ガリラヤの海の嵐

Qualität:

Der Sturm auf dem See Genesareth - gestohlenes Gemälde von Rembrandt. Dieses Gemälde ist das 98. am beliebtesten im weltweiten Wikipedia-Ranking von Gemälde und den 654. am beliebtesten Gemälde in der japanischen Wikipedia. Artikel "ガリラヤの海の嵐" in der japanischen Wikipedia hat 30 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 26 Referenzen und 9 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der ukrainischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Japanische Wikipedia:
Globale Wikipedia:
Der 98. beliebteste in der Gemälde.

Seit der Erstellung des Artikels "ガリラヤの海の嵐" wurde sein Inhalt von 5 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 313 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel "ガリラヤの海の嵐" belegt den 654. Platz im lokalen Ranking der Gemälde in der japanischen Wikipedia und den 98. Platz im globalen Ranking der Gemälde in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 89 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 891 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 19408 im März 2023
  • Globales: Nr. 25709 im September 2019

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 304183 im Juni 2023
  • Globales: Nr. 4703 im April 2021

Es gibt 27 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Ukrainische (uk)
Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт)
57.4161
2Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
48.9368
3Min Nan (zhminnan)
Christus in de storm op het meer van Galilea
40.9056
4Lateinische (la)
Tempestas in Mari Galilaeae
39.4838
5Chinesische (zh)
加利利海上的風暴
30.4545
6Japanische (ja)
ガリラヤの海の嵐
30.0296
7Russische (ru)
Христос во время шторма на море Галилейском
29.1369
8Hebräische (he)
סערה בים כנרת
27.32
9Deutsche (de)
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
26.9852
10Dänische (da)
Stormen på Genesaret sø
26.8673
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "ガリラヤの海の嵐" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
2 099 888
2Spanische (es)
La tormenta en el mar de Galilea
243 282
3Französische (fr)
Le Christ dans la tempête sur la mer de Galilée
86 876
4Italienische (it)
Cristo nella tempesta sul mare di Galilea
78 770
5Niederländische (nl)
Christus in de storm op het meer van Galilea
77 377
6Deutsche (de)
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
52 277
7Russische (ru)
Христос во время шторма на море Галилейском
50 476
8Polnische (pl)
Burza na Jeziorze Galilejskim
36 628
9Koreanische (ko)
갈릴래아 호수의 폭풍
20 180
10Hebräische (he)
סערה בים כנרת
17 864
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "ガリラヤの海の嵐" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
18 124
2Spanische (es)
La tormenta en el mar de Galilea
2 088
3Polnische (pl)
Burza na Jeziorze Galilejskim
1 214
4Portugiesische (pt)
Tempestade no mar da Galileia
966
5Deutsche (de)
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
906
6Italienische (it)
Cristo nella tempesta sul mare di Galilea
544
7Französische (fr)
Le Christ dans la tempête sur la mer de Galilée
503
8Russische (ru)
Христос во время шторма на море Галилейском
438
9Chinesische (zh)
加利利海上的風暴
409
10Koreanische (ko)
갈릴래아 호수의 폭풍
408
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "ガリラヤの海の嵐" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
109
2Niederländische (nl)
Christus in de storm op het meer van Galilea
26
3Französische (fr)
Le Christ dans la tempête sur la mer de Galilée
21
4Spanische (es)
La tormenta en el mar de Galilea
16
5Italienische (it)
Cristo nella tempesta sul mare di Galilea
15
6Hebräische (he)
סערה בים כנרת
14
7Polnische (pl)
Burza na Jeziorze Galilejskim
14
8Deutsche (de)
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
12
9Ukrainische (uk)
Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт)
12
10Armenische (hy)
Քրիստոսը Գալիլեյան ծովում փոթորկի ժամանակ
11
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "ガリラヤの海の嵐" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Dänische (da)
Stormen på Genesaret sø
1
2Griechische (el)
Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας
1
3Spanische (es)
La tormenta en el mar de Galilea
1
4Arabische (ar)
عاصفة بحر الجليل
0
5Bulgarische (bg)
Буря в Галилейско море
0
6Deutsche (de)
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
0
7Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
0
8Baskische (eu)
Ekaitza Galileako itsasoan
0
9Persische (fa)
طوفان در دریای جلیل
0
10Finnische (fi)
Myrsky Galilean merellä
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "ガリラヤの海の嵐" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
223
2Portugiesische (pt)
Tempestade no mar da Galileia
164
3Französische (fr)
Le Christ dans la tempête sur la mer de Galilée
154
4Japanische (ja)
ガリラヤの海の嵐
89
5Niederländische (nl)
Christus in de storm op het meer van Galilea
68
6Russische (ru)
Христос во время шторма на море Галилейском
62
7Ukrainische (uk)
Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт)
30
8Hebräische (he)
סערה בים כנרת
26
9Arabische (ar)
عاصفة بحر الجليل
17
10Persische (fa)
طوفان در دریای جلیل
16
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
عاصفة بحر الجليل
bgBulgarische
Буря в Галилейско море
daDänische
Stormen på Genesaret sø
deDeutsche
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
elGriechische
Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας
enEnglische
The Storm on the Sea of Galilee
esSpanische
La tormenta en el mar de Galilea
euBaskische
Ekaitza Galileako itsasoan
faPersische
طوفان در دریای جلیل
fiFinnische
Myrsky Galilean merellä
frFranzösische
Le Christ dans la tempête sur la mer de Galilée
heHebräische
סערה בים כנרת
hyArmenische
Քրիստոսը Գալիլեյան ծովում փոթորկի ժամանակ
itItalienische
Cristo nella tempesta sul mare di Galilea
jaJapanische
ガリラヤの海の嵐
koKoreanische
갈릴래아 호수의 폭풍
laLateinische
Tempestas in Mari Galilaeae
nlNiederländische
Christus in de storm op het meer van Galilea
plPolnische
Burza na Jeziorze Galilejskim
ptPortugiesische
Tempestade no mar da Galileia
ruRussische
Христос во время шторма на море Галилейском
simpleEinfache Englische
The Storm on the Sea of Galilee
svSchwedische
Stormen på Genesarets sjö
thThailändische
พระคริสต์ผจญพายุในทะเลกาลิลี (แร็มบรันต์)
ukUkrainische
Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт)
zhChinesische
加利利海上的風暴
zhminnanMin Nan
Christus in de storm op het meer van Galilea

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 304183
06.2023
Global:
Nr. 4703
04.2021

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 19408
03.2023
Global:
Nr. 25709
09.2019

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 15. Dezember 2024

Am 15. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Syrien, Baschar al-Assad, Hundert Jahre Einsamkeit, Ayrton Senna, Mayotte, Kraven the Hunter, Amad Diallo, Elisabeth von Österreich-Ungarn, Red One – Alarmstufe Weihnachten, Nekrolog 2024.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 藤原道長, 紫式部, 栗原玲児, 栗原はるみ, 平忠常の乱, 蔦屋重三郎, 第22回NHK紅白歌合戦, 八木莉可子, 渡辺謙, 更級日記.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen