Conversión de San Pablo

Qualität:

Damaskuserlebnis - Konversion des Paulus: vom Verfolger zum Apostel des Christentums. Artikel "Conversión de San Pablo" in der spanischen Wikipedia hat 78.6 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 77 Referenzen und 20 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Conversión de San Pablo" wurde sein Inhalt von 28 registrierten Benutzern der spanischen Wikipedia verfasst und von 549 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 70 Mal in der spanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 1268 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Spanische): Nr. 4301 im Dezember 2018
  • Globales: Nr. 32643 im August 2004

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Spanische): Nr. 11850 im Juni 2021
  • Globales: Nr. 26147 im Januar 2021

Es gibt 16 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Conversion of Paul the Apostle
84.121
2Spanische (es)
Conversión de San Pablo
78.5997
3Italienische (it)
Conversione di Paolo
36.9307
4Indonesische (id)
Pertobatan Rasul Paulus
31.7739
5Französische (fr)
Conversion de Paul
31.5576
6Portugiesische (pt)
Conversão do apóstolo Paulo
22.9896
7Chinesische (zh)
保羅歸信
19.2983
8Katalanische (ca)
Conversió de Pau
16.3483
9Esperanto (eo)
Konvertiĝo de Paŭlo
15.7461
10Deutsche (de)
Damaskuserlebnis
14.2578
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Conversión de San Pablo" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Conversion of Paul the Apostle
3 917 064
2Spanische (es)
Conversión de San Pablo
794 241
3Deutsche (de)
Damaskuserlebnis
548 756
4Italienische (it)
Conversione di Paolo
497 054
5Indonesische (id)
Pertobatan Rasul Paulus
254 017
6Französische (fr)
Conversion de Paul
248 426
7Portugiesische (pt)
Conversão do apóstolo Paulo
176 591
8Ungarische (hu)
Pál megtérése
136 552
9Russische (ru)
Путь в Дамаск
84 522
10Chinesische (zh)
保羅歸信
60 078
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Conversión de San Pablo" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Conversion of Paul the Apostle
19 240
2Spanische (es)
Conversión de San Pablo
3 463
3Portugiesische (pt)
Conversão do apóstolo Paulo
2 403
4Deutsche (de)
Damaskuserlebnis
1 942
5Indonesische (id)
Pertobatan Rasul Paulus
1 409
6Italienische (it)
Conversione di Paolo
1 232
7Französische (fr)
Conversion de Paul
815
8Russische (ru)
Путь в Дамаск
769
9Arabische (ar)
تحول بولس إلى المسيحية
358
10Chinesische (zh)
保羅歸信
349
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Conversión de San Pablo" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Conversion of Paul the Apostle
241
2Deutsche (de)
Damaskuserlebnis
95
3Französische (fr)
Conversion de Paul
44
4Italienische (it)
Conversione di Paolo
39
5Spanische (es)
Conversión de San Pablo
28
6Ungarische (hu)
Pál megtérése
28
7Chinesische (zh)
保羅歸信
17
8Portugiesische (pt)
Conversão do apóstolo Paulo
12
9Koreanische (ko)
사도 바울로의 회심
10
10Katalanische (ca)
Conversió de Pau
7
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Conversión de San Pablo" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Arabische (ar)
تحول بولس إلى المسيحية
0
2Weißrussische (be)
Зварот апостала Паўла
0
3Katalanische (ca)
Conversió de Pau
0
4Deutsche (de)
Damaskuserlebnis
0
5Englische (en)
Conversion of Paul the Apostle
0
6Esperanto (eo)
Konvertiĝo de Paŭlo
0
7Spanische (es)
Conversión de San Pablo
0
8Französische (fr)
Conversion de Paul
0
9Ungarische (hu)
Pál megtérése
0
10Indonesische (id)
Pertobatan Rasul Paulus
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Conversión de San Pablo" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Conversion of Paul the Apostle
469
2Italienische (it)
Conversione di Paolo
146
3Französische (fr)
Conversion de Paul
110
4Deutsche (de)
Damaskuserlebnis
84
5Portugiesische (pt)
Conversão do apóstolo Paulo
82
6Katalanische (ca)
Conversió de Pau
71
7Spanische (es)
Conversión de San Pablo
70
8Indonesische (id)
Pertobatan Rasul Paulus
64
9Koreanische (ko)
사도 바울로의 회심
64
10Russische (ru)
Путь в Дамаск
44
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Spanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Spanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Spanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Spanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Spanische:
Global:
Zitate:
Spanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
تحول بولس إلى المسيحية
beWeißrussische
Зварот апостала Паўла
caKatalanische
Conversió de Pau
deDeutsche
Damaskuserlebnis
enEnglische
Conversion of Paul the Apostle
eoEsperanto
Konvertiĝo de Paŭlo
esSpanische
Conversión de San Pablo
frFranzösische
Conversion de Paul
huUngarische
Pál megtérése
idIndonesische
Pertobatan Rasul Paulus
itItalienische
Conversione di Paolo
koKoreanische
사도 바울로의 회심
ptPortugiesische
Conversão do apóstolo Paulo
ruRussische
Путь в Дамаск
viVietnamesische
Sự cải đạo của Phaolô
zhChinesische
保羅歸信

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Spanische:
Nr. 11850
06.2021
Global:
Nr. 26147
01.2021

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Spanische:
Nr. 4301
12.2018
Global:
Nr. 32643
08.2004

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 6. September 2024

Am 6. September 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, UEFA Nations League, Beetlejuice, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

In der spanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Linkin Park, Valentín Mariano Castellanos, Chester Bennington, Clasificación de Conmebol para la Copa Mundial de Fútbol de 2026, Paulo Dybala, Estadio Municipal de El Alto, Rob Bourdon, Beetlejuice, La flaqueza del bolchevique (película), San Marino.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen