ライ麦畑でつかまえて

ja

WikiRank.net
ver. 1.6

ライ麦畑でつかまえて

Qualität:

Der Fänger im Roggen - Roman von J. D. Salinger. Dieses Buch ist das 20. am beliebtesten im weltweiten Wikipedia-Ranking von Bücher und den 105. am beliebtesten Bücher in der japanischen Wikipedia. Artikel "ライ麦畑でつかまえて" in der japanischen Wikipedia hat 18.1 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 16 Referenzen und 8 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Japanische Wikipedia:
Der 9530. beliebteste in der Japanische Wikipedia.
Globale Wikipedia:
Der 2348. beliebteste in der alle Themen.
Der 3526. beliebteste in der IA.
Der 20. beliebteste in der Bücher.
Erfolge im letzten Monat:
Japanische Wikipedia:
Der 3959. beliebteste in der Japanische Wikipedia im letzten Monat.
Globale Wikipedia:
Der 3953. beliebteste in der alle Themen im letzten Monat.

Seit der Erstellung des Artikels "ライ麦畑でつかまえて" wurde sein Inhalt von 86 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 4059 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet (3526. Platz).

Der Artikel "ライ麦畑でつかまえて" belegt den 105. Platz im lokalen Ranking der Bücher in der japanischen Wikipedia und den 20. Platz im globalen Ranking der Bücher in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 120 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 1931 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 3852 im Januar 2010
  • Globales: Nr. 135 im Januar 2010

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 768 im Juni 2024
  • Globales: Nr. 112 im Januar 2010

Es gibt 44 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
The Catcher in the Rye
69.7682
2Deutsche (de)
Der Fänger im Roggen
57.6879
3Chinesische (zh)
麥田捕手
57.1354
4Hebräische (he)
התפסן בשדה השיפון
46.2153
5Katalanische (ca)
El vigilant en el camp de sègol
46.042
6Lateinische (la)
The Catcher in the Rye
40.5777
7Baskische (eu)
Zekale artean harrapaka
38.1603
8Spanische (es)
The Catcher in the Rye
36.0178
9Griechische (el)
Ο φύλακας στη σίκαλη
28.7015
10Französische (fr)
L'Attrape-cœurs
28.264
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "ライ麦畑でつかまえて" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Catcher in the Rye
29 719 051
2Russische (ru)
Над пропастью во ржи
5 975 265
3Spanische (es)
The Catcher in the Rye
3 316 698
4Italienische (it)
Il giovane Holden
3 048 339
5Deutsche (de)
Der Fänger im Roggen
2 841 166
6Japanische (ja)
ライ麦畑でつかまえて
2 825 586
7Französische (fr)
L'Attrape-cœurs
1 858 250
8Polnische (pl)
Buszujący w zbożu
1 333 454
9Portugiesische (pt)
The Catcher in the Rye
910 210
10Chinesische (zh)
麥田捕手
792 627
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "ライ麦畑でつかまえて" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Catcher in the Rye
105 766
2Russische (ru)
Над пропастью во ржи
27 073
3Japanische (ja)
ライ麦畑でつかまえて
21 812
4Deutsche (de)
Der Fänger im Roggen
12 552
5Spanische (es)
The Catcher in the Rye
11 351
6Italienische (it)
Il giovane Holden
9 314
7Polnische (pl)
Buszujący w zbożu
7 163
8Französische (fr)
L'Attrape-cœurs
6 882
9Chinesische (zh)
麥田捕手
3 816
10Persische (fa)
ناطور دشت
3 279
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "ライ麦畑でつかまえて" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
The Catcher in the Rye
1 730
2Deutsche (de)
Der Fänger im Roggen
235
3Italienische (it)
Il giovane Holden
232
4Französische (fr)
L'Attrape-cœurs
192
5Russische (ru)
Над пропастью во ржи
186
6Hebräische (he)
התפסן בשדה השיפון
150
7Spanische (es)
The Catcher in the Rye
143
8Chinesische (zh)
麥田捕手
90
9Japanische (ja)
ライ麦畑でつかまえて
86
10Niederländische (nl)
The Catcher in the Rye
77
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "ライ麦畑でつかまえて" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
The Catcher in the Rye
6
2Arabische (ar)
الحارس في حقل الشوفان
1
3Italienische (it)
Il giovane Holden
1
4Russische (ru)
Над пропастью во ржи
1
5Serbische (sr)
Ловац у житу
1
6Schwedische (sv)
Räddaren i nöden
1
7Ukrainische (uk)
Ловець у житі
1
8Aserbaidschanische (az)
Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan
0
9Weißrussische (be)
Лавец у жыце
0
10Bulgarische (bg)
Спасителят в ръжта
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "ライ麦畑でつかまえて" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
The Catcher in the Rye
480
2Französische (fr)
L'Attrape-cœurs
123
3Japanische (ja)
ライ麦畑でつかまえて
120
4Russische (ru)
Над пропастью во ржи
118
5Deutsche (de)
Der Fänger im Roggen
96
6Spanische (es)
The Catcher in the Rye
92
7Italienische (it)
Il giovane Holden
82
8Chinesische (zh)
麥田捕手
69
9Türkische (tr)
Çavdar Tarlasında Çocuklar
59
10Ukrainische (uk)
Ловець у житі
50
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
الحارس في حقل الشوفان
azAserbaidschanische
Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan
beWeißrussische
Лавец у жыце
bgBulgarische
Спасителят в ръжта
caKatalanische
El vigilant en el camp de sègol
csTschechische
Kdo chytá v žitě
daDänische
Forbandede Ungdom
deDeutsche
Der Fänger im Roggen
elGriechische
Ο φύλακας στη σίκαλη
enEnglische
The Catcher in the Rye
eoEsperanto
La Gardisto en la Sekalo
esSpanische
The Catcher in the Rye
etEstnische
Kuristik rukkis
euBaskische
Zekale artean harrapaka
faPersische
ناطور دشت
fiFinnische
Sieppari ruispellossa
frFranzösische
L'Attrape-cœurs
glGalizische
O vixía no centeo
heHebräische
התפסן בשדה השיפון
hrKroatische
Lovac u žitu
huUngarische
Rozsban a fogó
hyArmenische
Տարեկանի արտում՝ անդունդի եզրին
idIndonesische
The Catcher in the Rye
itItalienische
Il giovane Holden
jaJapanische
ライ麦畑でつかまえて
kaGeorgische
თამაში ჭვავის ყანაში
koKoreanische
호밀밭의 파수꾼
laLateinische
The Catcher in the Rye
ltLitauische
Rugiuose prie bedugnės
nlNiederländische
The Catcher in the Rye
noNorwegische
Redderen i rugen
plPolnische
Buszujący w zbożu
ptPortugiesische
The Catcher in the Rye
roRomanische
De veghe în lanul de secară
ruRussische
Над пропастью во ржи
simpleEinfache Englische
The Catcher in the Rye
skSlowakische
Kto chytá v žite
srSerbische
Ловац у житу
svSchwedische
Räddaren i nöden
trTürkische
Çavdar Tarlasında Çocuklar
ukUkrainische
Ловець у житі
uzUsbekische
Javdarzordagi xaloskor
viVietnamesische
Bắt trẻ đồng xanh
zhChinesische
麥田捕手

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 768
06.2024
Global:
Nr. 112
01.2010

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 3852
01.2010
Global:
Nr. 135
01.2010

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 19. November 2024

Am 19. November 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Mike Tyson, Elon Musk, ATACMS, Gladiator II, Internationaler Männertag, UEFA Nations League 2024/25, Donald Trump, Jake Paul, Jonathan D. Jones, Nekrolog 2024.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 高畑充希, 岡田将生, 谷川俊太郎, こっちのけんと, 立花孝志, 鈴木唯, 斎藤元彦, 片岡京子, 奥谷謙一, 鈴木紗理奈.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen