満潮に乗って

Qualität:

Der Todeswirbel - Buch von Agatha Christie. Dieses Buch ist das 3945. am beliebtesten im weltweiten Wikipedia-Ranking von Bücher. Artikel "満潮に乗って" in der japanischen Wikipedia hat 11 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 4 Referenzen und 9 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Globale Wikipedia:
Der 3945. beliebteste in der Bücher.

Seit der Erstellung des Artikels "満潮に乗って" wurde sein Inhalt von 15 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 453 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel "満潮に乗って" belegt den 3945. Platz im globalen Ranking der Bücher in der Wikipedia in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 137 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 2341 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 20300 im Dezember 2014
  • Globales: Nr. 24284 im Oktober 2012

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 23770 im Juni 2021
  • Globales: Nr. 152158 im Juni 2021

Es gibt 24 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Taken at the Flood
35.3937
2Schwedische (sv)
Högt vatten
28.8211
3Persische (fa)
موج‌سواری (رمان)
24.4008
4Dänische (da)
Den døde vender tilbage
22.2308
5Indonesische (id)
Mengail di Air Keruh
21.9988
6Deutsche (de)
Der Todeswirbel
21.5014
7Serbische (sr)
Ко талас ухвати
21.4595
8Russische (ru)
Берег удачи
18.0898
9Armenische (hy)
Հաջողության ափը
17.1271
10Polnische (pl)
Pora przypływu
16.2782
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "満潮に乗って" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Taken at the Flood
613 972
2Französische (fr)
Le Flux et le Reflux
87 726
3Japanische (ja)
満潮に乗って
83 719
4Italienische (it)
Alla deriva (romanzo)
71 022
5Deutsche (de)
Der Todeswirbel
68 687
6Russische (ru)
Берег удачи
64 488
7Polnische (pl)
Pora przypływu
44 458
8Spanische (es)
Pleamares de la vida
38 687
9Portugiesische (pt)
Taken at the Flood
20 777
10Arabische (ar)
ركوب التيار
12 559
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "満潮に乗って" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Taken at the Flood
4 208
2Italienische (it)
Alla deriva (romanzo)
488
3Russische (ru)
Берег удачи
448
4Französische (fr)
Le Flux et le Reflux
432
5Japanische (ja)
満潮に乗って
386
6Polnische (pl)
Pora przypływu
279
7Deutsche (de)
Der Todeswirbel
235
8Spanische (es)
Pleamares de la vida
173
9Türkische (tr)
Şeytan Dönemeci
79
10Persische (fa)
موج‌سواری (رمان)
76
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "満潮に乗って" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Taken at the Flood
104
2Italienische (it)
Alla deriva (romanzo)
52
3Französische (fr)
Le Flux et le Reflux
46
4Deutsche (de)
Der Todeswirbel
31
5Russische (ru)
Берег удачи
27
6Kroatische (hr)
Tko plimu uhvati
23
7Polnische (pl)
Pora przypływu
18
8Dänische (da)
Den døde vender tilbage
17
9Portugiesische (pt)
Taken at the Flood
17
10Japanische (ja)
満潮に乗って
15
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "満潮に乗って" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Armenische (hy)
Հաջողության ափը
1
2Arabische (ar)
ركوب التيار
0
3Dänische (da)
Den døde vender tilbage
0
4Deutsche (de)
Der Todeswirbel
0
5Griechische (el)
Το Κρυφό Αγκάθι
0
6Englische (en)
Taken at the Flood
0
7Spanische (es)
Pleamares de la vida
0
8Persische (fa)
موج‌سواری (رمان)
0
9Französische (fr)
Le Flux et le Reflux
0
10Kroatische (hr)
Tko plimu uhvati
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "満潮に乗って" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Schwedische (sv)
Högt vatten
209
2Englische (en)
Taken at the Flood
201
3Französische (fr)
Le Flux et le Reflux
198
4Arabische (ar)
ركوب التيار
164
5Japanische (ja)
満潮に乗って
137
6Russische (ru)
Берег удачи
129
7Ukrainische (uk)
Берег удачі
128
8Portugiesische (pt)
Taken at the Flood
125
9Indonesische (id)
Mengail di Air Keruh
124
10Kroatische (hr)
Tko plimu uhvati
119
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
ركوب التيار
daDänische
Den døde vender tilbage
deDeutsche
Der Todeswirbel
elGriechische
Το Κρυφό Αγκάθι
enEnglische
Taken at the Flood
esSpanische
Pleamares de la vida
faPersische
موج‌سواری (رمان)
frFranzösische
Le Flux et le Reflux
hrKroatische
Tko plimu uhvati
hyArmenische
Հաջողության ափը
idIndonesische
Mengail di Air Keruh
itItalienische
Alla deriva (romanzo)
jaJapanische
満潮に乗って
koKoreanische
밀물을 타고
laLateinische
Taken at the Flood
nlNiederländische
De moordenaar waagt een gok
plPolnische
Pora przypływu
ptPortugiesische
Taken at the Flood
ruRussische
Берег удачи
shSerbokroatische
Ko plimu uhvati
srSerbische
Ко талас ухвати
svSchwedische
Högt vatten
trTürkische
Şeytan Dönemeci
ukUkrainische
Берег удачі

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 23770
06.2021
Global:
Nr. 152158
06.2021

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 20300
12.2014
Global:
Nr. 24284
10.2012

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 6. September 2024

Am 6. September 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, UEFA Nations League, Beetlejuice, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 斎藤元彦, ベイマックス, 小泉進次郎, リンキン・パーク, 伊藤沙莉, 百条委員会, 長濱ねる, 山口晋 (政治家), 片山安孝, 奥谷謙一.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen