ローマ法王の休日

Qualität:

Habemus Papam – Ein Papst büxt aus - Film von Nanni Moretti (2011). Artikel "ローマ法王の休日" in der japanischen Wikipedia hat 11.6 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 5 Referenzen und 6 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Italienische.

Im Juli 2024 wurde der Artikel "ローマ法王の休日" von 2 Autoren in der japanischen Wikipedia bearbeitet und von 7 Autoren in allen Sprachen verfasst.

Seit der Erstellung des Artikels "ローマ法王の休日" wurde sein Inhalt von 12 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 375 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 29 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 529 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 26575 im August 2015
  • Globales: Nr. 7096 im April 2011

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 19242 im März 2015
  • Globales: Nr. 22102 im April 2020

Es gibt 19 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
We Have a Pope (film)
44.1268
2Serbokroatische (sh)
Habemus Papam (film)
40.5415
3Hebräische (he)
יש לנו אפיפיור (סרט)
38.4583
4Indonesische (id)
Habemus Papam (film)
36.5687
5Italienische (it)
Habemus Papam (film)
33.3704
6Deutsche (de)
Habemus Papam – Ein Papst büxt aus
26.9456
7Niederländische (nl)
Habemus Papam (film)
23.328
8Französische (fr)
Habemus papam (film)
23.0114
9Ukrainische (uk)
У нас є Папа
19.4399
10Portugiesische (pt)
Habemus Papam (filme)
17.7077
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "ローマ法王の休日" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Italienische (it)
Habemus Papam (film)
682 226
2Englische (en)
We Have a Pope (film)
373 605
3Französische (fr)
Habemus papam (film)
286 355
4Deutsche (de)
Habemus Papam – Ein Papst büxt aus
165 987
5Japanische (ja)
ローマ法王の休日
75 756
6Spanische (es)
Habemus Papam (película)
75 389
7Russische (ru)
У нас есть Папа!
56 729
8Polnische (pl)
Habemus Papam: mamy papieża
40 849
9Niederländische (nl)
Habemus Papam (film)
18 724
10Portugiesische (pt)
Habemus Papam (filme)
15 977
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "ローマ法王の休日" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Italienische (it)
Habemus Papam (film)
2 101
2Englische (en)
We Have a Pope (film)
1 006
3Französische (fr)
Habemus papam (film)
741
4Deutsche (de)
Habemus Papam – Ein Papst büxt aus
725
5Polnische (pl)
Habemus Papam: mamy papieża
666
6Spanische (es)
Habemus Papam (película)
448
7Russische (ru)
У нас есть Папа!
335
8Japanische (ja)
ローマ法王の休日
162
9Hebräische (he)
יש לנו אפיפיור (סרט)
79
10Persische (fa)
ما یک پاپ داریم (فیلم)
62
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "ローマ法王の休日" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Italienische (it)
Habemus Papam (film)
88
2Französische (fr)
Habemus papam (film)
67
3Englische (en)
We Have a Pope (film)
52
4Deutsche (de)
Habemus Papam – Ein Papst büxt aus
30
5Niederländische (nl)
Habemus Papam (film)
21
6Polnische (pl)
Habemus Papam: mamy papieża
13
7Russische (ru)
У нас есть Папа!
13
8Spanische (es)
Habemus Papam (película)
12
9Japanische (ja)
ローマ法王の休日
12
10Schwedische (sv)
Vi har en påve!
12
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "ローマ法王の休日" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Hebräische (he)
יש לנו אפיפיור (סרט)
2
2Japanische (ja)
ローマ法王の休日
2
3Englische (en)
We Have a Pope (film)
1
4Französische (fr)
Habemus papam (film)
1
5Serbokroatische (sh)
Habemus Papam (film)
1
6Tschechische (cs)
Máme papeže!
0
7Deutsche (de)
Habemus Papam – Ein Papst büxt aus
0
8Spanische (es)
Habemus Papam (película)
0
9Persische (fa)
ما یک پاپ داریم (فیلم)
0
10Indonesische (id)
Habemus Papam (film)
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "ローマ法王の休日" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Französische (fr)
Habemus papam (film)
133
2Italienische (it)
Habemus Papam (film)
108
3Englische (en)
We Have a Pope (film)
97
4Japanische (ja)
ローマ法王の休日
29
5Persische (fa)
ما یک پاپ داریم (فیلم)
24
6Russische (ru)
У нас есть Папа!
24
7Deutsche (de)
Habemus Papam – Ein Papst büxt aus
20
8Polnische (pl)
Habemus Papam: mamy papieża
19
9Spanische (es)
Habemus Papam (película)
13
10Portugiesische (pt)
Habemus Papam (filme)
11
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
csTschechische
Máme papeže!
deDeutsche
Habemus Papam – Ein Papst büxt aus
enEnglische
We Have a Pope (film)
esSpanische
Habemus Papam (película)
faPersische
ما یک پاپ داریم (فیلم)
frFranzösische
Habemus papam (film)
heHebräische
יש לנו אפיפיור (סרט)
idIndonesische
Habemus Papam (film)
itItalienische
Habemus Papam (film)
jaJapanische
ローマ法王の休日
koKoreanische
우리에겐 교황이 있다
laLateinische
Habemus Papam (pellicula)
nlNiederländische
Habemus Papam (film)
plPolnische
Habemus Papam: mamy papieża
ptPortugiesische
Habemus Papam (filme)
ruRussische
У нас есть Папа!
shSerbokroatische
Habemus Papam (film)
svSchwedische
Vi har en påve!
ukUkrainische
У нас є Папа

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 19242
03.2015
Global:
Nr. 22102
04.2020

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 26575
08.2015
Global:
Nr. 7096
04.2011

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 27. November 2024

Am 27. November 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Elisabeth von Österreich-Ungarn, Franz Joseph I., Thanksgiving, Champions League, Wicked, Gladiator II, Elon Musk, ChatGPT, Nekrolog 2024, Wicked – Die Hexen von Oz.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 猪口邦子, 猪口孝, サムデイ (芸能事務所), 竹財輝之助, 藤真美穂, 吉瀬美智子, ブレイク・スネル, ペトロールズ, ブラストワンピース, イ・ジフン.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen