我が亡き後に洪水よ来たれ

ja

WikiRank.net
ver. 1.6

我が亡き後に洪水よ来たれ

Qualität:

Nach uns die Sintflut - geflügeltes Wort. Artikel "我が亡き後に洪水よ来たれ" in der japanischen Wikipedia hat 22.9 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 13 Referenzen und 7 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der deutschen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Seit der Erstellung des Artikels "我が亡き後に洪水よ来たれ" wurde sein Inhalt von 8 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 278 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 9 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 169 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 6049 im August 2016
  • Globales: Nr. 63532 im März 2020

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 39916 im August 2016
  • Globales: Nr. 82844 im August 2018

Es gibt 17 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Deutsche (de)
Nach uns die Sintflut
31.2545
2Hebräische (he)
אחריי המבול
30.6543
3Englische (en)
Après moi, le déluge
28.3111
4Bulgarische (bg)
След нас и потоп!
27.3567
5Japanische (ja)
我が亡き後に洪水よ来たれ
22.9174
6Tschechische (cs)
Po nás potopa
22.5977
7Portugiesische (pt)
Après nous, le déluge
21.8614
8Arabische (ar)
من بعدي الطوفان
21.6761
9Russische (ru)
После нас хоть потоп
21.2614
10Französische (fr)
Après nous, le déluge (expression)
21.2273
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "我が亡き後に洪水よ来たれ" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Après moi, le déluge
1 089 319
2Russische (ru)
После нас хоть потоп
389 536
3Deutsche (de)
Nach uns die Sintflut
250 182
4Italienische (it)
Dopo di noi, il diluvio
126 034
5Französische (fr)
Après nous, le déluge (expression)
117 147
6Japanische (ja)
我が亡き後に洪水よ来たれ
93 904
7Polnische (pl)
Po nas choćby potop
65 690
8Niederländische (nl)
Na ons de zondvloed
62 636
9Arabische (ar)
من بعدي الطوفان
54 140
10Tschechische (cs)
Po nás potopa
35 532
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "我が亡き後に洪水よ来たれ" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Après moi, le déluge
11 677
2Russische (ru)
После нас хоть потоп
2 050
3Französische (fr)
Après nous, le déluge (expression)
1 826
4Italienische (it)
Dopo di noi, il diluvio
1 274
5Deutsche (de)
Nach uns die Sintflut
1 164
6Japanische (ja)
我が亡き後に洪水よ来たれ
1 052
7Niederländische (nl)
Na ons de zondvloed
968
8Chinesische (zh)
我死之后,哪管洪水滔天
915
9Arabische (ar)
من بعدي الطوفان
359
10Polnische (pl)
Po nas choćby potop
290
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "我が亡き後に洪水よ来たれ" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Après moi, le déluge
70
2Russische (ru)
После нас хоть потоп
45
3Deutsche (de)
Nach uns die Sintflut
43
4Italienische (it)
Dopo di noi, il diluvio
28
5Französische (fr)
Après nous, le déluge (expression)
16
6Tschechische (cs)
Po nás potopa
13
7Niederländische (nl)
Na ons de zondvloed
13
8Japanische (ja)
我が亡き後に洪水よ来たれ
8
9Ukrainische (uk)
Після нас хоч потоп
8
10Hebräische (he)
אחריי המבול
7
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "我が亡き後に洪水よ来たれ" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Tschechische (cs)
Po nás potopa
2
2Arabische (ar)
من بعدي الطوفان
0
3Weißrussische (be)
Пасля нас хоць патоп
0
4Bulgarische (bg)
След нас и потоп!
0
5Deutsche (de)
Nach uns die Sintflut
0
6Englische (en)
Après moi, le déluge
0
7Französische (fr)
Après nous, le déluge (expression)
0
8Hebräische (he)
אחריי המבול
0
9Armenische (hy)
Մեզանից հետո թեկուզ ջրհեղեղ
0
10Italienische (it)
Dopo di noi, il diluvio
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "我が亡き後に洪水よ来たれ" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Arabische (ar)
من بعدي الطوفان
69
2Englische (en)
Après moi, le déluge
29
3Russische (ru)
После нас хоть потоп
16
4Deutsche (de)
Nach uns die Sintflut
15
5Japanische (ja)
我が亡き後に洪水よ来たれ
9
6Italienische (it)
Dopo di noi, il diluvio
8
7Französische (fr)
Après nous, le déluge (expression)
5
8Niederländische (nl)
Na ons de zondvloed
4
9Ukrainische (uk)
Після нас хоч потоп
4
10Bulgarische (bg)
След нас и потоп!
3
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
من بعدي الطوفان
beWeißrussische
Пасля нас хоць патоп
bgBulgarische
След нас и потоп!
csTschechische
Po nás potopa
deDeutsche
Nach uns die Sintflut
enEnglische
Après moi, le déluge
frFranzösische
Après nous, le déluge (expression)
heHebräische
אחריי המבול
hyArmenische
Մեզանից հետո թեկուզ ջրհեղեղ
itItalienische
Dopo di noi, il diluvio
jaJapanische
我が亡き後に洪水よ来たれ
nlNiederländische
Na ons de zondvloed
plPolnische
Po nas choćby potop
ptPortugiesische
Après nous, le déluge
ruRussische
После нас хоть потоп
ukUkrainische
Після нас хоч потоп
zhChinesische
我死之后,哪管洪水滔天

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 39916
08.2016
Global:
Nr. 82844
08.2018

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 6049
08.2016
Global:
Nr. 63532
03.2020

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 8. Dezember 2024

Am 8. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Baschar al-Assad, Syrien, Bürgerkrieg in Syrien, Hafiz al-Assad, Asma al-Assad, Haiʾat Tahrir asch-Scham, Abu Muhammad al-Dschaulani, Alawiten, Flagge Syriens, Ayrton Senna.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 中山美穂, バッシャール・アル=アサド, 辻仁成, 矢尾一樹, 中山忍, シリア, 渋谷慶一郎, 端島 (長崎県), アレッシャンドリ・パントージャ, 海原やすよ ともこ.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen