バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張

ja

WikiRank.net
ver. 1.6

バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張

Qualität:

Willkommen in Cedar Rapids - Film von Miguel Arteta (2011). Artikel "バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張" in der japanischen Wikipedia hat 11.9 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 6 Referenzen und 8 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張" wurde sein Inhalt von 11 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 192 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 33 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 292 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 14974 im Juni 2012
  • Globales: Nr. 47769 im Februar 2011

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 130637 im Mai 2013
  • Globales: Nr. 19382 im Februar 2011

Es gibt 13 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Cedar Rapids (film)
23.9172
2Deutsche (de)
Willkommen in Cedar Rapids
18.6866
3Einfache Englische (simple)
Cedar Rapids (movie)
16.8046
4Ukrainische (uk)
Зовсім не бабій
12.4425
5Japanische (ja)
バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張
11.923
6Französische (fr)
Bienvenue à Cedar Rapids
11.2623
7Russische (ru)
Совсем не бабник
10.2826
8Persische (fa)
سدار راپیدز (فیلم)
9.2812
9Norwegische (no)
Firmaturen
8.3466
10Koreanische (ko)
시더 래피드
6.7101
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Cedar Rapids (film)
1 650 802
2Russische (ru)
Совсем не бабник
99 230
3Deutsche (de)
Willkommen in Cedar Rapids
69 108
4Japanische (ja)
バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張
27 573
5Französische (fr)
Bienvenue à Cedar Rapids
19 860
6Italienische (it)
Benvenuti a Cedar Rapids
18 376
7Niederländische (nl)
Cedar Rapids (film)
5 294
8Schwedische (sv)
Kickoffen
3 784
9Persische (fa)
سدار راپیدز (فیلم)
3 232
10Einfache Englische (simple)
Cedar Rapids (movie)
1 642
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Cedar Rapids (film)
4 425
2Russische (ru)
Совсем не бабник
202
3Deutsche (de)
Willkommen in Cedar Rapids
90
4Einfache Englische (simple)
Cedar Rapids (movie)
67
5Japanische (ja)
バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張
60
6Italienische (it)
Benvenuti a Cedar Rapids
58
7Französische (fr)
Bienvenue à Cedar Rapids
49
8Persische (fa)
سدار راپیدز (فیلم)
48
9Ukrainische (uk)
Зовсім не бабій
17
10Niederländische (nl)
Cedar Rapids (film)
16
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Cedar Rapids (film)
97
2Deutsche (de)
Willkommen in Cedar Rapids
20
3Französische (fr)
Bienvenue à Cedar Rapids
18
4Russische (ru)
Совсем не бабник
12
5Japanische (ja)
バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張
11
6Italienische (it)
Benvenuti a Cedar Rapids
10
7Ukrainische (uk)
Зовсім не бабій
6
8Einfache Englische (simple)
Cedar Rapids (movie)
5
9Norwegische (no)
Firmaturen
4
10Persische (fa)
سدار راپیدز (فیلم)
3
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Französische (fr)
Bienvenue à Cedar Rapids
1
2Deutsche (de)
Willkommen in Cedar Rapids
0
3Englische (en)
Cedar Rapids (film)
0
4Persische (fa)
سدار راپیدز (فیلم)
0
5Italienische (it)
Benvenuti a Cedar Rapids
0
6Japanische (ja)
バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張
0
7Koreanische (ko)
시더 래피드
0
8Niederländische (nl)
Cedar Rapids (film)
0
9Norwegische (no)
Firmaturen
0
10Russische (ru)
Совсем не бабник
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Cedar Rapids (film)
89
2Französische (fr)
Bienvenue à Cedar Rapids
41
3Japanische (ja)
バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張
33
4Italienische (it)
Benvenuti a Cedar Rapids
28
5Russische (ru)
Совсем не бабник
24
6Deutsche (de)
Willkommen in Cedar Rapids
23
7Niederländische (nl)
Cedar Rapids (film)
16
8Schwedische (sv)
Kickoffen
11
9Persische (fa)
سدار راپیدز (فیلم)
10
10Ukrainische (uk)
Зовсім не бабій
6
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
deDeutsche
Willkommen in Cedar Rapids
enEnglische
Cedar Rapids (film)
faPersische
سدار راپیدز (فیلم)
frFranzösische
Bienvenue à Cedar Rapids
itItalienische
Benvenuti a Cedar Rapids
jaJapanische
バッドトリップ! 消えたNO.1セールスマンと史上最悪の代理出張
koKoreanische
시더 래피드
nlNiederländische
Cedar Rapids (film)
noNorwegische
Firmaturen
ruRussische
Совсем не бабник
simpleEinfache Englische
Cedar Rapids (movie)
svSchwedische
Kickoffen
ukUkrainische
Зовсім не бабій

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 130637
05.2013
Global:
Nr. 19382
02.2011

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 14974
06.2012
Global:
Nr. 47769
02.2011

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 6. September 2024

Am 6. September 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, UEFA Nations League, Beetlejuice, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 斎藤元彦, ベイマックス, 小泉進次郎, リンキン・パーク, 伊藤沙莉, 百条委員会, 長濱ねる, 山口晋 (政治家), 片山安孝, 奥谷謙一.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen