愿世界永远有太阳

Qualität:

Pust wsegda budet solnze - russisches Lied. Artikel "愿世界永远有太阳" in der chinesischen Wikipedia hat 15.4 Punkte für Qualität (Stand 1. November 2023). Der Artikel enthält 2 Referenzen und 3 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der deutschen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Russische.

Seit der Erstellung des Artikels "愿世界永远有太阳" wurde sein Inhalt von 1 registrierten Benutzern der chinesischen Wikipedia verfasst und von 212 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 1 Mal in der chinesischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 79 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Chinesische): Nr. 118046 im Mai 2023
  • Globales: Nr. 65725 im September 2016

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Chinesische): Nr. 395539 im Mai 2023
  • Globales: Nr. 165723 im September 2023

Es gibt 13 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. November 2023 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Deutsche (de)
Pust wsegda budet solnze
36.7663
2Ukrainische (uk)
Хай завжди буде сонце
27.8937
3Russische (ru)
Пусть всегда будет солнце
22.6273
4Englische (en)
May There Always Be Sunshine
19.3752
5Chinesische (zh)
愿世界永远有太阳
15.3527
6Norwegische (no)
Pust vsegda budjet solntse!
15.0909
7Polnische (pl)
Zawsze niech będzie słońce
13.0637
8Türkische (tr)
Pust vsegda budet solntse
12.7766
9Indonesische (id)
Sinar mentari (lagu)
12.7204
10Usbekische (uz)
Pust vsegda budet solnse
9.1329
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "愿世界永远有太阳" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Russische (ru)
Пусть всегда будет солнце
323 204
2Englische (en)
May There Always Be Sunshine
158 827
3Deutsche (de)
Pust wsegda budet solnze
77 373
4Polnische (pl)
Zawsze niech będzie słońce
69 249
5Vietnamesische (vi)
Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng
24 242
6Tschechische (cs)
Pusť vsegda budět solnce
19 659
7Slowakische (sk)
Pusť vsegda budet solnce
13 553
8Norwegische (no)
Pust vsegda budjet solntse!
4 084
9Türkische (tr)
Pust vsegda budet solntse
754
10Indonesische (id)
Sinar mentari (lagu)
494
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Oktober 2023

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "愿世界永远有太阳" im Oktober 2023
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Russische (ru)
Пусть всегда будет солнце
6 982
2Englische (en)
May There Always Be Sunshine
1 086
3Deutsche (de)
Pust wsegda budet solnze
498
4Polnische (pl)
Zawsze niech będzie słońce
348
5Tschechische (cs)
Pusť vsegda budět solnce
268
6Slowakische (sk)
Pusť vsegda budet solnce
153
7Ukrainische (uk)
Хай завжди буде сонце
126
8Vietnamesische (vi)
Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng
32
9Chinesische (zh)
愿世界永远有太阳
30
10Türkische (tr)
Pust vsegda budet solntse
19
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "愿世界永远有太阳" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Russische (ru)
Пусть всегда будет солнце
68
2Englische (en)
May There Always Be Sunshine
55
3Vietnamesische (vi)
Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng
23
4Deutsche (de)
Pust wsegda budet solnze
20
5Polnische (pl)
Zawsze niech będzie słońce
12
6Tschechische (cs)
Pusť vsegda budět solnce
10
7Norwegische (no)
Pust vsegda budjet solntse!
9
8Türkische (tr)
Pust vsegda budet solntse
5
9Slowakische (sk)
Pusť vsegda budet solnce
4
10Indonesische (id)
Sinar mentari (lagu)
2
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Oktober 2023

Sprachversionen des Artikels "愿世界永远有太阳" mit der höchsten AI im Oktober 2023
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Russische (ru)
Пусть всегда будет солнце
7
2Ukrainische (uk)
Хай завжди буде сонце
2
3Tschechische (cs)
Pusť vsegda budět solnce
0
4Deutsche (de)
Pust wsegda budet solnze
0
5Englische (en)
May There Always Be Sunshine
0
6Indonesische (id)
Sinar mentari (lagu)
0
7Norwegische (no)
Pust vsegda budjet solntse!
0
8Polnische (pl)
Zawsze niech będzie słońce
0
9Slowakische (sk)
Pusť vsegda budet solnce
0
10Türkische (tr)
Pust vsegda budet solntse
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "愿世界永远有太阳" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
May There Always Be Sunshine
27
2Russische (ru)
Пусть всегда будет солнце
19
3Deutsche (de)
Pust wsegda budet solnze
9
4Norwegische (no)
Pust vsegda budjet solntse!
5
5Polnische (pl)
Zawsze niech będzie słońce
5
6Tschechische (cs)
Pusť vsegda budět solnce
3
7Slowakische (sk)
Pusť vsegda budet solnce
3
8Vietnamesische (vi)
Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng
3
9Indonesische (id)
Sinar mentari (lagu)
2
10Türkische (tr)
Pust vsegda budet solntse
1
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Chinesische:
Global:
Beliebtheit im Oktober 2023:
Chinesische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Chinesische:
Global:
Autoren im Oktober 2023:
Chinesische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Chinesische:
Global:
Zitate:
Chinesische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
csTschechische
Pusť vsegda budět solnce
deDeutsche
Pust wsegda budet solnze
enEnglische
May There Always Be Sunshine
idIndonesische
Sinar mentari (lagu)
noNorwegische
Pust vsegda budjet solntse!
plPolnische
Zawsze niech będzie słońce
ruRussische
Пусть всегда будет солнце
skSlowakische
Pusť vsegda budet solnce
trTürkische
Pust vsegda budet solntse
ukUkrainische
Хай завжди буде сонце
uzUsbekische
Pust vsegda budet solnse
viVietnamesische
Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng
zhChinesische
愿世界永远有太阳

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Chinesische:
Nr. 395539
05.2023
Global:
Nr. 165723
09.2023

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Chinesische:
Nr. 118046
05.2023
Global:
Nr. 65725
09.2016

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 9. Juli 2024

Am 9. Juli 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Lamine Yamal, Dani Olmo, Fußball-Europameisterschaft, Fußball-Europameisterschaft 2024, Jesús Navas, Marc Cucurella, Spanische Fußballnationalmannschaft, Nico Williams, Kylian Mbappé, Didier Deschamps.

In der chinesischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 墨雨云间, 鄭文燦, 吳桐潭, 反黑英雄, 林依婷 (政治人物), 玫瑰的故事 (电视剧), 你比星光美丽, 她的日與夜, 腦筋急轉彎2, 長相思 (電視劇).

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom November 2023. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Oktober 2023 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen