Nicio veste de la Dumnezeu

Qualität:

Sin noticias de Dios - Film von Agustín Díaz Yanes (2001). Artikel "Nicio veste de la Dumnezeu" in der romanischen Wikipedia hat 27.2 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 25 Referenzen und 4 Abschnitte.

In dieser Sprachversion von Wikipedia hat der Artikel die beste Qualität. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Seit der Erstellung des Artikels "Nicio veste de la Dumnezeu" wurde sein Inhalt von 9 registrierten Benutzern der romanischen Wikipedia verfasst und von 200 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 8 Mal in der romanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 387 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Romanische): Nr. 451 im Februar 2004
  • Globales: Nr. 113459 im November 2013

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Romanische): Nr. 16913 im Januar 2008
  • Globales: Nr. 224760 im Januar 2014

Es gibt 16 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Romanische (ro)
Nicio veste de la Dumnezeu
27.2057
2Katalanische (ca)
Sin noticias de Dios
23.2521
3Englische (en)
Don't Tempt Me
19.8136
4Niederländische (nl)
Sin noticias de Dios
15.0876
5Deutsche (de)
Sin noticias de Dios
14.613
6Esperanto (eo)
Sin noticias de Dios
13.1255
7Finnische (fi)
Ja paholainen loi naisen
11.8389
8Spanische (es)
Sin noticias de Dios
11.1211
9Polnische (pl)
Boskie jak diabli
8.8049
10Koreanische (ko)
디오스 (영화)
7.8678
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Nicio veste de la Dumnezeu" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Don't Tempt Me
301 442
2Spanische (es)
Sin noticias de Dios
141 112
3Russische (ru)
Нет вестей от Бога
107 370
4Italienische (it)
Nessuna notizia da Dio
46 696
5Französische (fr)
Sans nouvelles de Dieu
43 653
6Deutsche (de)
Sin noticias de Dios
25 650
7Japanische (ja)
ウェルカム!ヘヴン
21 557
8Polnische (pl)
Boskie jak diabli
18 380
9Persische (fa)
وسوسه‌ام نکن (فیلم)
8 772
10Romanische (ro)
Nicio veste de la Dumnezeu
5 208
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Nicio veste de la Dumnezeu" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Don't Tempt Me
710
2Russische (ru)
Нет вестей от Бога
469
3Spanische (es)
Sin noticias de Dios
433
4Persische (fa)
وسوسه‌ام نکن (فیلم)
174
5Italienische (it)
Nessuna notizia da Dio
143
6Französische (fr)
Sans nouvelles de Dieu
120
7Japanische (ja)
ウェルカム!ヘヴン
74
8Deutsche (de)
Sin noticias de Dios
53
9Polnische (pl)
Boskie jak diabli
29
10Finnische (fi)
Ja paholainen loi naisen
23
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Nicio veste de la Dumnezeu" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Don't Tempt Me
52
2Französische (fr)
Sans nouvelles de Dieu
35
3Italienische (it)
Nessuna notizia da Dio
30
4Spanische (es)
Sin noticias de Dios
15
5Japanische (ja)
ウェルカム!ヘヴン
13
6Polnische (pl)
Boskie jak diabli
10
7Romanische (ro)
Nicio veste de la Dumnezeu
9
8Russische (ru)
Нет вестей от Бога
9
9Deutsche (de)
Sin noticias de Dios
7
10Finnische (fi)
Ja paholainen loi naisen
7
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Nicio veste de la Dumnezeu" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Katalanische (ca)
Sin noticias de Dios
0
2Deutsche (de)
Sin noticias de Dios
0
3Englische (en)
Don't Tempt Me
0
4Esperanto (eo)
Sin noticias de Dios
0
5Spanische (es)
Sin noticias de Dios
0
6Baskische (eu)
Sin noticias de Dios
0
7Persische (fa)
وسوسه‌ام نکن (فیلم)
0
8Finnische (fi)
Ja paholainen loi naisen
0
9Französische (fr)
Sans nouvelles de Dieu
0
10Italienische (it)
Nessuna notizia da Dio
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Nicio veste de la Dumnezeu" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Don't Tempt Me
51
2Französische (fr)
Sans nouvelles de Dieu
43
3Katalanische (ca)
Sin noticias de Dios
42
4Spanische (es)
Sin noticias de Dios
34
5Italienische (it)
Nessuna notizia da Dio
34
6Deutsche (de)
Sin noticias de Dios
28
7Russische (ru)
Нет вестей от Бога
23
8Persische (fa)
وسوسه‌ام نکن (فیلم)
22
9Japanische (ja)
ウェルカム!ヘヴン
21
10Koreanische (ko)
디오스 (영화)
17
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Romanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Romanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Romanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Romanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Romanische:
Global:
Zitate:
Romanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Sin noticias de Dios
deDeutsche
Sin noticias de Dios
enEnglische
Don't Tempt Me
eoEsperanto
Sin noticias de Dios
esSpanische
Sin noticias de Dios
euBaskische
Sin noticias de Dios
faPersische
وسوسه‌ام نکن (فیلم)
fiFinnische
Ja paholainen loi naisen
frFranzösische
Sans nouvelles de Dieu
itItalienische
Nessuna notizia da Dio
jaJapanische
ウェルカム!ヘヴン
koKoreanische
디오스 (영화)
nlNiederländische
Sin noticias de Dios
plPolnische
Boskie jak diabli
roRomanische
Nicio veste de la Dumnezeu
ruRussische
Нет вестей от Бога

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Romanische:
Nr. 16913
01.2008
Global:
Nr. 224760
01.2014

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Romanische:
Nr. 451
02.2004
Global:
Nr. 113459
11.2013

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 10. Oktober 2024

Am 10. Oktober 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Han Kang, Lyle und Erik Menendez, Rafael Nadal, Sean Combs, George Baldock, Ratan Tata, Hurrikan Katrina, Hurrikan Milton, Joker: Folie à Deux, Ethel Kennedy.

In der romanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Alegeri prezidențiale în România, 2024, Evrei, Călin Georgescu, Nelu Tătaru, Cuvioasa Parascheva, România, Laura Vicol, Alegeri prezidențiale în Republica Moldova, 2024, Zodiac, Mihai Eminescu.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen