Tre nøtter til Askepott (1973)

no

WikiRank.net
ver. 1.6

Tre nøtter til Askepott (1973)

Qualität:

Drei Haselnüsse für Aschenbrödel - Film von Václav Vorlíček (1973). Dieser Film ist der 3003. am beliebtesten im weltweiten Wikipedia-Ranking von Filme und den 222. am beliebtesten Filme in der norwegischen Wikipedia. Artikel "Tre nøtter til Askepott (1973)" in der norwegischen Wikipedia hat 29 Punkte für Qualität (Stand 1. November 2023). Der Artikel enthält 12 Referenzen und 8 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der tschechischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Deutsche.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Norwegische Wikipedia:
Der 6735. am besten bearbeiten Norwegische Wikipedia.
Globale Wikipedia:
Der 3003. beliebteste in der Filme.
Erfolge im letzten Monat:
Norwegische Wikipedia:
Der 4243. beliebteste in der Norwegische Wikipedia im letzten Monat.

Seit der Erstellung des Artikels "Tre nøtter til Askepott (1973)" wurde sein Inhalt von 66 registrierten Benutzern der norwegischen Wikipedia verfasst (6735. Platz) und von 692 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel "Tre nøtter til Askepott (1973)" belegt den 222. Platz im lokalen Ranking der Filme in der norwegischen Wikipedia und den 3003. Platz im globalen Ranking der Filme in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 26 Mal in der norwegischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 742 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Norwegische): Nr. 44 im Dezember 2015
  • Globales: Nr. 4763 im Dezember 2021

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Norwegische): Nr. 20 im Dezember 2022
  • Globales: Nr. 1989 im Dezember 2021

Es gibt 22 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. November 2023 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Tschechische (cs)
Tři oříšky pro Popelku
71.0084
2Norwegische (Nynorsk) (nn)
Tre nøtter til Askepott
64.2605
3Deutsche (de)
Drei Haselnüsse für Aschenbrödel
55.2749
4Armenische (hy)
Երեք ընկույզ Մոխրոտի համար
34.1667
5Englische (en)
Tři oříšky pro Popelku
30.3718
6Schwedische (sv)
Askungen och de tre nötterna
30.2287
7Norwegische (no)
Tre nøtter til Askepott (1973)
28.9867
8Ukrainische (uk)
Три горішки для Попелюшки
26.2463
9Weißrussische (be)
Тры арэшкі для Папялушкі
26.0044
10Russische (ru)
Три орешка для Золушки
24.8099
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Tre nøtter til Askepott (1973)" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Deutsche (de)
Drei Haselnüsse für Aschenbrödel
4 208 092
2Russische (ru)
Три орешка для Золушки
1 126 438
3Tschechische (cs)
Tři oříšky pro Popelku
621 517
4Englische (en)
Tři oříšky pro Popelku
435 916
5Slowakische (sk)
Tři oříšky pro Popelku
99 966
6Ukrainische (uk)
Три горішки для Попелюшки
74 664
7Norwegische (no)
Tre nøtter til Askepott (1973)
64 269
8Französische (fr)
Trois Noisettes pour Cendrillon
53 418
9Polnische (pl)
Trzy orzeszki dla Kopciuszka
26 353
10Vietnamesische (vi)
Ba hạt dẻ dành cho nàng Lọ Lem
13 792
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Oktober 2023

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Tre nøtter til Askepott (1973)" im Oktober 2023
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Deutsche (de)
Drei Haselnüsse für Aschenbrödel
12 700
2Russische (ru)
Три орешка для Золушки
5 330
3Englische (en)
Tři oříšky pro Popelku
2 554
4Tschechische (cs)
Tři oříšky pro Popelku
2 324
5Ukrainische (uk)
Три горішки для Попелюшки
774
6Norwegische (no)
Tre nøtter til Askepott (1973)
733
7Slowakische (sk)
Tři oříšky pro Popelku
284
8Spanische (es)
La cenicienta y el príncipe
239
9Französische (fr)
Trois Noisettes pour Cendrillon
220
10Polnische (pl)
Trzy orzeszki dla Kopciuszka
142
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Tre nøtter til Askepott (1973)" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Drei Haselnüsse für Aschenbrödel
229
2Englische (en)
Tři oříšky pro Popelku
91
3Russische (ru)
Три орешка для Золушки
86
4Norwegische (no)
Tre nøtter til Askepott (1973)
66
5Tschechische (cs)
Tři oříšky pro Popelku
59
6Vietnamesische (vi)
Ba hạt dẻ dành cho nàng Lọ Lem
24
7Polnische (pl)
Trzy orzeszki dla Kopciuszka
21
8Französische (fr)
Trois Noisettes pour Cendrillon
19
9Niederländische (nl)
Tři oříšky pro Popelku
13
10Esperanto (eo)
Tři oříšky pro Popelku
12
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Oktober 2023

Sprachversionen des Artikels "Tre nøtter til Askepott (1973)" mit der höchsten AI im Oktober 2023
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Spanische (es)
La cenicienta y el príncipe
2
2Tschechische (cs)
Tři oříšky pro Popelku
1
3Deutsche (de)
Drei Haselnüsse für Aschenbrödel
1
4Englische (en)
Tři oříšky pro Popelku
1
5Russische (ru)
Три орешка для Золушки
1
6Slowakische (sk)
Tři oříšky pro Popelku
1
7Weißrussische (be)
Тры арэшкі для Папялушкі
0
8Esperanto (eo)
Tři oříšky pro Popelku
0
9Finnische (fi)
Tuhkimo ja kolme pähkinää
0
10Französische (fr)
Trois Noisettes pour Cendrillon
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Tre nøtter til Askepott (1973)" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Tři oříšky pro Popelku
228
2Deutsche (de)
Drei Haselnüsse für Aschenbrödel
122
3Russische (ru)
Три орешка для Золушки
80
4Tschechische (cs)
Tři oříšky pro Popelku
68
5Vietnamesische (vi)
Ba hạt dẻ dành cho nàng Lọ Lem
37
6Französische (fr)
Trois Noisettes pour Cendrillon
30
7Norwegische (no)
Tre nøtter til Askepott (1973)
26
8Esperanto (eo)
Tři oříšky pro Popelku
22
9Polnische (pl)
Trzy orzeszki dla Kopciuszka
19
10Romanische (ro)
Trei alune pentru Cenușăreasa
18
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Norwegische:
Global:
Beliebtheit im Oktober 2023:
Norwegische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Norwegische:
Global:
Autoren im Oktober 2023:
Norwegische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Norwegische:
Global:
Zitate:
Norwegische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
beWeißrussische
Тры арэшкі для Папялушкі
csTschechische
Tři oříšky pro Popelku
deDeutsche
Drei Haselnüsse für Aschenbrödel
enEnglische
Tři oříšky pro Popelku
eoEsperanto
Tři oříšky pro Popelku
esSpanische
La cenicienta y el príncipe
fiFinnische
Tuhkimo ja kolme pähkinää
frFranzösische
Trois Noisettes pour Cendrillon
hyArmenische
Երեք ընկույզ Մոխրոտի համար
itItalienische
Cenerentola (film 1973)
kaGeorgische
სამი კაკალი კონკიასათვის
msMalaiische
Tři oříšky pro Popelku
nlNiederländische
Tři oříšky pro Popelku
nnNorwegische (Nynorsk)
Tre nøtter til Askepott
noNorwegische
Tre nøtter til Askepott (1973)
plPolnische
Trzy orzeszki dla Kopciuszka
roRomanische
Trei alune pentru Cenușăreasa
ruRussische
Три орешка для Золушки
skSlowakische
Tři oříšky pro Popelku
svSchwedische
Askungen och de tre nötterna
ukUkrainische
Три горішки для Попелюшки
viVietnamesische
Ba hạt dẻ dành cho nàng Lọ Lem

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Norwegische:
Nr. 20
12.2022
Global:
Nr. 1989
12.2021

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Norwegische:
Nr. 44
12.2015
Global:
Nr. 4763
12.2021

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 28. April 2024

Am 28. April 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: YouTube, Fallout, Facebook, Baby Reindeer, Challengers – Rivalen, Premier League, Fallout, Nekrolog 2024, Queen of Tears, FC Arsenal.

In der norwegischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Finn.no, Carl Larsson, Beheim Karlsen-saken, Kompani Lauritzen, Facebook, KFUM-Kameratene Oslo, Premier League, Sistemann ut, Line Andersen, Yr.no.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom November 2023. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Oktober 2023 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen