承蒙天恩

Qualität:

Artikel "承蒙天恩" in der chinesischen Wikipedia hat 28.7 Punkte für Qualität (Stand 1. November 2023). Der Artikel enthält 12 Referenzen und 4 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "承蒙天恩" wurde sein Inhalt von 7 registrierten Benutzern der chinesischen Wikipedia verfasst und von 99 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 47 Mal in der chinesischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 422 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Chinesische): Nr. 18868 im November 2016
  • Globales: Nr. 17261 im Februar 2015

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Chinesische): Nr. 110552 im November 2016
  • Globales: Nr. 50099 im Februar 2015

Es gibt 9 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. November 2023 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
By the Grace of God (song)
58.0747
2Türkische (tr)
By the Grace of God (şarkı)
40.7587
3Vietnamesische (vi)
By the Grace of God (bài hát)
39.3773
4Portugiesische (pt)
By the Grace of God (canção)
36.4226
5Russische (ru)
By the Grace of God
31.1525
6Chinesische (zh)
承蒙天恩
28.7154
7Spanische (es)
By the Grace of God (canción)
28.6615
8Thailändische (th)
บายเดอะเกรซออฟกอด (เพลง)
28.1635
9Persische (fa)
به لطف خدا (ترانه کیتی پری)
1.1624
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "承蒙天恩" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
By the Grace of God (song)
243 793
2Spanische (es)
By the Grace of God (canción)
13 248
3Portugiesische (pt)
By the Grace of God (canção)
11 365
4Russische (ru)
By the Grace of God
5 383
5Persische (fa)
به لطف خدا (ترانه کیتی پری)
2 371
6Chinesische (zh)
承蒙天恩
1 970
7Thailändische (th)
บายเดอะเกรซออฟกอด (เพลง)
1 503
8Türkische (tr)
By the Grace of God (şarkı)
674
9Vietnamesische (vi)
By the Grace of God (bài hát)
371
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Oktober 2023

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "承蒙天恩" im Oktober 2023
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
By the Grace of God (song)
605
2Spanische (es)
By the Grace of God (canción)
40
3Chinesische (zh)
承蒙天恩
15
4Portugiesische (pt)
By the Grace of God (canção)
14
5Persische (fa)
به لطف خدا (ترانه کیتی پری)
9
6Thailändische (th)
บายเดอะเกรซออฟกอด (เพลง)
8
7Russische (ru)
By the Grace of God
6
8Türkische (tr)
By the Grace of God (şarkı)
4
9Vietnamesische (vi)
By the Grace of God (bài hát)
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "承蒙天恩" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
By the Grace of God (song)
56
2Russische (ru)
By the Grace of God
12
3Chinesische (zh)
承蒙天恩
7
4Portugiesische (pt)
By the Grace of God (canção)
5
5Türkische (tr)
By the Grace of God (şarkı)
5
6Vietnamesische (vi)
By the Grace of God (bài hát)
5
7Thailändische (th)
บายเดอะเกรซออฟกอด (เพลง)
4
8Spanische (es)
By the Grace of God (canción)
3
9Persische (fa)
به لطف خدا (ترانه کیتی پری)
2
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Oktober 2023

Sprachversionen des Artikels "承蒙天恩" mit der höchsten AI im Oktober 2023
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
By the Grace of God (song)
0
2Spanische (es)
By the Grace of God (canción)
0
3Persische (fa)
به لطف خدا (ترانه کیتی پری)
0
4Portugiesische (pt)
By the Grace of God (canção)
0
5Russische (ru)
By the Grace of God
0
6Thailändische (th)
บายเดอะเกรซออฟกอด (เพลง)
0
7Türkische (tr)
By the Grace of God (şarkı)
0
8Vietnamesische (vi)
By the Grace of God (bài hát)
0
9Chinesische (zh)
承蒙天恩
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "承蒙天恩" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
By the Grace of God (song)
86
2Persische (fa)
به لطف خدا (ترانه کیتی پری)
60
3Vietnamesische (vi)
By the Grace of God (bài hát)
58
4Russische (ru)
By the Grace of God
53
5Portugiesische (pt)
By the Grace of God (canção)
51
6Chinesische (zh)
承蒙天恩
47
7Türkische (tr)
By the Grace of God (şarkı)
33
8Thailändische (th)
บายเดอะเกรซออฟกอด (เพลง)
29
9Spanische (es)
By the Grace of God (canción)
5
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Chinesische:
Global:
Beliebtheit im Oktober 2023:
Chinesische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Chinesische:
Global:
Autoren im Oktober 2023:
Chinesische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Chinesische:
Global:
Zitate:
Chinesische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
enEnglische
By the Grace of God (song)
esSpanische
By the Grace of God (canción)
faPersische
به لطف خدا (ترانه کیتی پری)
ptPortugiesische
By the Grace of God (canção)
ruRussische
By the Grace of God
thThailändische
บายเดอะเกรซออฟกอด (เพลง)
trTürkische
By the Grace of God (şarkı)
viVietnamesische
By the Grace of God (bài hát)
zhChinesische
承蒙天恩

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Chinesische:
Nr. 110552
11.2016
Global:
Nr. 50099
02.2015

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Chinesische:
Nr. 18868
11.2016
Global:
Nr. 17261
02.2015

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 4. August 2024

Am 4. August 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Novak Đoković, Olympische Sommerspiele 2024, Imane Khelif, St. Lucia, Carlos Alcaraz, Simone Biles Owens, Usain Bolt, 100-Meter-Lauf, Liste der Olympiasieger im Tennis, Deadpool & Wolverine.

In der chinesischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 王齊麟, 2024年夏季奥林匹克运动会羽毛球比赛, 李洋 (羽球運動員), 王昶 (羽毛球运动员), 樊振东, 梁伟铿, 林郁婷, 2024年夏季奥林匹克运动会, 諾瓦克·喬科維奇, 郑钦文.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom November 2023. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Oktober 2023 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen