僕と幽霊が家族になった件

ja

WikiRank.net
ver. 1.6.2

僕と幽霊が家族になった件

Qualität:

Der Artikel „僕と幽霊が家族になった件“ in der japanischen Wikipedia hat 32.4 Punkte für Qualität (Stand: 1. Juli 2025). Der Artikel enthält 38 Referenzen und 7 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der chinesischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion (japanischen) der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels „僕と幽霊が家族になった件“ wurde sein Inhalt von 1 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 122 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 8 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 370 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 144706 im Oktober 2024
  • Globales: Nr. 4752 im Februar 2023

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 314473 im September 2024
  • Globales: Nr. 6162 im August 2023

Es gibt 12 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. Juli 2025 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Chinesische (zh)
關於我和鬼變成家人的那件事
95.2945
2Englische (en)
Marry My Dead Body
55.8706
3Vietnamesische (vi)
Chuyện tôi và ma quỷ thành người một nhà
55.6477
4Japanische (ja)
僕と幽霊が家族になった件
32.4172
5Portugiesische (pt)
Marry My Dead Body
29.1828
6Katalanische (ca)
Guānyú wǒ hé guǐ biàn jiārén de nà jiàn shì
23.7335
7Spanische (es)
Mi boda con un fantasma
19.4735
8Galizische (gl)
Guānyú wǒ hé guǐ biànchéng jiārén dì nà jiàn shì
15.9412
9Indonesische (id)
Marry My Dead Body
13.454
10Französische (fr)
Marry My Dead Body
13.3691
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "僕と幽霊が家族になった件" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Chinesische (zh)
關於我和鬼變成家人的那件事
899 726
2Englische (en)
Marry My Dead Body
374 491
3Vietnamesische (vi)
Chuyện tôi và ma quỷ thành người một nhà
47 853
4Spanische (es)
Mi boda con un fantasma
15 845
5Thailändische (th)
แต่งงานกับผี
13 982
6Indonesische (id)
Marry My Dead Body
6 787
7Französische (fr)
Marry My Dead Body
6 012
8Japanische (ja)
僕と幽霊が家族になった件
2 840
9Portugiesische (pt)
Marry My Dead Body
1 499
10Tschechische (cs)
Vezmeš si mě za mrtvolu?
462
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juni 2025

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "僕と幽霊が家族になった件" im Juni 2025
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Chinesische (zh)
關於我和鬼變成家人的那件事
9 342
2Englische (en)
Marry My Dead Body
4 217
3Vietnamesische (vi)
Chuyện tôi và ma quỷ thành người một nhà
506
4Thailändische (th)
แต่งงานกับผี
344
5Spanische (es)
Mi boda con un fantasma
265
6Japanische (ja)
僕と幽霊が家族になった件
247
7Indonesische (id)
Marry My Dead Body
140
8Französische (fr)
Marry My Dead Body
60
9Portugiesische (pt)
Marry My Dead Body
55
10Tschechische (cs)
Vezmeš si mě za mrtvolu?
22
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "僕と幽霊が家族になった件" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Chinesische (zh)
關於我和鬼變成家人的那件事
61
2Englische (en)
Marry My Dead Body
37
3Vietnamesische (vi)
Chuyện tôi và ma quỷ thành người một nhà
5
4Französische (fr)
Marry My Dead Body
4
5Spanische (es)
Mi boda con un fantasma
3
6Thailändische (th)
แต่งงานกับผี
3
7Katalanische (ca)
Guānyú wǒ hé guǐ biàn jiārén de nà jiàn shì
2
8Tschechische (cs)
Vezmeš si mě za mrtvolu?
2
9Portugiesische (pt)
Marry My Dead Body
2
10Galizische (gl)
Guānyú wǒ hé guǐ biànchéng jiārén dì nà jiàn shì
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juni 2025

Sprachversionen des Artikels "僕と幽霊が家族になった件" mit der höchsten AI im Juni 2025
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Marry My Dead Body
1
2Galizische (gl)
Guānyú wǒ hé guǐ biànchéng jiārén dì nà jiàn shì
1
3Portugiesische (pt)
Marry My Dead Body
1
4Thailändische (th)
แต่งงานกับผี
1
5Chinesische (zh)
關於我和鬼變成家人的那件事
1
6Katalanische (ca)
Guānyú wǒ hé guǐ biàn jiārén de nà jiàn shì
0
7Tschechische (cs)
Vezmeš si mě za mrtvolu?
0
8Spanische (es)
Mi boda con un fantasma
0
9Französische (fr)
Marry My Dead Body
0
10Indonesische (id)
Marry My Dead Body
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "僕と幽霊が家族になった件" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Chinesische (zh)
關於我和鬼變成家人的那件事
200
2Englische (en)
Marry My Dead Body
93
3Französische (fr)
Marry My Dead Body
31
4Katalanische (ca)
Guānyú wǒ hé guǐ biàn jiārén de nà jiàn shì
11
5Galizische (gl)
Guānyú wǒ hé guǐ biànchéng jiārén dì nà jiàn shì
9
6Japanische (ja)
僕と幽霊が家族になった件
8
7Thailändische (th)
แต่งงานกับผี
7
8Portugiesische (pt)
Marry My Dead Body
4
9Spanische (es)
Mi boda con un fantasma
3
10Indonesische (id)
Marry My Dead Body
2
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Juni 2025:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Juni 2025:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Guānyú wǒ hé guǐ biàn jiārén de nà jiàn shì
csTschechische
Vezmeš si mě za mrtvolu?
enEnglische
Marry My Dead Body
esSpanische
Mi boda con un fantasma
frFranzösische
Marry My Dead Body
glGalizische
Guānyú wǒ hé guǐ biànchéng jiārén dì nà jiàn shì
idIndonesische
Marry My Dead Body
jaJapanische
僕と幽霊が家族になった件
ptPortugiesische
Marry My Dead Body
thThailändische
แต่งงานกับผี
viVietnamesische
Chuyện tôi và ma quỷ thành người một nhà
zhChinesische
關於我和鬼變成家人的那件事

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 314473
09.2024
Global:
Nr. 6162
08.2023

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 144706
10.2024
Global:
Nr. 4752
02.2023

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge (Juli 2024 – Juni 2025)

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 12. August 2025

Am 12. August 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Cristiano Ronaldo, Wednesday, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapons, Jenna Ortega, Nekrolog 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, UEFA Champions League 2025/26.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 日本航空123便墜落事故, 坂本九, 二階堂ふみ, カズレーザー, 北原遥子, やなせたかし, 柏木由紀子, 大竹七未, 大島花子, 舞坂ゆき子.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom Juli 2025. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juni 2025 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2025... Mehr Informationen