Cô bé Lọ Lem III: Quay ngược thời gian

vi

WikiRank.net
ver. 1.6

Cô bé Lọ Lem III: Quay ngược thời gian

Qualität:

Cinderella – Wahre Liebe siegt - Film von Frank Nissen (2007). Dieser Film ist der 5776. am beliebtesten im weltweiten Wikipedia-Ranking von Filme und den 767. am beliebtesten Filme in der vietnamesischen Wikipedia. Artikel "Cô bé Lọ Lem III: Quay ngược thời gian" in der vietnamesischen Wikipedia hat 10 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 1 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Vietnamesische Wikipedia:
Globale Wikipedia:
Der 5776. beliebteste in der Filme.

Seit der Erstellung des Artikels "Cô bé Lọ Lem III: Quay ngược thời gian" wurde sein Inhalt von 30 registrierten Benutzern der vietnamesischen Wikipedia verfasst und von 877 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel "Cô bé Lọ Lem III: Quay ngược thời gian" belegt den 767. Platz im lokalen Ranking der Filme in der vietnamesischen Wikipedia und den 5776. Platz im globalen Ranking der Filme in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 27 Mal in der vietnamesischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 2441 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Vietnamesische): Nr. 129 im April 2009
  • Globales: Nr. 4826 im April 2009

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Vietnamesische): Nr. 3831 im Februar 2008
  • Globales: Nr. 47794 im Dezember 2012

Es gibt 29 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Cinderella III: A Twist in Time
87.1429
2Hebräische (he)
סינדרלה 3: אהבת אמת
68.082
3Russische (ru)
Золушка 3: Злые чары
30.131
4Usbekische (uz)
Cinderella III: A Twist in Time
27.4379
5Griechische (el)
Σταχτοπούτα ΙΙΙ: Στροφή στον χρόνο
22.437
6Italienische (it)
Cenerentola - Il gioco del destino
18.1424
7Galizische (gl)
Cinderella III: A Twist in Time
18.0512
8Niederländische (nl)
Assepoester: Terug in de Tijd
17.9204
9Armenische (hy)
Մոխրոտիկ 3։ Չար կախարդանքները
17.2569
10Malaiische (ms)
Cinderella III: A Twist in Time
14.0478
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Cô bé Lọ Lem III: Quay ngược thời gian" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Cinderella III: A Twist in Time
1 963 945
2Japanische (ja)
シンデレラIII 戻された時計の針
318 534
3Italienische (it)
Cenerentola - Il gioco del destino
250 973
4Französische (fr)
Le Sortilège de Cendrillon
191 861
5Russische (ru)
Золушка 3: Злые чары
182 882
6Spanische (es)
Cinderella III: A Twist in Time
163 920
7Deutsche (de)
Cinderella – Wahre Liebe siegt
139 261
8Chinesische (zh)
仙履奇緣3:時間魔法
108 571
9Polnische (pl)
Kopciuszek III: Co by było, gdyby...
73 625
10Portugiesische (pt)
Cinderella III: A Twist in Time
67 039
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Cô bé Lọ Lem III: Quay ngược thời gian" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Cinderella III: A Twist in Time
8 578
2Japanische (ja)
シンデレラIII 戻された時計の針
964
3Italienische (it)
Cenerentola - Il gioco del destino
948
4Französische (fr)
Le Sortilège de Cendrillon
686
5Russische (ru)
Золушка 3: Злые чары
677
6Persische (fa)
سیندرلا ۳: پیچ و تاب در زمان
565
7Spanische (es)
Cinderella III: A Twist in Time
473
8Chinesische (zh)
仙履奇緣3:時間魔法
330
9Deutsche (de)
Cinderella – Wahre Liebe siegt
305
10Einfache Englische (simple)
Cinderella III: A Twist in Time
208
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Cô bé Lọ Lem III: Quay ngược thời gian" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Cinderella III: A Twist in Time
244
2Italienische (it)
Cenerentola - Il gioco del destino
82
3Französische (fr)
Le Sortilège de Cendrillon
74
4Deutsche (de)
Cinderella – Wahre Liebe siegt
42
5Japanische (ja)
シンデレラIII 戻された時計の針
38
6Russische (ru)
Золушка 3: Злые чары
37
7Chinesische (zh)
仙履奇緣3:時間魔法
37
8Polnische (pl)
Kopciuszek III: Co by było, gdyby...
34
9Finnische (fi)
Tuhkimo III – Taikansa kutakin
33
10Spanische (es)
Cinderella III: A Twist in Time
31
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Cô bé Lọ Lem III: Quay ngược thời gian" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Einfache Englische (simple)
Cinderella III: A Twist in Time
2
2Englische (en)
Cinderella III: A Twist in Time
1
3Italienische (it)
Cenerentola - Il gioco del destino
1
4Japanische (ja)
シンデレラIII 戻された時計の針
1
5Russische (ru)
Золушка 3: Злые чары
1
6Arabische (ar)
سندريلا 3: العودة في الزمن
0
7Dänische (da)
Askepot 3
0
8Deutsche (de)
Cinderella – Wahre Liebe siegt
0
9Griechische (el)
Σταχτοπούτα ΙΙΙ: Στροφή στον χρόνο
0
10Esperanto (eo)
Cinderella III: A Twist in Time
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Cô bé Lọ Lem III: Quay ngược thời gian" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Cinderella III: A Twist in Time
392
2Französische (fr)
Le Sortilège de Cendrillon
238
3Russische (ru)
Золушка 3: Злые чары
233
4Hebräische (he)
סינדרלה 3: אהבת אמת
179
5Portugiesische (pt)
Cinderella III: A Twist in Time
168
6Ungarische (hu)
Hamupipőke 3. – Elvarázsolt múlt
146
7Japanische (ja)
シンデレラIII 戻された時計の針
142
8Finnische (fi)
Tuhkimo III – Taikansa kutakin
133
9Romanische (ro)
Cenușăreasa III: Întoarcerea în timp
109
10Italienische (it)
Cenerentola - Il gioco del destino
93
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Vietnamesische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Vietnamesische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Vietnamesische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Vietnamesische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Vietnamesische:
Global:
Zitate:
Vietnamesische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
سندريلا 3: العودة في الزمن
daDänische
Askepot 3
deDeutsche
Cinderella – Wahre Liebe siegt
elGriechische
Σταχτοπούτα ΙΙΙ: Στροφή στον χρόνο
enEnglische
Cinderella III: A Twist in Time
eoEsperanto
Cinderella III: A Twist in Time
esSpanische
Cinderella III: A Twist in Time
faPersische
سیندرلا ۳: پیچ و تاب در زمان
fiFinnische
Tuhkimo III – Taikansa kutakin
frFranzösische
Le Sortilège de Cendrillon
glGalizische
Cinderella III: A Twist in Time
heHebräische
סינדרלה 3: אהבת אמת
huUngarische
Hamupipőke 3. – Elvarázsolt múlt
hyArmenische
Մոխրոտիկ 3։ Չար կախարդանքները
itItalienische
Cenerentola - Il gioco del destino
jaJapanische
シンデレラIII 戻された時計の針
koKoreanische
신데렐라 3
msMalaiische
Cinderella III: A Twist in Time
nlNiederländische
Assepoester: Terug in de Tijd
plPolnische
Kopciuszek III: Co by było, gdyby...
ptPortugiesische
Cinderella III: A Twist in Time
roRomanische
Cenușăreasa III: Întoarcerea în timp
ruRussische
Золушка 3: Злые чары
simpleEinfache Englische
Cinderella III: A Twist in Time
svSchwedische
Askungen 3 – Det magiska trollspöet
urUrdu
سنڈریلا 3: اے ٹوسٹ ان ٹائم
uzUsbekische
Cinderella III: A Twist in Time
viVietnamesische
Cô bé Lọ Lem III: Quay ngược thời gian
zhChinesische
仙履奇緣3:時間魔法

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Vietnamesische:
Nr. 3831
02.2008
Global:
Nr. 47794
12.2012

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Vietnamesische:
Nr. 129
04.2009
Global:
Nr. 4826
04.2009

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 27. November 2024

Am 27. November 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Elisabeth von Österreich-Ungarn, Franz Joseph I., Thanksgiving, Champions League, Wicked, Gladiator II, Elon Musk, ChatGPT, Nekrolog 2024, Wicked – Die Hexen von Oz.

In der vietnamesischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Đài Truyền hình Kỹ thuật số VTC, Nguyễn Văn Thắng (chính khách), Đợt sắp xếp, sáp nhập đơn vị hành chính tại Việt Nam 2023–2030, Việt Nam, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Đài Truyền hình Việt Nam, Khuất Duy Tiến (trung tướng), Khuất Duy Tiến, Việt Nam Tuyên truyền Giải phóng quân, Đế hệ thi.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen