Yesus dielu-elukan di Yerusalem

id

WikiRank.net
ver. 1.6

Yesus dielu-elukan di Yerusalem

Qualität:

Einzug in Jerusalem - Ereignis vor der Passion Christi. Artikel "Yesus dielu-elukan di Yerusalem" in der indonesischen Wikipedia hat 68.5 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 51 Referenzen und 17 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Yesus dielu-elukan di Yerusalem" wurde sein Inhalt von 5 registrierten Benutzern der indonesischen Wikipedia verfasst und von 246 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 49 Mal in der indonesischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 1713 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Indonesische): Nr. 2064 im März 2012
  • Globales: Nr. 18084 im März 2021

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Indonesische): Nr. 2581 im April 2022
  • Globales: Nr. 7777 im April 2022

Es gibt 15 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Triumphal entry into Jerusalem
70.5827
2Indonesische (id)
Yesus dielu-elukan di Yerusalem
68.4643
3Spanische (es)
Entrada triunfal en Jerusalén
59.969
4Italienische (it)
Ingresso a Gerusalemme
57.3179
5Portugiesische (pt)
Entrada triunfal em Jerusalém
37.3539
6Niederländische (nl)
Intocht van Jezus in Jeruzalem
36.2483
7Französische (fr)
Entrée de Jésus à Jérusalem
35.827
8Katalanische (ca)
Entrada triomfal a Jerusalem
32.1096
9Tamilische (ta)
வெற்றி ஆர்ப்பரிப்போடு எருசலேமில் நுழைதல்
28.8235
10Arabische (ar)
دخول المسيح إلى القدس
28.0399
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Yesus dielu-elukan di Yerusalem" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Triumphal entry into Jerusalem
1 443 869
2Spanische (es)
Entrada triunfal en Jerusalén
364 156
3Portugiesische (pt)
Entrada triunfal em Jerusalém
289 737
4Italienische (it)
Ingresso a Gerusalemme
203 421
5Indonesische (id)
Yesus dielu-elukan di Yerusalem
112 394
6Französische (fr)
Entrée de Jésus à Jérusalem
110 527
7Romanische (ro)
Intrarea triumfală în Ierusalim
70 636
8Ukrainische (uk)
Вхід Господній у Єрусалим
66 236
9Arabische (ar)
دخول المسيح إلى القدس
51 753
10Niederländische (nl)
Intocht van Jezus in Jeruzalem
18 317
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Yesus dielu-elukan di Yerusalem" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Triumphal entry into Jerusalem
6 133
2Spanische (es)
Entrada triunfal en Jerusalén
1 660
3Portugiesische (pt)
Entrada triunfal em Jerusalém
842
4Arabische (ar)
دخول المسيح إلى القدس
719
5Französische (fr)
Entrée de Jésus à Jérusalem
402
6Indonesische (id)
Yesus dielu-elukan di Yerusalem
347
7Italienische (it)
Ingresso a Gerusalemme
311
8Persische (fa)
بازگشت پیروزمندانه به اورشلیم
160
9Niederländische (nl)
Intocht van Jezus in Jeruzalem
134
10Romanische (ro)
Intrarea triumfală în Ierusalim
127
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Yesus dielu-elukan di Yerusalem" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Triumphal entry into Jerusalem
97
2Italienische (it)
Ingresso a Gerusalemme
47
3Ukrainische (uk)
Вхід Господній у Єрусалим
20
4Spanische (es)
Entrada triunfal en Jerusalén
13
5Französische (fr)
Entrée de Jésus à Jérusalem
11
6Romanische (ro)
Intrarea triumfală în Ierusalim
10
7Niederländische (nl)
Intocht van Jezus in Jeruzalem
9
8Persische (fa)
بازگشت پیروزمندانه به اورشلیم
8
9Arabische (ar)
دخول المسيح إلى القدس
6
10Portugiesische (pt)
Entrada triunfal em Jerusalém
6
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Yesus dielu-elukan di Yerusalem" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Französische (fr)
Entrée de Jésus à Jérusalem
1
2Tamilische (ta)
வெற்றி ஆர்ப்பரிப்போடு எருசலேமில் நுழைதல்
1
3Arabische (ar)
دخول المسيح إلى القدس
0
4Weißrussische (be)
Трыумфальны ўезд у Іерусалім
0
5Katalanische (ca)
Entrada triomfal a Jerusalem
0
6Englische (en)
Triumphal entry into Jerusalem
0
7Spanische (es)
Entrada triunfal en Jerusalén
0
8Persische (fa)
بازگشت پیروزمندانه به اورشلیم
0
9Indonesische (id)
Yesus dielu-elukan di Yerusalem
0
10Italienische (it)
Ingresso a Gerusalemme
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Yesus dielu-elukan di Yerusalem" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Triumphal entry into Jerusalem
489
2Italienische (it)
Ingresso a Gerusalemme
254
3Französische (fr)
Entrée de Jésus à Jérusalem
178
4Ukrainische (uk)
Вхід Господній у Єрусалим
147
5Portugiesische (pt)
Entrada triunfal em Jerusalém
140
6Arabische (ar)
دخول المسيح إلى القدس
122
7Niederländische (nl)
Intocht van Jezus in Jeruzalem
62
8Katalanische (ca)
Entrada triomfal a Jerusalem
59
9Indonesische (id)
Yesus dielu-elukan di Yerusalem
49
10Spanische (es)
Entrada triunfal en Jerusalén
40
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Indonesische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Indonesische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Indonesische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Indonesische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Indonesische:
Global:
Zitate:
Indonesische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
دخول المسيح إلى القدس
beWeißrussische
Трыумфальны ўезд у Іерусалім
caKatalanische
Entrada triomfal a Jerusalem
enEnglische
Triumphal entry into Jerusalem
esSpanische
Entrada triunfal en Jerusalén
faPersische
بازگشت پیروزمندانه به اورشلیم
frFranzösische
Entrée de Jésus à Jérusalem
idIndonesische
Yesus dielu-elukan di Yerusalem
itItalienische
Ingresso a Gerusalemme
koKoreanische
예루살렘 입성
nlNiederländische
Intocht van Jezus in Jeruzalem
ptPortugiesische
Entrada triunfal em Jerusalém
roRomanische
Intrarea triumfală în Ierusalim
taTamilische
வெற்றி ஆர்ப்பரிப்போடு எருசலேமில் நுழைதல்
ukUkrainische
Вхід Господній у Єрусалим

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Indonesische:
Nr. 2581
04.2022
Global:
Nr. 7777
04.2022

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Indonesische:
Nr. 2064
03.2012
Global:
Nr. 18084
03.2021

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 20. Oktober 2024

Am 20. Oktober 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Liam Payne, Lyle und Erik Menendez, One Direction, Lionel Messi, Rodney Alcala, Yahya Sinwar, The Substance, Cheryl Cole, Nekrolog 2024, Präsidentschaftswahl in den Vereinigten Staaten 2024.

In der indonesischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Prabowo Subianto, Teddy Indra Wijaya, Gibran Rakabuming Raka, Abdul Mu’ti, Sekretariat Kabinet Republik Indonesia, Joko Widodo, Meutya Hafid, Sugiono (politikus), Kabinet Merah Putih, Nasaruddin Umar.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen