Aldri fred å få (1960)

Qualität:

Meisterschaft im Seitensprung - Film von Charles Walters (1960). Artikel "Aldri fred å få (1960)" in der norwegischen Wikipedia hat 15.7 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 3 Referenzen und 9 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Aldri fred å få (1960)" wurde sein Inhalt von 6 registrierten Benutzern der norwegischen Wikipedia verfasst und von 160 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 4 Mal in der norwegischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 306 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Norwegische): Nr. 18300 im Oktober 2014
  • Globales: Nr. 158005 im Februar 2012

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Norwegische): Nr. 116404 im Januar 2017
  • Globales: Nr. 150378 im Januar 2021

Es gibt 10 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Please Don't Eat the Daisies (film)
32.8967
2Deutsche (de)
Meisterschaft im Seitensprung
26.3766
3Norwegische (no)
Aldri fred å få (1960)
15.7269
4Katalanische (ca)
Please Don't Eat the Daisies
13.0229
5Hebräische (he)
אל תאכל את המרגניות (סרט)
11.4208
6Niederländische (nl)
Please Don't Eat the Daisies
11.2589
7Polnische (pl)
Nie jedzcie stokrotek
6.0777
8Französische (fr)
Ne mangez pas les marguerites
6.0381
9Italienische (it)
Non mangiate le margherite
4.8364
10Finnische (fi)
Älkää syökö päivänkakkaroita
3.6293
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Aldri fred å få (1960)" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Please Don't Eat the Daisies (film)
491 099
2Italienische (it)
Non mangiate le margherite
67 649
3Deutsche (de)
Meisterschaft im Seitensprung
52 594
4Französische (fr)
Ne mangez pas les marguerites
21 388
5Polnische (pl)
Nie jedzcie stokrotek
20 756
6Niederländische (nl)
Please Don't Eat the Daisies
4 685
7Norwegische (no)
Aldri fred å få (1960)
1 546
8Katalanische (ca)
Please Don't Eat the Daisies
1 096
9Hebräische (he)
אל תאכל את המרגניות (סרט)
497
10Finnische (fi)
Älkää syökö päivänkakkaroita
441
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Aldri fred å få (1960)" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Please Don't Eat the Daisies (film)
3 572
2Deutsche (de)
Meisterschaft im Seitensprung
293
3Italienische (it)
Non mangiate le margherite
140
4Französische (fr)
Ne mangez pas les marguerites
69
5Polnische (pl)
Nie jedzcie stokrotek
48
6Niederländische (nl)
Please Don't Eat the Daisies
10
7Norwegische (no)
Aldri fred å få (1960)
7
8Finnische (fi)
Älkää syökö päivänkakkaroita
4
9Hebräische (he)
אל תאכל את המרגניות (סרט)
4
10Katalanische (ca)
Please Don't Eat the Daisies
2
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Aldri fred å få (1960)" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Please Don't Eat the Daisies (film)
53
2Französische (fr)
Ne mangez pas les marguerites
30
3Italienische (it)
Non mangiate le margherite
17
4Deutsche (de)
Meisterschaft im Seitensprung
15
5Polnische (pl)
Nie jedzcie stokrotek
15
6Niederländische (nl)
Please Don't Eat the Daisies
11
7Hebräische (he)
אל תאכל את המרגניות (סרט)
6
8Norwegische (no)
Aldri fred å få (1960)
6
9Finnische (fi)
Älkää syökö päivänkakkaroita
4
10Katalanische (ca)
Please Don't Eat the Daisies
3
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Aldri fred å få (1960)" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Meisterschaft im Seitensprung
2
2Englische (en)
Please Don't Eat the Daisies (film)
1
3Katalanische (ca)
Please Don't Eat the Daisies
0
4Finnische (fi)
Älkää syökö päivänkakkaroita
0
5Französische (fr)
Ne mangez pas les marguerites
0
6Hebräische (he)
אל תאכל את המרגניות (סרט)
0
7Italienische (it)
Non mangiate le margherite
0
8Niederländische (nl)
Please Don't Eat the Daisies
0
9Norwegische (no)
Aldri fred å få (1960)
0
10Polnische (pl)
Nie jedzcie stokrotek
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Aldri fred å få (1960)" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Please Don't Eat the Daisies (film)
94
2Französische (fr)
Ne mangez pas les marguerites
68
3Deutsche (de)
Meisterschaft im Seitensprung
51
4Italienische (it)
Non mangiate le margherite
34
5Niederländische (nl)
Please Don't Eat the Daisies
34
6Polnische (pl)
Nie jedzcie stokrotek
9
7Katalanische (ca)
Please Don't Eat the Daisies
7
8Norwegische (no)
Aldri fred å få (1960)
4
9Hebräische (he)
אל תאכל את המרגניות (סרט)
3
10Finnische (fi)
Älkää syökö päivänkakkaroita
2
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Norwegische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Norwegische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Norwegische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Norwegische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Norwegische:
Global:
Zitate:
Norwegische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Please Don't Eat the Daisies
deDeutsche
Meisterschaft im Seitensprung
enEnglische
Please Don't Eat the Daisies (film)
fiFinnische
Älkää syökö päivänkakkaroita
frFranzösische
Ne mangez pas les marguerites
heHebräische
אל תאכל את המרגניות (סרט)
itItalienische
Non mangiate le margherite
nlNiederländische
Please Don't Eat the Daisies
noNorwegische
Aldri fred å få (1960)
plPolnische
Nie jedzcie stokrotek

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Norwegische:
Nr. 116404
01.2017
Global:
Nr. 150378
01.2021

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Norwegische:
Nr. 18300
10.2014
Global:
Nr. 158005
02.2012

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 3. Oktober 2024

Am 3. Oktober 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Lyle und Erik Menendez, Sean Combs, Joker: Folie à Deux, Israel, Jimmy Carter, Libanon, Hisbollah, Marburg-Virus, Rosch ha-Schana, Eminem.

In der norwegischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Forside, Agnete Saba, Marianne Ihlen, Gaute Grøtta Grav, Leonard Cohen, wiki.phtml, Axel Jensen, Espen Abrahamsen, Union Saint-Gilloise, Israel.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen