Hegaldatzeko lotsa

Qualität:

Flugscham - Neologismus zu Schamgefühl hinsichtlich der Benutzung von Flugzeugen. Artikel "Hegaldatzeko lotsa" in der baskischen Wikipedia hat 15.7 Punkte für Qualität (Stand 1. November 2023). Der Artikel enthält 1 Referenzen und 3 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der deutschen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Seit der Erstellung des Artikels "Hegaldatzeko lotsa" wurde sein Inhalt von 4 registrierten Benutzern der baskischen Wikipedia verfasst und von 209 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 2 Mal in der baskischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 139 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Baskische): Nr. 150 im Juni 2019
  • Globales: Nr. 9766 im November 2019

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Baskische): Nr. 10787 im Juni 2019
  • Globales: Nr. 110224 im September 2020

Es gibt 12 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. November 2023 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Deutsche (de)
Flugscham
64.2013
2Englische (en)
Flight shame
58.9227
3Französische (fr)
Honte de prendre l'avion
44.921
4Polnische (pl)
Wstyd przed lataniem
33.433
5Italienische (it)
Flight shame
28.7038
6Griechische (el)
Ντροπή πτήσης
27.8449
7Katalanische (ca)
Vergonya de volar
25.8526
8Japanische (ja)
フライトシェイム
23.1212
9Spanische (es)
Vergüenza de volar
22.5124
10Russische (ru)
Flight shame
21.9991
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Hegaldatzeko lotsa" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Flight shame
86 462
2Deutsche (de)
Flugscham
83 112
3Französische (fr)
Honte de prendre l'avion
49 424
4Japanische (ja)
フライトシェイム
12 344
5Polnische (pl)
Wstyd przed lataniem
10 574
6Russische (ru)
Flight shame
6 647
7Spanische (es)
Vergüenza de volar
3 964
8Italienische (it)
Flight shame
2 274
9Katalanische (ca)
Vergonya de volar
446
10Griechische (el)
Ντροπή πτήσης
333
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Oktober 2023

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Hegaldatzeko lotsa" im Oktober 2023
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Flight shame
1 927
2Französische (fr)
Honte de prendre l'avion
647
3Deutsche (de)
Flugscham
534
4Japanische (ja)
フライトシェイム
254
5Russische (ru)
Flight shame
138
6Polnische (pl)
Wstyd przed lataniem
106
7Spanische (es)
Vergüenza de volar
97
8Italienische (it)
Flight shame
50
9Katalanische (ca)
Vergonya de volar
12
10Portugiesische (pt)
Flygskam
9
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Hegaldatzeko lotsa" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Flugscham
74
2Englische (en)
Flight shame
41
3Französische (fr)
Honte de prendre l'avion
33
4Japanische (ja)
フライトシェイム
12
5Italienische (it)
Flight shame
11
6Polnische (pl)
Wstyd przed lataniem
8
7Russische (ru)
Flight shame
8
8Spanische (es)
Vergüenza de volar
7
9Griechische (el)
Ντροπή πτήσης
4
10Baskische (eu)
Hegaldatzeko lotsa
4
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Oktober 2023

Sprachversionen des Artikels "Hegaldatzeko lotsa" mit der höchsten AI im Oktober 2023
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Katalanische (ca)
Vergonya de volar
0
2Deutsche (de)
Flugscham
0
3Griechische (el)
Ντροπή πτήσης
0
4Englische (en)
Flight shame
0
5Spanische (es)
Vergüenza de volar
0
6Baskische (eu)
Hegaldatzeko lotsa
0
7Französische (fr)
Honte de prendre l'avion
0
8Italienische (it)
Flight shame
0
9Japanische (ja)
フライトシェイム
0
10Polnische (pl)
Wstyd przed lataniem
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Hegaldatzeko lotsa" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Flight shame
96
2Französische (fr)
Honte de prendre l'avion
13
3Japanische (ja)
フライトシェイム
11
4Deutsche (de)
Flugscham
6
5Spanische (es)
Vergüenza de volar
3
6Polnische (pl)
Wstyd przed lataniem
3
7Baskische (eu)
Hegaldatzeko lotsa
2
8Italienische (it)
Flight shame
2
9Russische (ru)
Flight shame
2
10Katalanische (ca)
Vergonya de volar
1
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Baskische:
Global:
Beliebtheit im Oktober 2023:
Baskische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Baskische:
Global:
Autoren im Oktober 2023:
Baskische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Baskische:
Global:
Zitate:
Baskische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Vergonya de volar
deDeutsche
Flugscham
elGriechische
Ντροπή πτήσης
enEnglische
Flight shame
esSpanische
Vergüenza de volar
euBaskische
Hegaldatzeko lotsa
frFranzösische
Honte de prendre l'avion
itItalienische
Flight shame
jaJapanische
フライトシェイム
plPolnische
Wstyd przed lataniem
ptPortugiesische
Flygskam
ruRussische
Flight shame

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Baskische:
Nr. 10787
06.2019
Global:
Nr. 110224
09.2020

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Baskische:
Nr. 150
06.2019
Global:
Nr. 9766
11.2019

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 11. Juni 2024

Am 11. Juni 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Fußball-Europameisterschaft 2024, ChatGPT, 2026 FIFA World Cup qualification (AFC), Cristiano Ronaldo, YouTube, Fußball-Europameisterschaft, Nekrolog 2024, Malawi, Leichtathletik-Europameisterschaften 2024, Hunter Biden.

In der baskischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Carles Puigdemont, Gonzalo Boye, Ángel Vallejo, Gartxot, Michael Schumacher, Jon Sarasua, OpenStreetMap, Euskara, Juan Vallejo, Antzinako Erroma.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom November 2023. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Oktober 2023 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen