Tanrı'nın Barışı ve Ateşkesi

tr

WikiRank.net
ver. 1.6

Tanrı'nın Barışı ve Ateşkesi

Qualität:

Artikel "Tanrı'nın Barışı ve Ateşkesi" in der türkischen Wikipedia hat 42.9 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 23 Referenzen und 8 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Tanrı'nın Barışı ve Ateşkesi" wurde sein Inhalt von 3 registrierten Benutzern der türkischen Wikipedia verfasst und von 454 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Türkische): Nr. 2222 im August 2023
  • Globales: Nr. 39151 im September 2004

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Türkische): Nr. 190271 im Januar 2024
  • Globales: Nr. 171294 im November 2008

Es gibt 20 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Peace and Truce of God
47.6679
2Türkische (tr)
Tanrı'nın Barışı ve Ateşkesi
42.8584
3Estnische (et)
Jumalarahu
41.6201
4Französische (fr)
Trêve de Dieu
29.5318
5Einfache Englische (simple)
Peace and Truce of God
23.4841
6Katalanische (ca)
Pau i Treva de Déu
21.8723
7Bulgarische (bg)
Божи мир
17.6259
8Griechische (el)
Ειρήνη και εκεχειρία του Θεού
16.7599
9Polnische (pl)
Pokój i rozejm Boży
16.3616
10Finnische (fi)
Jumalanrauha
15.6877
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Tanrı'nın Barışı ve Ateşkesi" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Peace and Truce of God
593 647
2Französische (fr)
Trêve de Dieu
183 379
3Spanische (es)
Paz y tregua de Dios
164 717
4Katalanische (ca)
Pau i Treva de Déu
106 822
5Polnische (pl)
Pokój i rozejm Boży
71 664
6Italienische (it)
Tregua di Dio
44 089
7Ungarische (hu)
Treuga Dei
24 804
8Niederländische (nl)
Godsvredebeweging
20 232
9Chinesische (zh)
上帝的和平
16 848
10Finnische (fi)
Jumalanrauha
4 470
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Tanrı'nın Barışı ve Ateşkesi" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Peace and Truce of God
2 511
2Spanische (es)
Paz y tregua de Dios
418
3Französische (fr)
Trêve de Dieu
403
4Polnische (pl)
Pokój i rozejm Boży
340
5Katalanische (ca)
Pau i Treva de Déu
281
6Italienische (it)
Tregua di Dio
161
7Chinesische (zh)
上帝的和平
120
8Niederländische (nl)
Godsvredebeweging
115
9Ungarische (hu)
Treuga Dei
62
10Hebräische (he)
שביתת הנשק של אלוהים
27
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Tanrı'nın Barışı ve Ateşkesi" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Peace and Truce of God
144
2Französische (fr)
Trêve de Dieu
63
3Spanische (es)
Paz y tregua de Dios
45
4Italienische (it)
Tregua di Dio
37
5Katalanische (ca)
Pau i Treva de Déu
36
6Polnische (pl)
Pokój i rozejm Boży
31
7Hebräische (he)
שביתת הנשק של אלוהים
17
8Niederländische (nl)
Godsvredebeweging
16
9Ungarische (hu)
Treuga Dei
15
10Chinesische (zh)
上帝的和平
11
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Tanrı'nın Barışı ve Ateşkesi" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Peace and Truce of God
2
2Arabische (ar)
سلام و هدنة الله
0
3Bulgarische (bg)
Божи мир
0
4Katalanische (ca)
Pau i Treva de Déu
0
5Griechische (el)
Ειρήνη και εκεχειρία του Θεού
0
6Esperanto (eo)
Dia Armistico
0
7Spanische (es)
Paz y tregua de Dios
0
8Estnische (et)
Jumalarahu
0
9Persische (fa)
صلح و آتش‌بس الهی
0
10Finnische (fi)
Jumalanrauha
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Tanrı'nın Barışı ve Ateşkesi" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Peace and Truce of God
182
2Französische (fr)
Trêve de Dieu
130
3Katalanische (ca)
Pau i Treva de Déu
127
4Spanische (es)
Paz y tregua de Dios
53
5Italienische (it)
Tregua di Dio
44
6Chinesische (zh)
上帝的和平
32
7Polnische (pl)
Pokój i rozejm Boży
26
8Arabische (ar)
سلام و هدنة الله
21
9Finnische (fi)
Jumalanrauha
19
10Ungarische (hu)
Treuga Dei
16
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Türkische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Türkische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Türkische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Türkische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Türkische:
Global:
Zitate:
Türkische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
سلام و هدنة الله
bgBulgarische
Божи мир
caKatalanische
Pau i Treva de Déu
elGriechische
Ειρήνη και εκεχειρία του Θεού
enEnglische
Peace and Truce of God
eoEsperanto
Dia Armistico
esSpanische
Paz y tregua de Dios
etEstnische
Jumalarahu
faPersische
صلح و آتش‌بس الهی
fiFinnische
Jumalanrauha
frFranzösische
Trêve de Dieu
heHebräische
שביתת הנשק של אלוהים
huUngarische
Treuga Dei
itItalienische
Tregua di Dio
kaGeorgische
ღვთის დაზავება
nlNiederländische
Godsvredebeweging
plPolnische
Pokój i rozejm Boży
simpleEinfache Englische
Peace and Truce of God
trTürkische
Tanrı'nın Barışı ve Ateşkesi
zhChinesische
上帝的和平

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Türkische:
Nr. 190271
01.2024
Global:
Nr. 171294
11.2008

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Türkische:
Nr. 2222
08.2023
Global:
Nr. 39151
09.2004

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 27. August 2024

Am 27. August 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Oasis, Sven-Göran Eriksson, Pawel Walerjewitsch Durow, Liam Gallagher, Noel Gallagher, Franco Colapinto, Mariah Carey, Wojciech Szczęsny, Lyle und Erik Menendez, Cristiano Ronaldo.

In der türkischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Bergen (şarkıcı), 2024-25 UEFA Avrupa Ligi, Sevil Üstekin, Sven-Göran Eriksson, BSC Young Boys, Malazgirt Meydan Muharebesi, Cihat Tamer, UEFA Avrupa Ligi, 2024-25 UEFA Şampiyonlar Ligi, Mehmet Cengiz.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen