Pantofelek i róża

Qualität:

Cinderellas silberner Schuh - Film von Bryan Forbes (1976). Artikel "Pantofelek i róża" in der polnischen Wikipedia hat 3 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 2 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Pantofelek i róża" wurde sein Inhalt von 13 registrierten Benutzern der polnischen Wikipedia verfasst und von 218 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 17 Mal in der polnischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 674 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Polnische): Nr. 32623 im November 2008
  • Globales: Nr. 31708 im Dezember 2003

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Polnische): Nr. 217289 im Oktober 2016
  • Globales: Nr. 111854 im Januar 2012

Es gibt 12 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
The Slipper and the Rose
46.022
2Deutsche (de)
Cinderellas silberner Schuh
36.9826
3Katalanische (ca)
La sabatilla i la rosa
23.0522
4Italienische (it)
La scarpetta e la rosa
17.2372
5Portugiesische (pt)
The Slipper and the Rose
11.702
6Chinesische (zh)
水晶鞋与玫瑰花
10.4245
7Japanische (ja)
シンデレラ (1976年の映画)
7.8626
8Koreanische (ko)
슬리퍼 앤 더 로즈
6.5058
9Malaiische (ms)
Filem The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella
6.4766
10Französische (fr)
The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella
5.9892
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Pantofelek i róża" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Slipper and the Rose
781 713
2Italienische (it)
La scarpetta e la rosa
28 322
3Polnische (pl)
Pantofelek i róża
12 768
4Französische (fr)
The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella
11 080
5Japanische (ja)
シンデレラ (1976年の映画)
9 622
6Chinesische (zh)
水晶鞋与玫瑰花
8 738
7Portugiesische (pt)
The Slipper and the Rose
2 679
8Deutsche (de)
Cinderellas silberner Schuh
924
9Katalanische (ca)
La sabatilla i la rosa
540
10Einfache Englische (simple)
The Slipper and the Rose
283
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Pantofelek i róża" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Slipper and the Rose
2 707
2Deutsche (de)
Cinderellas silberner Schuh
113
3Japanische (ja)
シンデレラ (1976年の映画)
103
4Portugiesische (pt)
The Slipper and the Rose
72
5Italienische (it)
La scarpetta e la rosa
64
6Chinesische (zh)
水晶鞋与玫瑰花
59
7Französische (fr)
The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella
25
8Polnische (pl)
Pantofelek i róża
18
9Einfache Englische (simple)
The Slipper and the Rose
8
10Koreanische (ko)
슬리퍼 앤 더 로즈
5
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Pantofelek i róża" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
The Slipper and the Rose
129
2Italienische (it)
La scarpetta e la rosa
25
3Französische (fr)
The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella
19
4Polnische (pl)
Pantofelek i róża
13
5Katalanische (ca)
La sabatilla i la rosa
6
6Deutsche (de)
Cinderellas silberner Schuh
6
7Japanische (ja)
シンデレラ (1976年の映画)
6
8Portugiesische (pt)
The Slipper and the Rose
5
9Chinesische (zh)
水晶鞋与玫瑰花
5
10Einfache Englische (simple)
The Slipper and the Rose
2
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Pantofelek i róża" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
The Slipper and the Rose
1
2Katalanische (ca)
La sabatilla i la rosa
0
3Deutsche (de)
Cinderellas silberner Schuh
0
4Französische (fr)
The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella
0
5Italienische (it)
La scarpetta e la rosa
0
6Japanische (ja)
シンデレラ (1976年の映画)
0
7Koreanische (ko)
슬리퍼 앤 더 로즈
0
8Malaiische (ms)
Filem The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella
0
9Polnische (pl)
Pantofelek i róża
0
10Portugiesische (pt)
The Slipper and the Rose
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Pantofelek i róża" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
The Slipper and the Rose
387
2Französische (fr)
The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella
60
3Japanische (ja)
シンデレラ (1976年の映画)
49
4Deutsche (de)
Cinderellas silberner Schuh
47
5Italienische (it)
La scarpetta e la rosa
45
6Katalanische (ca)
La sabatilla i la rosa
26
7Polnische (pl)
Pantofelek i róża
17
8Portugiesische (pt)
The Slipper and the Rose
15
9Einfache Englische (simple)
The Slipper and the Rose
14
10Chinesische (zh)
水晶鞋与玫瑰花
9
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Polnische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Polnische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Polnische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Polnische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Polnische:
Global:
Zitate:
Polnische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
La sabatilla i la rosa
deDeutsche
Cinderellas silberner Schuh
enEnglische
The Slipper and the Rose
frFranzösische
The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella
itItalienische
La scarpetta e la rosa
jaJapanische
シンデレラ (1976年の映画)
koKoreanische
슬리퍼 앤 더 로즈
msMalaiische
Filem The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella
plPolnische
Pantofelek i róża
ptPortugiesische
The Slipper and the Rose
simpleEinfache Englische
The Slipper and the Rose
zhChinesische
水晶鞋与玫瑰花

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Polnische:
Nr. 217289
10.2016
Global:
Nr. 111854
01.2012

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Polnische:
Nr. 32623
11.2008
Global:
Nr. 31708
12.2003

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 27. August 2024

Am 27. August 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Oasis, Sven-Göran Eriksson, Pawel Walerjewitsch Durow, Liam Gallagher, Noel Gallagher, Franco Colapinto, Mariah Carey, Wojciech Szczęsny, Lyle und Erik Menendez, Cristiano Ronaldo.

In der polnischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Wojciech Szczęsny, Rena Rolska, Roksana Węgiel, Oasis (zespół muzyczny), Kamilla Rachimowa, Marina Łuczenko-Szczęsna, Sven-Göran Eriksson, Shaquille O’Neal, Polska, Whitney Houston.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen