Mãi đừng xa tôi

Qualität:

Alles, was wir geben mussten - Roman von Kazuo Ishiguro. Dieses Buch ist das 269. am beliebtesten im weltweiten Wikipedia-Ranking von Bücher und den 312. am beliebtesten Bücher in der vietnamesischen Wikipedia. Artikel "Mãi đừng xa tôi" in der vietnamesischen Wikipedia hat 22.5 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 9 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Vietnamesische Wikipedia:
Globale Wikipedia:
Der 269. beliebteste in der Bücher.

Seit der Erstellung des Artikels "Mãi đừng xa tôi" wurde sein Inhalt von 19 registrierten Benutzern der vietnamesischen Wikipedia verfasst und von 703 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel "Mãi đừng xa tôi" belegt den 312. Platz im lokalen Ranking der Bücher in der vietnamesischen Wikipedia und den 269. Platz im globalen Ranking der Bücher in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 11 Mal in der vietnamesischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 684 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Vietnamesische): Nr. 6398 im Januar 2018
  • Globales: Nr. 3775 im Oktober 2017

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Vietnamesische): Nr. 2195 im Mai 2012
  • Globales: Nr. 341 im Oktober 2017

Es gibt 26 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Never Let Me Go (novel)
43.8995
2Japanische (ja)
わたしを離さないで
25.7019
3Vietnamesische (vi)
Mãi đừng xa tôi
22.5283
4Georgische (ka)
არასოდეს გამიშვა
22.4934
5Indonesische (id)
Never Let Me Go (novel)
22.2937
6Serbische (sr)
Не дај ми никада да одем
19.8521
7Tschechische (cs)
Neopouštěj mě (kniha)
17.9101
8Italienische (it)
Non lasciarmi
15.7286
9Schwedische (sv)
Never Let Me Go
14.7077
10Norwegische (no)
Never Let Me Go (roman)
14.6808
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Mãi đừng xa tôi" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Never Let Me Go (novel)
5 225 713
2Japanische (ja)
わたしを離さないで
4 642 037
3Russische (ru)
Не отпускай меня
690 130
4Deutsche (de)
Alles, was wir geben mussten (Roman)
584 211
5Italienische (it)
Non lasciarmi
562 566
6Spanische (es)
Nunca me abandones
429 827
7Chinesische (zh)
別讓我走
308 711
8Französische (fr)
Auprès de moi toujours
187 770
9Schwedische (sv)
Never Let Me Go
91 962
10Polnische (pl)
Nie opuszczaj mnie (powieść)
87 347
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Mãi đừng xa tôi" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Never Let Me Go (novel)
41 700
2Japanische (ja)
わたしを離さないで
9 823
3Russische (ru)
Не отпускай меня
5 102
4Deutsche (de)
Alles, was wir geben mussten (Roman)
2 626
5Italienische (it)
Non lasciarmi
2 573
6Chinesische (zh)
別讓我走
1 506
7Spanische (es)
Nunca me abandones
1 439
8Französische (fr)
Auprès de moi toujours
1 200
9Ukrainische (uk)
Не відпускай мене
509
10Finnische (fi)
Ole luonani aina
399
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Mãi đừng xa tôi" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Never Let Me Go (novel)
254
2Deutsche (de)
Alles, was wir geben mussten (Roman)
69
3Japanische (ja)
わたしを離さないで
64
4Italienische (it)
Non lasciarmi
46
5Französische (fr)
Auprès de moi toujours
29
6Russische (ru)
Не отпускай меня
29
7Chinesische (zh)
別讓我走
26
8Spanische (es)
Nunca me abandones
22
9Polnische (pl)
Nie opuszczaj mnie (powieść)
21
10Vietnamesische (vi)
Mãi đừng xa tôi
19
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Mãi đừng xa tôi" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Never Let Me Go (novel)
5
2Arabische (ar)
لا تدعني أذهب أبدا (رواية)
0
3Weißrussische (be)
Не адпускай мяне
0
4Katalanische (ca)
No em deixis mai (novel·la)
0
5Tschechische (cs)
Neopouštěj mě (kniha)
0
6Deutsche (de)
Alles, was wir geben mussten (Roman)
0
7Spanische (es)
Nunca me abandones
0
8Persische (fa)
هرگز رهایم مکن
0
9Finnische (fi)
Ole luonani aina
0
10Französische (fr)
Auprès de moi toujours
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Mãi đừng xa tôi" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Japanische (ja)
わたしを離さないで
278
2Englische (en)
Never Let Me Go (novel)
79
3Koreanische (ko)
나를 보내지 마
76
4Chinesische (zh)
別讓我走
31
5Französische (fr)
Auprès de moi toujours
25
6Italienische (it)
Non lasciarmi
23
7Russische (ru)
Не отпускай меня
23
8Deutsche (de)
Alles, was wir geben mussten (Roman)
22
9Persische (fa)
هرگز رهایم مکن
21
10Arabische (ar)
لا تدعني أذهب أبدا (رواية)
13
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Vietnamesische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Vietnamesische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Vietnamesische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Vietnamesische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Vietnamesische:
Global:
Zitate:
Vietnamesische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
لا تدعني أذهب أبدا (رواية)
beWeißrussische
Не адпускай мяне
caKatalanische
No em deixis mai (novel·la)
csTschechische
Neopouštěj mě (kniha)
deDeutsche
Alles, was wir geben mussten (Roman)
enEnglische
Never Let Me Go (novel)
esSpanische
Nunca me abandones
faPersische
هرگز رهایم مکن
fiFinnische
Ole luonani aina
frFranzösische
Auprès de moi toujours
glGalizische
Non me deixes nunca
hyArmenische
Չթողնես ինձ երբեք (վեպ)
idIndonesische
Never Let Me Go (novel)
itItalienische
Non lasciarmi
jaJapanische
わたしを離さないで
kaGeorgische
არასოდეს გამიშვა
koKoreanische
나를 보내지 마
noNorwegische
Never Let Me Go (roman)
plPolnische
Nie opuszczaj mnie (powieść)
ruRussische
Не отпускай меня
srSerbische
Не дај ми никада да одем
svSchwedische
Never Let Me Go
ukUkrainische
Не відпускай мене
uzUsbekische
Never Let Me Go
viVietnamesische
Mãi đừng xa tôi
zhChinesische
別讓我走

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Vietnamesische:
Nr. 2195
05.2012
Global:
Nr. 341
10.2017

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Vietnamesische:
Nr. 6398
01.2018
Global:
Nr. 3775
10.2017

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 18. September 2024

Am 18. September 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Funkmeldeempfänger, Salvatore Schillaci, Hisbollah, Champions League, UEFA Champions League 2024/25, 2024 Lebanon communication device explosions, Lyle und Erik Menendez, Sean Combs, Nekrolog 2024, Shōgun.

In der vietnamesischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Đài Truyền hình Kỹ thuật số VTC, Võ Nguyên Giáp, Biến đổi khí hậu, Việt Nam, Cleopatra VII, Tết Trung thu, Đài Truyền hình Việt Nam, Hồ Chí Minh, Liên Hợp Quốc, Null.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen