Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138

he

WikiRank.net
ver. 1.6

Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138

Qualität:

Warum betrübst du dich, mein Herz - Kantate von Johann Sebastian Bach. Artikel "Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138" in der hebräischen Wikipedia hat 29.8 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 9 Referenzen und 5 Abschnitte.

In dieser Sprachversion von Wikipedia hat der Artikel die beste Qualität. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Seit der Erstellung des Artikels "Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138" wurde sein Inhalt von 4 registrierten Benutzern der hebräischen Wikipedia verfasst und von 71 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 3 Mal in der hebräischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 1373 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Hebräische): Nr. 34838 im Juli 2016
  • Globales: Nr. 107494 im August 2011

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Hebräische): Nr. 132100 im Mai 2016
  • Globales: Nr. 581411 im September 2010

Es gibt 7 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Hebräische (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
29.8134
2Deutsche (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
23.4202
3Englische (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
23.1838
4Spanische (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
19.5818
5Französische (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
17.1882
6Katalanische (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
11.6996
7Norwegische (Nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
5.3843
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
29 872
2Deutsche (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
12 554
3Französische (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
4 865
4Norwegische (Nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
1 201
5Hebräische (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
294
6Katalanische (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
253
7Spanische (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
194
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
87
2Deutsche (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
62
3Französische (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
17
4Spanische (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
8
5Katalanische (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
2
6Norwegische (Nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
2
7Hebräische (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
22
2Deutsche (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
20
3Französische (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
18
4Katalanische (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
5
5Hebräische (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
4
6Spanische (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
1
7Norwegische (Nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
1
2Katalanische (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
0
3Deutsche (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
0
4Spanische (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
0
5Französische (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
0
6Hebräische (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
0
7Norwegische (Nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
295
2Katalanische (ca)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
286
3Französische (fr)
Warum betrübst du dich, mein Herz
273
4Deutsche (de)
Warum betrübst du dich, mein Herz
254
5Norwegische (Nynorsk) (nn)
Warum betrübst du dich, mein Herz
252
6Spanische (es)
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
10
7Hebräische (he)
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
3
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Hebräische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Hebräische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Hebräische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Hebräische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Hebräische:
Global:
Zitate:
Hebräische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
deDeutsche
Warum betrübst du dich, mein Herz
enEnglische
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
esSpanische
Warum betrübst du dich, mein Herz, BWV 138
frFranzösische
Warum betrübst du dich, mein Herz
heHebräische
Warum betrübst du dich, mein Herz, רי"ב 138
nnNorwegische (Nynorsk)
Warum betrübst du dich, mein Herz

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Hebräische:
Nr. 132100
05.2016
Global:
Nr. 581411
09.2010

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Hebräische:
Nr. 34838
07.2016
Global:
Nr. 107494
08.2011

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 8. Dezember 2024

Am 8. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Baschar al-Assad, Syrien, Bürgerkrieg in Syrien, Hafiz al-Assad, Asma al-Assad, Haiʾat Tahrir asch-Scham, Abu Muhammad al-Dschaulani, Alawiten, Flagge Syriens, Ayrton Senna.

In der hebräischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: בשאר אל-אסד, סוריה, הר חרמון, זאב רווח, מלחמת האזרחים בסוריה, מתקפת המורדים הסורים (2024), חאפז אל-אסד, אבו מוחמד אל-ג'ולאני, אסמא אל-אסד, דגל סוריה.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen