Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)

fr

WikiRank.net
ver. 1.6

Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)

Qualität:

Christus und die Ehebrecherin - Gemälde von Pieter Brueghel dem Älteren. Dieses Gemälde ist das 1150. am beliebtesten im weltweiten Wikipedia-Ranking von Gemälde. Artikel "Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)" in der französischen Wikipedia hat 4.1 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 2 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Globale Wikipedia:
Der 1150. beliebteste in der Gemälde.

Seit der Erstellung des Artikels "Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)" wurde sein Inhalt von 9 registrierten Benutzern der französischen Wikipedia verfasst und von 122 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel "Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)" belegt den 1150. Platz im globalen Ranking der Gemälde in der Wikipedia in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 46 Mal in der französischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 314 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Französische): Nr. 21272 im Oktober 2014
  • Globales: Nr. 93467 im Dezember 2021

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Französische): Nr. 423443 im März 2016
  • Globales: Nr. 467055 im Dezember 2011

Es gibt 15 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Christ and the Woman Taken in Adultery (Bruegel)
41.1901
2Portugiesische (pt)
Cristo e a Acusada de Adultério
35.0971
3Deutsche (de)
Christus und die Ehebrecherin (Bruegel)
34.6682
4Lateinische (la)
Christus et mulier in adulterio deprehensa (Breugelius)
34.2635
5Slowenische (sl)
Jezus in prešuštnica (Bruegel)
34.2097
6Katalanische (ca)
Crist i la dona adúltera
29.3235
7Ukrainische (uk)
Христос та жінка, викрита в перелюбі
29.272
8Japanische (ja)
キリストと姦通女 (ブリューゲル)
29.2103
9Spanische (es)
Cristo y la adúltera (Brueghel)
27.1181
10Russische (ru)
Христос и женщина, уличённая в прелюбодеянии (картина)
20.9972
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Christ and the Woman Taken in Adultery (Bruegel)
103 146
2Polnische (pl)
Chrystus i cudzołożnica
82 808
3Spanische (es)
Cristo y la adúltera (Brueghel)
21 947
4Deutsche (de)
Christus und die Ehebrecherin (Bruegel)
20 453
5Russische (ru)
Христос и женщина, уличённая в прелюбодеянии (картина)
12 867
6Italienische (it)
Cristo e l'adultera (Bruegel)
11 473
7Portugiesische (pt)
Cristo e a Acusada de Adultério
6 702
8Französische (fr)
Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)
6 367
9Niederländische (nl)
Christus en de overspelige vrouw (Bruegel)
6 085
10Ukrainische (uk)
Христос та жінка, викрита в перелюбі
1 351
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Christ and the Woman Taken in Adultery (Bruegel)
526
2Polnische (pl)
Chrystus i cudzołożnica
83
3Russische (ru)
Христос и женщина, уличённая в прелюбодеянии (картина)
80
4Spanische (es)
Cristo y la adúltera (Brueghel)
63
5Deutsche (de)
Christus und die Ehebrecherin (Bruegel)
53
6Japanische (ja)
キリストと姦通女 (ブリューゲル)
44
7Französische (fr)
Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)
43
8Niederländische (nl)
Christus en de overspelige vrouw (Bruegel)
38
9Italienische (it)
Cristo e l'adultera (Bruegel)
22
10Portugiesische (pt)
Cristo e a Acusada de Adultério
17
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Christ and the Woman Taken in Adultery (Bruegel)
23
2Deutsche (de)
Christus und die Ehebrecherin (Bruegel)
17
3Polnische (pl)
Chrystus i cudzołożnica
15
4Spanische (es)
Cristo y la adúltera (Brueghel)
9
5Französische (fr)
Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)
9
6Italienische (it)
Cristo e l'adultera (Bruegel)
9
7Niederländische (nl)
Christus en de overspelige vrouw (Bruegel)
7
8Russische (ru)
Христос и женщина, уличённая в прелюбодеянии (картина)
7
9Ukrainische (uk)
Христос та жінка, викрита в перелюбі
7
10Katalanische (ca)
Crist i la dona adúltera
4
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Christus und die Ehebrecherin (Bruegel)
2
2Schwedische (sv)
Kristus och äktenskapsbryterskan (Brueghel)
1
3Katalanische (ca)
Crist i la dona adúltera
0
4Englische (en)
Christ and the Woman Taken in Adultery (Bruegel)
0
5Spanische (es)
Cristo y la adúltera (Brueghel)
0
6Französische (fr)
Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)
0
7Italienische (it)
Cristo e l'adultera (Bruegel)
0
8Japanische (ja)
キリストと姦通女 (ブリューゲル)
0
9Lateinische (la)
Christus et mulier in adulterio deprehensa (Breugelius)
0
10Niederländische (nl)
Christus en de overspelige vrouw (Bruegel)
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Niederländische (nl)
Christus en de overspelige vrouw (Bruegel)
51
2Englische (en)
Christ and the Woman Taken in Adultery (Bruegel)
50
3Französische (fr)
Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)
46
4Japanische (ja)
キリストと姦通女 (ブリューゲル)
43
5Russische (ru)
Христос и женщина, уличённая в прелюбодеянии (картина)
39
6Deutsche (de)
Christus und die Ehebrecherin (Bruegel)
37
7Ukrainische (uk)
Христос та жінка, викрита в перелюбі
27
8Italienische (it)
Cristo e l'adultera (Bruegel)
5
9Polnische (pl)
Chrystus i cudzołożnica
4
10Spanische (es)
Cristo y la adúltera (Brueghel)
3
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Französische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Französische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Französische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Französische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Französische:
Global:
Zitate:
Französische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Crist i la dona adúltera
deDeutsche
Christus und die Ehebrecherin (Bruegel)
enEnglische
Christ and the Woman Taken in Adultery (Bruegel)
esSpanische
Cristo y la adúltera (Brueghel)
frFranzösische
Le Christ et la Femme adultère (Brueghel)
itItalienische
Cristo e l'adultera (Bruegel)
jaJapanische
キリストと姦通女 (ブリューゲル)
laLateinische
Christus et mulier in adulterio deprehensa (Breugelius)
nlNiederländische
Christus en de overspelige vrouw (Bruegel)
plPolnische
Chrystus i cudzołożnica
ptPortugiesische
Cristo e a Acusada de Adultério
ruRussische
Христос и женщина, уличённая в прелюбодеянии (картина)
slSlowenische
Jezus in prešuštnica (Bruegel)
svSchwedische
Kristus och äktenskapsbryterskan (Brueghel)
ukUkrainische
Христос та жінка, викрита в перелюбі

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Französische:
Nr. 423443
03.2016
Global:
Nr. 467055
12.2011

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Französische:
Nr. 21272
10.2014
Global:
Nr. 93467
12.2021

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 27. August 2024

Am 27. August 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Oasis, Sven-Göran Eriksson, Pawel Walerjewitsch Durow, Liam Gallagher, Noel Gallagher, Franco Colapinto, Mariah Carey, Wojciech Szczęsny, Lyle und Erik Menendez, Cristiano Ronaldo.

In der französischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Lucie Castets, Oasis (groupe), Priscilla Presley, Pavel Dourov, Kiribati, Alain Delon, Nuit des longs couteaux, Liam Gallagher, Lyle et Erik Menéndez, Elvis Presley.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen