さかえの主イエスの

Qualität:

Artikel "さかえの主イエスの" in der japanischen Wikipedia hat 5.8 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 1 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "さかえの主イエスの" wurde sein Inhalt von 10 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 74 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 7 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 64 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 12971 im Januar 2010
  • Globales: Nr. 37421 im Mai 2003

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 376103 im Dezember 2017
  • Globales: Nr. 313591 im April 2020

Es gibt 4 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
When I Survey the Wondrous Cross
39.1402
2Chinesische (zh)
我每静念那十字架
29.2674
3Koreanische (ko)
주 달려 죽은 십자가
11.4668
4Japanische (ja)
さかえの主イエスの
5.789
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "さかえの主イエスの" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
When I Survey the Wondrous Cross
296 504
2Japanische (ja)
さかえの主イエスの
21 621
3Chinesische (zh)
我每静念那十字架
791
4Koreanische (ko)
주 달려 죽은 십자가
22
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "さかえの主イエスの" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
When I Survey the Wondrous Cross
1 312
2Japanische (ja)
さかえの主イエスの
55
3Chinesische (zh)
我每静念那十字架
17
4Koreanische (ko)
주 달려 죽은 십자가
3
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "さかえの主イエスの" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
When I Survey the Wondrous Cross
62
2Japanische (ja)
さかえの主イエスの
10
3Chinesische (zh)
我每静念那十字架
2
4Koreanische (ko)
주 달려 죽은 십자가
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "さかえの主イエスの" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
When I Survey the Wondrous Cross
0
2Japanische (ja)
さかえの主イエスの
0
3Koreanische (ko)
주 달려 죽은 십자가
0
4Chinesische (zh)
我每静念那十字架
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "さかえの主イエスの" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
When I Survey the Wondrous Cross
55
2Japanische (ja)
さかえの主イエスの
7
3Chinesische (zh)
我每静念那十字架
2
4Koreanische (ko)
주 달려 죽은 십자가
0
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
enEnglische
When I Survey the Wondrous Cross
jaJapanische
さかえの主イエスの
koKoreanische
주 달려 죽은 십자가
zhChinesische
我每静念那十字架

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 376103
12.2017
Global:
Nr. 313591
04.2020

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 12971
01.2010
Global:
Nr. 37421
05.2003

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 1. Februar 2025

Am 1. Februar 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Donald Trump, Marianne Faithfull, O. J. Simpson, Neymar, Israel Adesanya, Nassourdine Imavov, Royal Rumble (2025): The Death of Professional Wrestling, Elon Musk, Karla Sofía Gascón, Emilia Perez.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 青木歌音, The pillows, 織田梨沙, 節分, 桜庭ななみ, 中嶋優一, 蓮佛美沙子, 德勝龍誠, 長谷川豊, 萬田久子.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen