Le Baiser papillon

Qualität:

Lass mich küssen deinen Schmetterling - Film von Hy Averback (1968). Artikel "Le Baiser papillon" in der französischen Wikipedia hat 4.7 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Le Baiser papillon" wurde sein Inhalt von 13 registrierten Benutzern der französischen Wikipedia verfasst und von 152 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 33 Mal in der französischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 182 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Französische): Nr. 55101 im Januar 2017
  • Globales: Nr. 86679 im Juli 2005

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Französische): Nr. 310852 im Oktober 2019
  • Globales: Nr. 148035 im Juni 2014

Es gibt 9 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
I Love You, Alice B. Toklas
31.7173
2Deutsche (de)
Lass mich küssen deinen Schmetterling
29.6945
3Serbokroatische (sh)
I Love You, Alice B. Toklas
14.9424
4Japanische (ja)
太ももに蝶
6.9974
5Polnische (pl)
Kocham cię, Alicjo B. Toklas
5.5522
6Französische (fr)
Le Baiser papillon
4.7165
7Norwegische (no)
La meg kysse din sommerfugl
3.7909
8Niederländische (nl)
I Love You, Alice B. Toklas!
3.7332
9Italienische (it)
Lasciami baciare la farfalla
3.336
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Le Baiser papillon" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
I Love You, Alice B. Toklas
435 798
2Deutsche (de)
Lass mich küssen deinen Schmetterling
28 705
3Polnische (pl)
Kocham cię, Alicjo B. Toklas
19 755
4Französische (fr)
Le Baiser papillon
6 978
5Italienische (it)
Lasciami baciare la farfalla
4 212
6Niederländische (nl)
I Love You, Alice B. Toklas!
2 961
7Norwegische (no)
La meg kysse din sommerfugl
2 452
8Japanische (ja)
太ももに蝶
509
9Serbokroatische (sh)
I Love You, Alice B. Toklas
309
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Le Baiser papillon" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
I Love You, Alice B. Toklas
1 736
2Deutsche (de)
Lass mich küssen deinen Schmetterling
94
3Italienische (it)
Lasciami baciare la farfalla
71
4Französische (fr)
Le Baiser papillon
39
5Polnische (pl)
Kocham cię, Alicjo B. Toklas
19
6Japanische (ja)
太ももに蝶
15
7Niederländische (nl)
I Love You, Alice B. Toklas!
10
8Norwegische (no)
La meg kysse din sommerfugl
4
9Serbokroatische (sh)
I Love You, Alice B. Toklas
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Le Baiser papillon" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
I Love You, Alice B. Toklas
72
2Polnische (pl)
Kocham cię, Alicjo B. Toklas
19
3Deutsche (de)
Lass mich küssen deinen Schmetterling
16
4Norwegische (no)
La meg kysse din sommerfugl
14
5Französische (fr)
Le Baiser papillon
13
6Niederländische (nl)
I Love You, Alice B. Toklas!
6
7Japanische (ja)
太ももに蝶
5
8Italienische (it)
Lasciami baciare la farfalla
4
9Serbokroatische (sh)
I Love You, Alice B. Toklas
3
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Le Baiser papillon" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Lass mich küssen deinen Schmetterling
0
2Englische (en)
I Love You, Alice B. Toklas
0
3Französische (fr)
Le Baiser papillon
0
4Italienische (it)
Lasciami baciare la farfalla
0
5Japanische (ja)
太ももに蝶
0
6Niederländische (nl)
I Love You, Alice B. Toklas!
0
7Norwegische (no)
La meg kysse din sommerfugl
0
8Polnische (pl)
Kocham cię, Alicjo B. Toklas
0
9Serbokroatische (sh)
I Love You, Alice B. Toklas
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Le Baiser papillon" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
I Love You, Alice B. Toklas
70
2Französische (fr)
Le Baiser papillon
33
3Deutsche (de)
Lass mich küssen deinen Schmetterling
29
4Italienische (it)
Lasciami baciare la farfalla
19
5Polnische (pl)
Kocham cię, Alicjo B. Toklas
10
6Niederländische (nl)
I Love You, Alice B. Toklas!
9
7Serbokroatische (sh)
I Love You, Alice B. Toklas
5
8Japanische (ja)
太ももに蝶
4
9Norwegische (no)
La meg kysse din sommerfugl
3
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Französische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Französische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Französische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Französische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Französische:
Global:
Zitate:
Französische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
deDeutsche
Lass mich küssen deinen Schmetterling
enEnglische
I Love You, Alice B. Toklas
frFranzösische
Le Baiser papillon
itItalienische
Lasciami baciare la farfalla
jaJapanische
太ももに蝶
nlNiederländische
I Love You, Alice B. Toklas!
noNorwegische
La meg kysse din sommerfugl
plPolnische
Kocham cię, Alicjo B. Toklas
shSerbokroatische
I Love You, Alice B. Toklas

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Französische:
Nr. 310852
10.2019
Global:
Nr. 148035
06.2014

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Französische:
Nr. 55101
01.2017
Global:
Nr. 86679
07.2005

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 12. September 2024

Am 12. September 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Terroranschläge am 11. September 2001, Alberto Fujimori, Kamala Harris, Taylor Swift, Jared Isaacman, Chappell Roan, Beetlejuice, Nekrolog 2024, James Earl Jones, Katy Perry.

In der französischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Didier Roustan, Scoubidou, Sébastien Delogu, DJ Mehdi, Affaire des viols de Mazan, Michel Barnier, Ne le dis à personne (film), Koba LaD, Cebon, Attentats du 11 septembre 2001.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen