ノックは無用 (映画)

Qualität:

Versuchung auf 809 - Film von Roy Ward Baker (1952). Artikel "ノックは無用 (映画)" in der japanischen Wikipedia hat 8 Punkte für Qualität (Stand 1. November 2023). Der Artikel enthält 2 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der litauischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Seit der Erstellung des Artikels "ノックは無用 (映画)" wurde sein Inhalt von 7 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 308 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 20 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 357 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 25283 im August 2018
  • Globales: Nr. 69802 im April 2011

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 90030 im März 2013
  • Globales: Nr. 36585 im Oktober 2022

Es gibt 20 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. November 2023 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Litauische (lt)
Nesivarginkite belstis
27.1691
2Englische (en)
Don't Bother to Knock
26.6332
3Norwegische (no)
Farlig kvinne
24.6847
4Italienische (it)
La tua bocca brucia
20.8293
5Deutsche (de)
Versuchung auf 809
18.8814
6Russische (ru)
Можно входить без стука
17.3517
7Portugiesische (pt)
Don't Bother to Knock
13.2023
8Romanische (ro)
Don't Bother to Knock
12.9997
9Niederländische (nl)
Don't Bother to Knock
12.1712
10Indonesische (id)
Don't Bother to Knock
10.9901
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "ノックは無用 (映画)" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Don't Bother to Knock
684 528
2Norwegische (no)
Farlig kvinne
237 379
3Russische (ru)
Можно входить без стука
75 232
4Deutsche (de)
Versuchung auf 809
52 113
5Französische (fr)
Troublez-moi ce soir
46 274
6Italienische (it)
La tua bocca brucia
38 451
7Japanische (ja)
ノックは無用 (映画)
35 362
8Portugiesische (pt)
Don't Bother to Knock
24 655
9Persische (fa)
زحمت در زدن به خودت نده
14 336
10Polnische (pl)
Proszę nie pukać
12 647
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Oktober 2023

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "ノックは無用 (映画)" im Oktober 2023
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Don't Bother to Knock
3 398
2Russische (ru)
Можно входить без стука
459
3Persische (fa)
زحمت در زدن به خودت نده
293
4Französische (fr)
Troublez-moi ce soir
180
5Deutsche (de)
Versuchung auf 809
171
6Italienische (it)
La tua bocca brucia
160
7Japanische (ja)
ノックは無用 (映画)
134
8Portugiesische (pt)
Don't Bother to Knock
97
9Polnische (pl)
Proszę nie pukać
48
10Schwedische (sv)
Drama på hotell
32
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "ノックは無用 (映画)" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Don't Bother to Knock
65
2Italienische (it)
La tua bocca brucia
43
3Französische (fr)
Troublez-moi ce soir
37
4Deutsche (de)
Versuchung auf 809
32
5Russische (ru)
Можно входить без стука
21
6Norwegische (no)
Farlig kvinne
17
7Portugiesische (pt)
Don't Bother to Knock
16
8Niederländische (nl)
Don't Bother to Knock
15
9Polnische (pl)
Proszę nie pukać
13
10Finnische (fi)
Draama hotellissa
12
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Oktober 2023

Sprachversionen des Artikels "ノックは無用 (映画)" mit der höchsten AI im Oktober 2023
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Niederländische (nl)
Don't Bother to Knock
1
2Deutsche (de)
Versuchung auf 809
0
3Englische (en)
Don't Bother to Knock
0
4Esperanto (eo)
Don't Bother to Knock
0
5Persische (fa)
زحمت در زدن به خودت نده
0
6Finnische (fi)
Draama hotellissa
0
7Französische (fr)
Troublez-moi ce soir
0
8Indonesische (id)
Don't Bother to Knock
0
9Italienische (it)
La tua bocca brucia
0
10Japanische (ja)
ノックは無用 (映画)
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "ノックは無用 (映画)" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Don't Bother to Knock
76
2Französische (fr)
Troublez-moi ce soir
57
3Italienische (it)
La tua bocca brucia
37
4Russische (ru)
Можно входить без стука
33
5Deutsche (de)
Versuchung auf 809
27
6Japanische (ja)
ノックは無用 (映画)
20
7Persische (fa)
زحمت در زدن به خودت نده
14
8Portugiesische (pt)
Don't Bother to Knock
13
9Romanische (ro)
Don't Bother to Knock
13
10Koreanische (ko)
돈 보더 투 노크
9
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Oktober 2023:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Oktober 2023:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
deDeutsche
Versuchung auf 809
enEnglische
Don't Bother to Knock
eoEsperanto
Don't Bother to Knock
faPersische
زحمت در زدن به خودت نده
fiFinnische
Draama hotellissa
frFranzösische
Troublez-moi ce soir
idIndonesische
Don't Bother to Knock
itItalienische
La tua bocca brucia
jaJapanische
ノックは無用 (映画)
koKoreanische
돈 보더 투 노크
ltLitauische
Nesivarginkite belstis
nlNiederländische
Don't Bother to Knock
noNorwegische
Farlig kvinne
plPolnische
Proszę nie pukać
ptPortugiesische
Don't Bother to Knock
roRomanische
Don't Bother to Knock
ruRussische
Можно входить без стука
simpleEinfache Englische
Don't Bother to Knock
svSchwedische
Drama på hotell
trTürkische
Don't Bother to Knock

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 90030
03.2013
Global:
Nr. 36585
10.2022

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 25283
08.2018
Global:
Nr. 69802
04.2011

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 6. Mai 2024

Am 6. Mai 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Bernard Hill, YouTube, Eurovision Song Contest 2024, Lando Norris, Anne Hathaway, Facebook, Nicholas Galitzine, ChatGPT, Als du mich sahst, Nekrolog 2024.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 井上尚弥, ルイス・ネリ, 武居由樹, ボクシング現王者一覧, 寿美花代, 高島忠夫, 井上拓真, ジェイソン・モロニー, ユーリ阿久井政悟, 石田匠.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom November 2023. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Oktober 2023 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen