주말의 사랑

Qualität:

Mann, bist du Klasse! - Film von Melvin Frank (1973). Artikel "주말의 사랑" in der koreanischen Wikipedia hat 6.5 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "주말의 사랑" wurde sein Inhalt von 2 registrierten Benutzern der koreanischen Wikipedia verfasst und von 279 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 11 Mal in der koreanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 528 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Koreanische): Nr. 10753 im Oktober 2019
  • Globales: Nr. 23548 im Oktober 2002

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Koreanische): Nr. 275521 im Januar 2020
  • Globales: Nr. 39499 im Juni 2023

Es gibt 21 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
A Touch of Class (film)
39.2087
2Türkische (tr)
A Touch of Class (film)
24.0648
3Katalanische (ca)
A Touch of Class
20.3742
4Arabische (ar)
لمسة من الرقي (فيلم)
17.8051
5Polnische (pl)
Miłość w godzinach nadliczbowych
14.3474
6Russische (ru)
С шиком
12.6872
7Griechische (el)
Απιστία με αξιοπρέπεια
11.6211
8Indonesische (id)
A Touch of Class (film)
11.2613
9Portugiesische (pt)
Um Toque de Classe
11.1708
10Deutsche (de)
Mann, bist du Klasse!
10.9277
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "주말의 사랑" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
A Touch of Class (film)
696 340
2Italienische (it)
Un tocco di classe
56 626
3Spanische (es)
Un toque de distinción
48 183
4Deutsche (de)
Mann, bist du Klasse!
30 729
5Russische (ru)
С шиком
28 917
6Französische (fr)
Une maîtresse dans les bras, une femme sur le dos
18 508
7Persische (fa)
لمسی از عزت (فیلم)
16 621
8Portugiesische (pt)
Um Toque de Classe
16 117
9Polnische (pl)
Miłość w godzinach nadliczbowych
13 406
10Arabische (ar)
لمسة من الرقي (فيلم)
4 483
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "주말의 사랑" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
A Touch of Class (film)
3 177
2Italienische (it)
Un tocco di classe
324
3Spanische (es)
Un toque de distinción
322
4Deutsche (de)
Mann, bist du Klasse!
200
5Portugiesische (pt)
Um Toque de Classe
172
6Russische (ru)
С шиком
101
7Französische (fr)
Une maîtresse dans les bras, une femme sur le dos
99
8Japanische (ja)
ウィークエンド・ラブ
94
9Persische (fa)
لمسی از عزت (فیلم)
69
10Polnische (pl)
Miłość w godzinach nadliczbowych
58
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "주말의 사랑" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
A Touch of Class (film)
96
2Italienische (it)
Un tocco di classe
36
3Französische (fr)
Une maîtresse dans les bras, une femme sur le dos
30
4Deutsche (de)
Mann, bist du Klasse!
21
5Russische (ru)
С шиком
18
6Portugiesische (pt)
Um Toque de Classe
11
7Polnische (pl)
Miłość w godzinach nadliczbowych
10
8Spanische (es)
Un toque de distinción
7
9Hebräische (he)
מגע של איכות
7
10Griechische (el)
Απιστία με αξιοπρέπεια
6
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "주말의 사랑" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
A Touch of Class (film)
2
2Französische (fr)
Une maîtresse dans les bras, une femme sur le dos
2
3Italienische (it)
Un tocco di classe
1
4Arabische (ar)
لمسة من الرقي (فيلم)
0
5Katalanische (ca)
A Touch of Class
0
6Deutsche (de)
Mann, bist du Klasse!
0
7Griechische (el)
Απιστία με αξιοπρέπεια
0
8Spanische (es)
Un toque de distinción
0
9Baskische (eu)
A Touch of Class
0
10Persische (fa)
لمسی از عزت (فیلم)
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "주말의 사랑" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
A Touch of Class (film)
116
2Deutsche (de)
Mann, bist du Klasse!
55
3Französische (fr)
Une maîtresse dans les bras, une femme sur le dos
51
4Italienische (it)
Un tocco di classe
32
5Polnische (pl)
Miłość w godzinach nadliczbowych
26
6Indonesische (id)
A Touch of Class (film)
23
7Russische (ru)
С шиком
23
8Persische (fa)
لمسی از عزت (فیلم)
20
9Niederländische (nl)
A Touch of Class (film)
20
10Portugiesische (pt)
Um Toque de Classe
20
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Koreanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Koreanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Koreanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Koreanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Koreanische:
Global:
Zitate:
Koreanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
لمسة من الرقي (فيلم)
caKatalanische
A Touch of Class
deDeutsche
Mann, bist du Klasse!
elGriechische
Απιστία με αξιοπρέπεια
enEnglische
A Touch of Class (film)
esSpanische
Un toque de distinción
euBaskische
A Touch of Class
faPersische
لمسی از عزت (فیلم)
fiFinnische
Samppanjaa ja syrjähyppyjä
frFranzösische
Une maîtresse dans les bras, une femme sur le dos
heHebräische
מגע של איכות
idIndonesische
A Touch of Class (film)
itItalienische
Un tocco di classe
jaJapanische
ウィークエンド・ラブ
koKoreanische
주말의 사랑
nlNiederländische
A Touch of Class (film)
plPolnische
Miłość w godzinach nadliczbowych
ptPortugiesische
Um Toque de Classe
ruRussische
С шиком
simpleEinfache Englische
A Touch of Class (movie)
trTürkische
A Touch of Class (film)

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Koreanische:
Nr. 275521
01.2020
Global:
Nr. 39499
06.2023

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Koreanische:
Nr. 10753
10.2019
Global:
Nr. 23548
10.2002

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 26. Dezember 2024

Am 26. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Squid Game, Boxing Day, Erdbeben im Indischen Ozean 2004, Squid Game/Staffel 2, Chanukka, Azerbaijan-Airlines-Flug 8243, Elisabeth von Österreich-Ungarn, Nosferatu – Der Untote, Mufasa: Der König der Löwen, Gladiator II.

In der koreanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 문화방송, 한덕수, 한국방송공사, 한국교육방송공사, 전병옥, 야동, 오징어 게임 2, 안중근, 네이버, 박싱 데이.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen