
What a Friend We Have in Jesus
27.1683
4Indonesische (id)
Yesus Kawan yang Sejati
22.3487
5Chinesische (zh)
恩友歌
20.9713
6Französische (fr)
Quel ami fidèle et tendre
10.8653
7Koreanische (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
7.4936
8Japanische (ja)
いつくしみ深き
7.1729
9Schwedische (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
2.9111
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "What a Friend We Have in Jesus" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
What a Friend We Have in Jesus
700 197
2Japanische (ja)
いつくしみ深き
336 129
3Chinesische (zh)
恩友歌
28 456
4Schwedische (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
14 593
5Indonesische (id)
Yesus Kawan yang Sejati
10 801
6Norwegische (no)
What a Friend We Have in Jesus
8 687
7Französische (fr)
Quel ami fidèle et tendre
4 993
8Deutsche (de)
What a Friend We Have in Jesus
4 109
9Koreanische (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
2 783
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "What a Friend We Have in Jesus" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
What a Friend We Have in Jesus
3 331
2Japanische (ja)
いつくしみ深き
937
3Chinesische (zh)
恩友歌
235
4Indonesische (id)
Yesus Kawan yang Sejati
184
5Deutsche (de)
What a Friend We Have in Jesus
148
6Französische (fr)
Quel ami fidèle et tendre
114
7Koreanische (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
86
8Schwedische (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
23
9Norwegische (no)
What a Friend We Have in Jesus
12
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "What a Friend We Have in Jesus" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
What a Friend We Have in Jesus
97
2Norwegische (no)
What a Friend We Have in Jesus
23
3Japanische (ja)
いつくしみ深き
20
4Schwedische (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
15
5Deutsche (de)
What a Friend We Have in Jesus
9
6Chinesische (zh)
恩友歌
7
7Französische (fr)
Quel ami fidèle et tendre
5
8Indonesische (id)
Yesus Kawan yang Sejati
3
9Koreanische (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
2
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "What a Friend We Have in Jesus" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
What a Friend We Have in Jesus
2
2Deutsche (de)
What a Friend We Have in Jesus
0
3Französische (fr)
Quel ami fidèle et tendre
0
4Indonesische (id)
Yesus Kawan yang Sejati
0
5Japanische (ja)
いつくしみ深き
0
6Koreanische (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
0
7Norwegische (no)
What a Friend We Have in Jesus
0
8Schwedische (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
0
9Chinesische (zh)
恩友歌
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "What a Friend We Have in Jesus" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
What a Friend We Have in Jesus
107
2Chinesische (zh)
恩友歌
37
3Schwedische (sv)
Vilken vän vi har i Jesus
28
4Japanische (ja)
いつくしみ深き
19
5Norwegische (no)
What a Friend We Have in Jesus
13
6Deutsche (de)
What a Friend We Have in Jesus
9
7Französische (fr)
Quel ami fidèle et tendre
3
8Indonesische (id)
Yesus Kawan yang Sejati
2
9Koreanische (ko)
죄짐 맡은 우리 구주
0
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Englische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Englische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Englische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Englische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Englische:
Global:
Zitate:
Englische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
deDeutsche
What a Friend We Have in Jesus
enEnglische
What a Friend We Have in Jesus
frFranzösische
Quel ami fidèle et tendre
idIndonesische
Yesus Kawan yang Sejati
jaJapanische
いつくしみ深き
koKoreanische
죄짐 맡은 우리 구주
noNorwegische
What a Friend We Have in Jesus
svSchwedische
Vilken vän vi har i Jesus
zhChinesische
恩友歌

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Englische:
Nr. 120729
10.2018
Global:
Nr. 163010
11.2008

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Englische:
Nr. 29636
06.2023
Global:
Nr. 67471
04.2022

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 1. September 2024

Am 1. September 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Souleymane Bamba, Charles Leclerc, Formel-1-Weltmeisterschaft 2024, Oasis, Der Herr der Ringe: Die Ringe der Macht, Emma Navarro, Fatman Scoop, Nekrolog 2024, Alien: Romulus, KAOS.

In der englischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Emma Navarro, Indian Airlines Flight 814, Sol Bamba, Fatman Scoop, Ricky Pearsall, The Deliverance (film), Deaths in 2024, Kaos (TV series), Stree 2, Ben Navarro.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen