Na skraju przepaści

Qualität:

Am Rande des Abgrunds - Film von Fred Zinnemann (1982). Artikel "Na skraju przepaści" in der polnischen Wikipedia hat 6.7 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 2 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Italienische.

Seit der Erstellung des Artikels "Na skraju przepaści" wurde sein Inhalt von 9 registrierten Benutzern der polnischen Wikipedia verfasst und von 180 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 21 Mal in der polnischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 338 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Polnische): Nr. 10449 im Juli 2010
  • Globales: Nr. 47778 im Juni 2016

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Polnische): Nr. 181438 im November 2020
  • Globales: Nr. 131714 im Dezember 2022

Es gibt 13 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Five Days One Summer
21.7305
2Finnische (fi)
Viisi päivää vuorilla
19.5616
3Spanische (es)
Cinco días un verano
19.1114
4Französische (fr)
Cinq Jours, ce printemps-là
18.2395
5Russische (ru)
Пять дней лета
17.8135
6Deutsche (de)
Am Rande des Abgrunds (1982)
17.3058
7Italienische (it)
Cinque giorni una estate
10.6048
8Japanische (ja)
氷壁の女
7.8722
9Polnische (pl)
Na skraju przepaści
6.6731
10Koreanische (ko)
파이브 데이즈 원 썸머
6.1916
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Na skraju przepaści" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Five Days One Summer
210 652
2Italienische (it)
Cinque giorni una estate
100 029
3Französische (fr)
Cinq Jours, ce printemps-là
38 749
4Russische (ru)
Пять дней лета
36 225
5Deutsche (de)
Am Rande des Abgrunds (1982)
25 514
6Polnische (pl)
Na skraju przepaści
10 857
7Spanische (es)
Cinco días un verano
9 396
8Persische (fa)
پنج روز یک تابستان
6 960
9Japanische (ja)
氷壁の女
4 668
10Niederländische (nl)
Five Days One Summer
2 187
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Na skraju przepaści" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Italienische (it)
Cinque giorni una estate
3 178
2Englische (en)
Five Days One Summer
1 661
3Persische (fa)
پنج روز یک تابستان
209
4Deutsche (de)
Am Rande des Abgrunds (1982)
181
5Französische (fr)
Cinq Jours, ce printemps-là
157
6Russische (ru)
Пять дней лета
122
7Japanische (ja)
氷壁の女
77
8Spanische (es)
Cinco días un verano
44
9Niederländische (nl)
Five Days One Summer
19
10Polnische (pl)
Na skraju przepaści
18
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Na skraju przepaści" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Italienische (it)
Cinque giorni una estate
39
2Englische (en)
Five Days One Summer
34
3Französische (fr)
Cinq Jours, ce printemps-là
31
4Russische (ru)
Пять дней лета
23
5Deutsche (de)
Am Rande des Abgrunds (1982)
16
6Finnische (fi)
Viisi päivää vuorilla
9
7Polnische (pl)
Na skraju przepaści
9
8Spanische (es)
Cinco días un verano
7
9Japanische (ja)
氷壁の女
5
10Baskische (eu)
Five Days One Summer
2
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Na skraju przepaści" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Five Days One Summer
1
2Deutsche (de)
Am Rande des Abgrunds (1982)
0
3Spanische (es)
Cinco días un verano
0
4Baskische (eu)
Five Days One Summer
0
5Persische (fa)
پنج روز یک تابستان
0
6Finnische (fi)
Viisi päivää vuorilla
0
7Französische (fr)
Cinq Jours, ce printemps-là
0
8Italienische (it)
Cinque giorni una estate
0
9Japanische (ja)
氷壁の女
0
10Koreanische (ko)
파이브 데이즈 원 썸머
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Na skraju przepaści" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Five Days One Summer
55
2Französische (fr)
Cinq Jours, ce printemps-là
52
3Deutsche (de)
Am Rande des Abgrunds (1982)
47
4Italienische (it)
Cinque giorni una estate
40
5Niederländische (nl)
Five Days One Summer
28
6Persische (fa)
پنج روز یک تابستان
26
7Japanische (ja)
氷壁の女
22
8Polnische (pl)
Na skraju przepaści
21
9Russische (ru)
Пять дней лета
21
10Koreanische (ko)
파이브 데이즈 원 썸머
9
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Polnische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Polnische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Polnische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Polnische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Polnische:
Global:
Zitate:
Polnische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
deDeutsche
Am Rande des Abgrunds (1982)
enEnglische
Five Days One Summer
esSpanische
Cinco días un verano
euBaskische
Five Days One Summer
faPersische
پنج روز یک تابستان
fiFinnische
Viisi päivää vuorilla
frFranzösische
Cinq Jours, ce printemps-là
itItalienische
Cinque giorni una estate
jaJapanische
氷壁の女
koKoreanische
파이브 데이즈 원 썸머
nlNiederländische
Five Days One Summer
plPolnische
Na skraju przepaści
ruRussische
Пять дней лета

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Polnische:
Nr. 181438
11.2020
Global:
Nr. 131714
12.2022

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Polnische:
Nr. 10449
07.2010
Global:
Nr. 47778
06.2016

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 6. September 2024

Am 6. September 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, UEFA Nations League, Beetlejuice, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

In der polnischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Barbara Bieganowska-Zając, Linkin Park, Val Kilmer, Chester Bennington, Nicola Zalewski, Liga Narodów UEFA, Agnieszka Hyży, Prokrastynacja, Patricia Kazadi, Liga Narodów UEFA (2024/2025).

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen