Angel and the Badman

Qualität:

Der schwarze Reiter - Film von James Edward Grant (1947). Artikel "Angel and the Badman" in der spanischen Wikipedia hat 4.9 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 3 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Angel and the Badman" wurde sein Inhalt von 17 registrierten Benutzern der spanischen Wikipedia verfasst und von 278 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 14 Mal in der spanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 222 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Spanische): Nr. 20438 im Mai 2010
  • Globales: Nr. 46623 im März 2015

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Spanische): Nr. 196517 im September 2022
  • Globales: Nr. 198197 im Februar 2022

Es gibt 13 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Angel and the Badman
40.6624
2Schwedische (sv)
Ängeln och den laglöse
21.2914
3Portugiesische (pt)
Angel and the Badman
18.7253
4Galizische (gl)
Anxo e demo
18.2702
5Italienische (it)
L'ultima conquista
16.6359
6Koreanische (ko)
천사와 악당
15.1218
7Deutsche (de)
Der schwarze Reiter (1947)
13.4202
8Persische (fa)
فرشته و راهزن
12.4786
9Französische (fr)
L'Ange et le Mauvais Garçon
8.3418
10Japanische (ja)
拳銃無宿 (映画)
7.7027
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Angel and the Badman" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Angel and the Badman
654 113
2Deutsche (de)
Der schwarze Reiter (1947)
58 191
3Französische (fr)
L'Ange et le Mauvais Garçon
33 711
4Spanische (es)
Angel and the Badman
29 957
5Italienische (it)
L'ultima conquista
27 257
6Japanische (ja)
拳銃無宿 (映画)
12 123
7Persische (fa)
فرشته و راهزن
8 797
8Portugiesische (pt)
Angel and the Badman
7 091
9Niederländische (nl)
Angel and the Badman
5 769
10Schwedische (sv)
Ängeln och den laglöse
4 852
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Angel and the Badman" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Angel and the Badman
4 160
2Deutsche (de)
Der schwarze Reiter (1947)
328
3Französische (fr)
L'Ange et le Mauvais Garçon
165
4Italienische (it)
L'ultima conquista
128
5Spanische (es)
Angel and the Badman
120
6Japanische (ja)
拳銃無宿 (映画)
111
7Persische (fa)
فرشته و راهزن
80
8Portugiesische (pt)
Angel and the Badman
26
9Einfache Englische (simple)
Angel and the Badman
16
10Koreanische (ko)
천사와 악당
12
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Angel and the Badman" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Angel and the Badman
105
2Italienische (it)
L'ultima conquista
39
3Französische (fr)
L'Ange et le Mauvais Garçon
35
4Deutsche (de)
Der schwarze Reiter (1947)
28
5Spanische (es)
Angel and the Badman
17
6Niederländische (nl)
Angel and the Badman
14
7Persische (fa)
فرشته و راهزن
11
8Portugiesische (pt)
Angel and the Badman
9
9Schwedische (sv)
Ängeln och den laglöse
8
10Japanische (ja)
拳銃無宿 (映画)
6
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Angel and the Badman" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Angel and the Badman
2
2Französische (fr)
L'Ange et le Mauvais Garçon
1
3Deutsche (de)
Der schwarze Reiter (1947)
0
4Spanische (es)
Angel and the Badman
0
5Persische (fa)
فرشته و راهزن
0
6Galizische (gl)
Anxo e demo
0
7Italienische (it)
L'ultima conquista
0
8Japanische (ja)
拳銃無宿 (映画)
0
9Koreanische (ko)
천사와 악당
0
10Niederländische (nl)
Angel and the Badman
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Angel and the Badman" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Angel and the Badman
61
2Französische (fr)
L'Ange et le Mauvais Garçon
36
3Deutsche (de)
Der schwarze Reiter (1947)
29
4Italienische (it)
L'ultima conquista
20
5Persische (fa)
فرشته و راهزن
18
6Spanische (es)
Angel and the Badman
14
7Japanische (ja)
拳銃無宿 (映画)
11
8Niederländische (nl)
Angel and the Badman
8
9Portugiesische (pt)
Angel and the Badman
8
10Schwedische (sv)
Ängeln och den laglöse
7
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Spanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Spanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Spanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Spanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Spanische:
Global:
Zitate:
Spanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
deDeutsche
Der schwarze Reiter (1947)
enEnglische
Angel and the Badman
esSpanische
Angel and the Badman
faPersische
فرشته و راهزن
frFranzösische
L'Ange et le Mauvais Garçon
glGalizische
Anxo e demo
itItalienische
L'ultima conquista
jaJapanische
拳銃無宿 (映画)
koKoreanische
천사와 악당
nlNiederländische
Angel and the Badman
ptPortugiesische
Angel and the Badman
simpleEinfache Englische
Angel and the Badman
svSchwedische
Ängeln och den laglöse

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Spanische:
Nr. 196517
09.2022
Global:
Nr. 198197
02.2022

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Spanische:
Nr. 20438
05.2010
Global:
Nr. 46623
03.2015

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 8. Dezember 2024

Am 8. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Baschar al-Assad, Syrien, Bürgerkrieg in Syrien, Hafiz al-Assad, Asma al-Assad, Haiʾat Tahrir asch-Scham, Abu Muhammad al-Dschaulani, Alawiten, Flagge Syriens, Ayrton Senna.

In der spanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Bashar al-Ásad, Siria, Ayrton Senna, Guerra civil siria, Cleopatra I de Egipto, Inmaculada Concepción, Hildegart Rodríguez Carballeira, Háfez al-Ásad, Karla Sofía Gascón, Asma al-Ásad.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen