おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ

ja

WikiRank.net
ver. 1.6.2

おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ

Qualität:

Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack - Märchen der Brüder Grimm (1812). Dieses Buch ist das 3747.‑beliebteste im weltweiten Wikipedia-Ranking der Bücher. Der Artikel „おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ“ in der japanischen Wikipedia hat 5.8 Punkte für Qualität (Stand: 1. Juli 2025). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 2 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der deutschen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion (japanischen) der beliebteste.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Globale Wikipedia:
Der 3747.‑beliebteste in der Bücher.

Seit der Erstellung des Artikels „おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ“ wurde sein Inhalt von 10 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 225 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel „おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ“ belegt den 3747. Platz im globalen Ranking der Bücher in der Wikipedia in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 3 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 437 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 17451 im November 2006
  • Globales: Nr. 52539 im August 2004

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 5694 im April 2025
  • Globales: Nr. 84538 im April 2025

Es gibt 12 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. Juli 2025 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Deutsche (de)
Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack
54.6159
2Englische (en)
The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack
39.659
3Serbische (sr)
Чаробни сточић, златни магарац и тољага у џаку
24.8182
4Niederländische (nl)
Tafeltje dek je, ezeltje strek je en knuppel uit de zak
23.8874
5Armenische (hy)
Կախարդական սեղանը, ոսկի էշն ու պարկի միջի մահակը
14.2627
6Russische (ru)
Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка
13.7072
7Französische (fr)
Petite-table-sois-mise, l'Âne-à-l'or et Gourdin-sors-du-sac
12.7317
8Portugiesische (pt)
A mesa, o burro e o cacete
11.9039
9Ukrainische (uk)
Столик-накрийся, золотий осел і палюга з мішка
10.1701
10Polnische (pl)
Stoliczku, nakryj się
8.8318
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Deutsche (de)
Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack
1 033 698
2Niederländische (nl)
Tafeltje dek je, ezeltje strek je en knuppel uit de zak
121 489
3Englische (en)
The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack
116 790
4Japanische (ja)
おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ
74 063
5Polnische (pl)
Stoliczku, nakryj się
51 269
6Französische (fr)
Petite-table-sois-mise, l'Âne-à-l'or et Gourdin-sors-du-sac
32 083
7Russische (ru)
Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка
25 140
8Serbische (sr)
Чаробни сточић, златни магарац и тољага у џаку
1 866
9Persische (fa)
میز آرزوها، الاغ طلا و چماق در گونی
1 405
10Ukrainische (uk)
Столик-накрийся, золотий осел і палюга з мішка
762
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juni 2025

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ" im Juni 2025
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Deutsche (de)
Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack
3 976
2Englische (en)
The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack
910
3Niederländische (nl)
Tafeltje dek je, ezeltje strek je en knuppel uit de zak
475
4Japanische (ja)
おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ
325
5Polnische (pl)
Stoliczku, nakryj się
186
6Russische (ru)
Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка
167
7Französische (fr)
Petite-table-sois-mise, l'Âne-à-l'or et Gourdin-sors-du-sac
111
8Portugiesische (pt)
A mesa, o burro e o cacete
33
9Ukrainische (uk)
Столик-накрийся, золотий осел і палюга з мішка
22
10Serbische (sr)
Чаробни сточић, златни магарац и тољага у џаку
18
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack
91
2Niederländische (nl)
Tafeltje dek je, ezeltje strek je en knuppel uit de zak
44
3Englische (en)
The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack
38
4Französische (fr)
Petite-table-sois-mise, l'Âne-à-l'or et Gourdin-sors-du-sac
13
5Japanische (ja)
おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ
10
6Russische (ru)
Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка
6
7Armenische (hy)
Կախարդական սեղանը, ոսկի էշն ու պարկի միջի մահակը
5
8Polnische (pl)
Stoliczku, nakryj się
5
9Ukrainische (uk)
Столик-накрийся, золотий осел і палюга з мішка
4
10Persische (fa)
میز آرزوها، الاغ طلا و چماق در گونی
3
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juni 2025

Sprachversionen des Artikels "おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ" mit der höchsten AI im Juni 2025
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack
0
2Englische (en)
The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack
0
3Persische (fa)
میز آرزوها، الاغ طلا و چماق در گونی
0
4Französische (fr)
Petite-table-sois-mise, l'Âne-à-l'or et Gourdin-sors-du-sac
0
5Armenische (hy)
Կախարդական սեղանը, ոսկի էշն ու պարկի միջի մահակը
0
6Japanische (ja)
おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ
0
7Niederländische (nl)
Tafeltje dek je, ezeltje strek je en knuppel uit de zak
0
8Polnische (pl)
Stoliczku, nakryj się
0
9Portugiesische (pt)
A mesa, o burro e o cacete
0
10Russische (ru)
Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Niederländische (nl)
Tafeltje dek je, ezeltje strek je en knuppel uit de zak
228
2Deutsche (de)
Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack
111
3Englische (en)
The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack
55
4Französische (fr)
Petite-table-sois-mise, l'Âne-à-l'or et Gourdin-sors-du-sac
18
5Russische (ru)
Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка
10
6Polnische (pl)
Stoliczku, nakryj się
7
7Japanische (ja)
おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ
3
8Portugiesische (pt)
A mesa, o burro e o cacete
2
9Ukrainische (uk)
Столик-накрийся, золотий осел і палюга з мішка
2
10Persische (fa)
میز آرزوها، الاغ طلا و چماق در گونی
1
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Juni 2025:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Juni 2025:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
deDeutsche
Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack
enEnglische
The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack
faPersische
میز آرزوها، الاغ طلا و چماق در گونی
frFranzösische
Petite-table-sois-mise, l'Âne-à-l'or et Gourdin-sors-du-sac
hyArmenische
Կախարդական սեղանը, ոսկի էշն ու պարկի միջի մահակը
jaJapanische
おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ
nlNiederländische
Tafeltje dek je, ezeltje strek je en knuppel uit de zak
plPolnische
Stoliczku, nakryj się
ptPortugiesische
A mesa, o burro e o cacete
ruRussische
Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка
srSerbische
Чаробни сточић, златни магарац и тољага у џаку
ukUkrainische
Столик-накрийся, золотий осел і палюга з мішка

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 5694
04.2025
Global:
Nr. 84538
04.2025

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 17451
11.2006
Global:
Nr. 52539
08.2004

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge (Juli 2024 – Juni 2025)

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 7. Oktober 2025

Am 7. Oktober 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Ed Gein, Ilse Koch, Lizzie Borden, Anthony Perkins, Monster/Staffel 3, Greta Thunberg, Richard Speck, Psycho, ChatGPT, Charlie Hunnam.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 高市早苗, 坂口志文, 影山雅永, 山瀬まみ, 鈴木俊一 (衆議院議員), 麻生太郎, 江口寿史, 有村治子, 伊藤義弘, 山本拓 (政治家).

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom Juli 2025. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juni 2025 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2025... Mehr Informationen