Los hombres que caminan sobre la cola del tigre

es

WikiRank.net
ver. 1.6

Los hombres que caminan sobre la cola del tigre

Qualität:

Die Männer, die auf des Tigers Schwanz traten - Film von Akira Kurosawa (1945). Artikel "Los hombres que caminan sobre la cola del tigre" in der spanischen Wikipedia hat 23.3 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 7 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der bulgarischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Seit der Erstellung des Artikels "Los hombres que caminan sobre la cola del tigre" wurde sein Inhalt von 17 registrierten Benutzern der spanischen Wikipedia verfasst und von 368 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 6 Mal in der spanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 760 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Spanische): Nr. 11693 im Januar 2008
  • Globales: Nr. 23595 im Juli 2018

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Spanische): Nr. 111975 im November 2015
  • Globales: Nr. 162860 im Mai 2008

Es gibt 23 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Bulgarische (bg)
Мъжете, които настъпват опашката на тигъра
35.0913
2Englische (en)
The Men Who Tread on the Tiger's Tail
33.0653
3Französische (fr)
Les Hommes qui marchèrent sur la queue du tigre
31.5051
4Esperanto (eo)
La viroj kiuj marŝis sur tigra vosto
29.1427
5Ukrainische (uk)
Чоловіки, що йдуть по сліду тигра
26.5515
6Japanische (ja)
虎の尾を踏む男達
25.7947
7Romanische (ro)
Cei care calcă tigrul pe coadă
24.5415
8Spanische (es)
Los hombres que caminan sobre la cola del tigre
23.3136
9Chinesische (zh)
踏虎尾的男人
19.4787
10Polnische (pl)
Ci, którzy nadepnęli tygrysowi na ogon
16.7285
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Los hombres que caminan sobre la cola del tigre" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Men Who Tread on the Tiger's Tail
250 831
2Japanische (ja)
虎の尾を踏む男達
185 451
3Russische (ru)
Идущие по хвосту тигра
60 232
4Spanische (es)
Los hombres que caminan sobre la cola del tigre
33 950
5Französische (fr)
Les Hommes qui marchèrent sur la queue du tigre
28 188
6Deutsche (de)
Die Männer, die auf des Tigers Schwanz traten
23 034
7Italienische (it)
Gli uomini che mettono il piede sulla coda della tigre
14 058
8Chinesische (zh)
踏虎尾的男人
13 064
9Portugiesische (pt)
Tora no o wo fumu otokotachi
12 964
10Persische (fa)
مردانی که بر دم ببر گام می‌نهند
8 777
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Los hombres que caminan sobre la cola del tigre" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Men Who Tread on the Tiger's Tail
1 572
2Japanische (ja)
虎の尾を踏む男達
643
3Russische (ru)
Идущие по хвосту тигра
202
4Italienische (it)
Gli uomini che mettono il piede sulla coda della tigre
170
5Spanische (es)
Los hombres que caminan sobre la cola del tigre
120
6Französische (fr)
Les Hommes qui marchèrent sur la queue du tigre
114
7Chinesische (zh)
踏虎尾的男人
92
8Persische (fa)
مردانی که بر دم ببر گام می‌نهند
73
9Deutsche (de)
Die Männer, die auf des Tigers Schwanz traten
51
10Portugiesische (pt)
Tora no o wo fumu otokotachi
42
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Los hombres que caminan sobre la cola del tigre" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
The Men Who Tread on the Tiger's Tail
65
2Französische (fr)
Les Hommes qui marchèrent sur la queue du tigre
51
3Italienische (it)
Gli uomini che mettono il piede sulla coda della tigre
48
4Japanische (ja)
虎の尾を踏む男達
40
5Russische (ru)
Идущие по хвосту тигра
21
6Deutsche (de)
Die Männer, die auf des Tigers Schwanz traten
20
7Spanische (es)
Los hombres que caminan sobre la cola del tigre
17
8Portugiesische (pt)
Tora no o wo fumu otokotachi
17
9Tschechische (cs)
Lidé, kteří šlapou tygrovi na ocas
12
10Serbische (sr)
Људи који су ишли по тигровом репу
10
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Los hombres que caminan sobre la cola del tigre" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Bulgarische (bg)
Мъжете, които настъпват опашката на тигъра
0
2Katalanische (ca)
Tora no o wo fumu otokotachi
0
3Tschechische (cs)
Lidé, kteří šlapou tygrovi na ocas
0
4Deutsche (de)
Die Männer, die auf des Tigers Schwanz traten
0
5Englische (en)
The Men Who Tread on the Tiger's Tail
0
6Esperanto (eo)
La viroj kiuj marŝis sur tigra vosto
0
7Spanische (es)
Los hombres que caminan sobre la cola del tigre
0
8Persische (fa)
مردانی که بر دم ببر گام می‌نهند
0
9Französische (fr)
Les Hommes qui marchèrent sur la queue du tigre
0
10Italienische (it)
Gli uomini che mettono il piede sulla coda della tigre
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Los hombres que caminan sobre la cola del tigre" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
The Men Who Tread on the Tiger's Tail
72
2Katalanische (ca)
Tora no o wo fumu otokotachi
70
3Japanische (ja)
虎の尾を踏む男達
65
4Französische (fr)
Les Hommes qui marchèrent sur la queue du tigre
53
5Persische (fa)
مردانی که بر دم ببر گام می‌نهند
45
6Italienische (it)
Gli uomini che mettono il piede sulla coda della tigre
43
7Portugiesische (pt)
Tora no o wo fumu otokotachi
38
8Russische (ru)
Идущие по хвосту тигра
38
9Chinesische (zh)
踏虎尾的男人
36
10Deutsche (de)
Die Männer, die auf des Tigers Schwanz traten
35
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Spanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Spanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Spanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Spanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Spanische:
Global:
Zitate:
Spanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
bgBulgarische
Мъжете, които настъпват опашката на тигъра
caKatalanische
Tora no o wo fumu otokotachi
csTschechische
Lidé, kteří šlapou tygrovi na ocas
deDeutsche
Die Männer, die auf des Tigers Schwanz traten
enEnglische
The Men Who Tread on the Tiger's Tail
eoEsperanto
La viroj kiuj marŝis sur tigra vosto
esSpanische
Los hombres que caminan sobre la cola del tigre
faPersische
مردانی که بر دم ببر گام می‌نهند
frFranzösische
Les Hommes qui marchèrent sur la queue du tigre
itItalienische
Gli uomini che mettono il piede sulla coda della tigre
jaJapanische
虎の尾を踏む男達
kaGeorgische
ვეფხვის კვალს მიმყოლნი
koKoreanische
호랑이 꼬리를 밟은 사나이 (1945년 영화)
noNorwegische
Mannen som tråkket på tigerens hale
plPolnische
Ci, którzy nadepnęli tygrysowi na ogon
ptPortugiesische
Tora no o wo fumu otokotachi
roRomanische
Cei care calcă tigrul pe coadă
ruRussische
Идущие по хвосту тигра
shSerbokroatische
Ljudi koji su išli po tigrovom repu
srSerbische
Људи који су ишли по тигровом репу
trTürkische
The Men Who Tread On the Tiger's Tail
ukUkrainische
Чоловіки, що йдуть по сліду тигра
zhChinesische
踏虎尾的男人

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Spanische:
Nr. 111975
11.2015
Global:
Nr. 162860
05.2008

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Spanische:
Nr. 11693
01.2008
Global:
Nr. 23595
07.2018

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 19. November 2024

Am 19. November 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Mike Tyson, Elon Musk, ATACMS, Gladiator II, Internationaler Männertag, UEFA Nations League 2024/25, Donald Trump, Jake Paul, Jonathan D. Jones, Nekrolog 2024.

In der spanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Cleopatra I de Egipto, Revolución mexicana, Día Internacional del Hombre, G20, Gladiator 2, Clasificación de Conmebol para la Copa Mundial de Fútbol de 2026, ChatGPT, Miss Universo 2024, Tabla periódica de los elementos, José Luis Martínez-Almeida.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen