あの高地を取れ

Qualität:

Sprung auf, marsch, marsch! - US-amerikanisches Filmdrama (1953). Artikel "あの高地を取れ" in der japanischen Wikipedia hat 6.2 Punkte für Qualität (Stand 1. November 2023). Der Artikel enthält 1 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "あの高地を取れ" wurde sein Inhalt von 4 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 97 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 22 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 331 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 44772 im August 2020
  • Globales: Nr. 161384 im Mai 2010

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 597020 im August 2020
  • Globales: Nr. 304735 im Januar 2021

Es gibt 10 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. November 2023 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Take the High Ground!
24.0137
2Schwedische (sv)
Fronten väntar
19.5177
3Baskische (eu)
Take the High Ground!
17.9053
4Katalanische (ca)
Take the High Ground!
13.2619
5Deutsche (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
11.3457
6Niederländische (nl)
Take the High Ground!
10.8213
7Portugiesische (pt)
Take the High Ground!
7.8714
8Japanische (ja)
あの高地を取れ
6.2388
9Französische (fr)
Sergent la Terreur
3.7009
10Italienische (it)
Femmina contesa
2.901
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "あの高地を取れ" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Take the High Ground!
159 041
2Deutsche (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
25 618
3Französische (fr)
Sergent la Terreur
18 713
4Portugiesische (pt)
Take the High Ground!
5 137
5Italienische (it)
Femmina contesa
2 949
6Japanische (ja)
あの高地を取れ
2 316
7Schwedische (sv)
Fronten väntar
1 624
8Katalanische (ca)
Take the High Ground!
1 106
9Niederländische (nl)
Take the High Ground!
363
10Baskische (eu)
Take the High Ground!
137
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Oktober 2023

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "あの高地を取れ" im Oktober 2023
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Take the High Ground!
407
2Französische (fr)
Sergent la Terreur
63
3Deutsche (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
52
4Italienische (it)
Femmina contesa
37
5Japanische (ja)
あの高地を取れ
34
6Portugiesische (pt)
Take the High Ground!
8
7Schwedische (sv)
Fronten väntar
6
8Baskische (eu)
Take the High Ground!
3
9Katalanische (ca)
Take the High Ground!
2
10Niederländische (nl)
Take the High Ground!
2
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "あの高地を取れ" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Take the High Ground!
33
2Deutsche (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
18
3Französische (fr)
Sergent la Terreur
16
4Italienische (it)
Femmina contesa
8
5Portugiesische (pt)
Take the High Ground!
8
6Japanische (ja)
あの高地を取れ
4
7Schwedische (sv)
Fronten väntar
4
8Katalanische (ca)
Take the High Ground!
3
9Niederländische (nl)
Take the High Ground!
2
10Baskische (eu)
Take the High Ground!
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Oktober 2023

Sprachversionen des Artikels "あの高地を取れ" mit der höchsten AI im Oktober 2023
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Katalanische (ca)
Take the High Ground!
0
2Deutsche (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
0
3Englische (en)
Take the High Ground!
0
4Baskische (eu)
Take the High Ground!
0
5Französische (fr)
Sergent la Terreur
0
6Italienische (it)
Femmina contesa
0
7Japanische (ja)
あの高地を取れ
0
8Niederländische (nl)
Take the High Ground!
0
9Portugiesische (pt)
Take the High Ground!
0
10Schwedische (sv)
Fronten väntar
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "あの高地を取れ" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Take the High Ground!
65
2Französische (fr)
Sergent la Terreur
56
3Deutsche (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
51
4Italienische (it)
Femmina contesa
51
5Niederländische (nl)
Take the High Ground!
28
6Baskische (eu)
Take the High Ground!
27
7Japanische (ja)
あの高地を取れ
22
8Katalanische (ca)
Take the High Ground!
18
9Portugiesische (pt)
Take the High Ground!
8
10Schwedische (sv)
Fronten väntar
5
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Oktober 2023:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Oktober 2023:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Take the High Ground!
deDeutsche
Sprung auf, marsch, marsch!
enEnglische
Take the High Ground!
euBaskische
Take the High Ground!
frFranzösische
Sergent la Terreur
itItalienische
Femmina contesa
jaJapanische
あの高地を取れ
nlNiederländische
Take the High Ground!
ptPortugiesische
Take the High Ground!
svSchwedische
Fronten väntar

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 597020
08.2020
Global:
Nr. 304735
01.2021

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 44772
08.2020
Global:
Nr. 161384
05.2010

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 14. Juli 2024

Am 14. Juli 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Donald Trump, Fußball-Europameisterschaft, Carlos Alcaraz, Lamine Yamal, Shannen Doherty, Nico Williams, Fußball-Europameisterschaft 2024, Spanische Fußballnationalmannschaft, Novak Đoković, englische Fußballnationalmannschaft.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 中村靖日, ドナルド・トランプ, 斎藤元彦, 石丸伸二, アメリカ合衆国シークレットサービス, カルロス・アルカラス, 高橋マイケル, 藤原彰子, 膳場貴子, 紫式部.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom November 2023. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Oktober 2023 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen