MORSE -モールス-

Qualität:

So finster die Nacht - Buch von John Ajvide Lindqvist. Dieses Buch ist das 2380. am beliebtesten im weltweiten Wikipedia-Ranking von Bücher. Artikel "MORSE -モールス-" in der japanischen Wikipedia hat 12.2 Punkte für Qualität (Stand 1. November 2023). Der Artikel enthält 6 Referenzen und 8 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Globale Wikipedia:
Der 2380. beliebteste in der Bücher.

Seit der Erstellung des Artikels "MORSE -モールス-" wurde sein Inhalt von 12 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 410 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel "MORSE -モールス-" belegt den 2380. Platz im globalen Ranking der Bücher in der Wikipedia in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 10 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 222 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 7544 im Juli 2012
  • Globales: Nr. 16896 im Oktober 2010

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 51198 im November 2015
  • Globales: Nr. 60835 im Oktober 2022

Es gibt 14 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. November 2023 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Let the Right One In (novel)
52.1414
2Indonesische (id)
Let the Right One In
16.2553
3Chinesische (zh)
血色童話
16.2504
4Deutsche (de)
So finster die Nacht (Roman)
14.2774
5Schwedische (sv)
Låt den rätte komma in
13.0218
6Spanische (es)
Déjame entrar (novela)
12.7399
7Finnische (fi)
Ystävät hämärän jälkeen
12.5244
8Japanische (ja)
MORSE -モールス-
12.1582
9Italienische (it)
Lasciami entrare (romanzo)
11.2845
10Polnische (pl)
Wpuść mnie
10.8648
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "MORSE -モールス-" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Let the Right One In (novel)
832 607
2Schwedische (sv)
Låt den rätte komma in
286 626
3Spanische (es)
Déjame entrar (novela)
190 375
4Russische (ru)
Впусти меня (роман)
143 102
5Japanische (ja)
MORSE -モールス-
96 341
6Deutsche (de)
So finster die Nacht (Roman)
78 068
7Chinesische (zh)
血色童話
52 748
8Italienische (it)
Lasciami entrare (romanzo)
44 404
9Französische (fr)
Laisse-moi entrer (roman)
36 033
10Finnische (fi)
Ystävät hämärän jälkeen
27 280
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Oktober 2023

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "MORSE -モールス-" im Oktober 2023
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Let the Right One In (novel)
9 726
2Schwedische (sv)
Låt den rätte komma in
2 018
3Italienische (it)
Lasciami entrare (romanzo)
664
4Russische (ru)
Впусти меня (роман)
614
5Spanische (es)
Déjame entrar (novela)
508
6Deutsche (de)
So finster die Nacht (Roman)
386
7Japanische (ja)
MORSE -モールス-
225
8Finnische (fi)
Ystävät hämärän jälkeen
224
9Französische (fr)
Laisse-moi entrer (roman)
170
10Norwegische (no)
La den rette komme inn
91
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "MORSE -モールス-" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Let the Right One In (novel)
160
2Schwedische (sv)
Låt den rätte komma in
47
3Italienische (it)
Lasciami entrare (romanzo)
37
4Deutsche (de)
So finster die Nacht (Roman)
31
5Norwegische (no)
La den rette komme inn
22
6Französische (fr)
Laisse-moi entrer (roman)
20
7Spanische (es)
Déjame entrar (novela)
19
8Russische (ru)
Впусти меня (роман)
15
9Polnische (pl)
Wpuść mnie
14
10Chinesische (zh)
血色童話
13
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Oktober 2023

Sprachversionen des Artikels "MORSE -モールス-" mit der höchsten AI im Oktober 2023
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Let the Right One In (novel)
3
2Deutsche (de)
So finster die Nacht (Roman)
0
3Spanische (es)
Déjame entrar (novela)
0
4Finnische (fi)
Ystävät hämärän jälkeen
0
5Französische (fr)
Laisse-moi entrer (roman)
0
6Indonesische (id)
Let the Right One In
0
7Italienische (it)
Lasciami entrare (romanzo)
0
8Japanische (ja)
MORSE -モールス-
0
9Koreanische (ko)
렛 미 인 (소설)
0
10Norwegische (no)
La den rette komme inn
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "MORSE -モールス-" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Let the Right One In (novel)
84
2Schwedische (sv)
Låt den rätte komma in
38
3Spanische (es)
Déjame entrar (novela)
15
4Norwegische (no)
La den rette komme inn
15
5Italienische (it)
Lasciami entrare (romanzo)
12
6Deutsche (de)
So finster die Nacht (Roman)
11
7Japanische (ja)
MORSE -モールス-
10
8Französische (fr)
Laisse-moi entrer (roman)
9
9Finnische (fi)
Ystävät hämärän jälkeen
7
10Russische (ru)
Впусти меня (роман)
7
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Oktober 2023:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Oktober 2023:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
deDeutsche
So finster die Nacht (Roman)
enEnglische
Let the Right One In (novel)
esSpanische
Déjame entrar (novela)
fiFinnische
Ystävät hämärän jälkeen
frFranzösische
Laisse-moi entrer (roman)
idIndonesische
Let the Right One In
itItalienische
Lasciami entrare (romanzo)
jaJapanische
MORSE -モールス-
koKoreanische
렛 미 인 (소설)
noNorwegische
La den rette komme inn
plPolnische
Wpuść mnie
ruRussische
Впусти меня (роман)
svSchwedische
Låt den rätte komma in
zhChinesische
血色童話

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 51198
11.2015
Global:
Nr. 60835
10.2022

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 7544
07.2012
Global:
Nr. 16896
10.2010

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 30. Mai 2024

Am 30. Mai 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Fronleichnam, YouTube, Vincent Kompany, Hansi Flick, UEFA Europa Conference League, Nekrolog 2024, ChatGPT, Olympiakos Piräus, Furiosa: A Mad Max Saga, Fußball-Europameisterschaft 2024.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 岡部たかし, 内田有紀, 川田亜子, 那須雪崩事故, 山﨑福也, 蓮舫, 永野芽郁, 水谷瞬, 三淵嘉子, 松任谷由実.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom November 2023. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Oktober 2023 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen