병사와 수녀

Qualität:

Der Seemann und die Nonne - Film von John Huston (1957). Artikel "병사와 수녀" in der koreanischen Wikipedia hat 7.1 Punkte für Qualität (Stand 1. November 2023). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 4 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der portugiesischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Seit der Erstellung des Artikels "병사와 수녀" wurde sein Inhalt von 1 registrierten Benutzern der koreanischen Wikipedia verfasst und von 294 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 2 Mal in der koreanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 687 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Koreanische): Nr. 4198 im Mai 2022
  • Globales: Nr. 25716 im März 2003

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Koreanische): Nr. 107121 im Dezember 2022
  • Globales: Nr. 73821 im Juni 2017

Es gibt 18 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. November 2023 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Portugiesische (pt)
Heaven Knows, Mr. Allison
31.6824
2Englische (en)
Heaven Knows, Mr. Allison
31.0174
3Ukrainische (uk)
Хіба що небеса знають, містер Еллісон
27.9326
4Russische (ru)
Бог знает, мистер Аллисон
22.0512
5Deutsche (de)
Der Seemann und die Nonne
17.1733
6Katalanische (ca)
Heaven Knows, Mr. Allison
16.4561
7Französische (fr)
Dieu seul le sait
16.1336
8Polnische (pl)
Bóg jeden wie, panie Allison
14.5247
9Schwedische (sv)
Vem vet, Mr Allison
11.458
10Spanische (es)
Sólo Dios lo sabe
9.5074
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "병사와 수녀" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Heaven Knows, Mr. Allison
561 110
2Französische (fr)
Dieu seul le sait
74 631
3Deutsche (de)
Der Seemann und die Nonne
68 349
4Spanische (es)
Sólo Dios lo sabe
64 676
5Russische (ru)
Бог знает, мистер Аллисон
33 873
6Italienische (it)
L'anima e la carne
32 080
7Polnische (pl)
Bóg jeden wie, panie Allison
19 370
8Persische (fa)
خدا می‌داند، آقای الیسون
10 247
9Portugiesische (pt)
Heaven Knows, Mr. Allison
9 666
10Schwedische (sv)
Vem vet, Mr Allison
3 209
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Oktober 2023

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "병사와 수녀" im Oktober 2023
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Heaven Knows, Mr. Allison
5 873
2Französische (fr)
Dieu seul le sait
1 071
3Spanische (es)
Sólo Dios lo sabe
262
4Deutsche (de)
Der Seemann und die Nonne
233
5Italienische (it)
L'anima e la carne
146
6Russische (ru)
Бог знает, мистер Аллисон
138
7Persische (fa)
خدا می‌داند، آقای الیسون
86
8Japanische (ja)
白い砂
46
9Koreanische (ko)
병사와 수녀
43
10Portugiesische (pt)
Heaven Knows, Mr. Allison
32
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "병사와 수녀" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Heaven Knows, Mr. Allison
76
2Deutsche (de)
Der Seemann und die Nonne
43
3Französische (fr)
Dieu seul le sait
42
4Italienische (it)
L'anima e la carne
25
5Russische (ru)
Бог знает, мистер Аллисон
22
6Spanische (es)
Sólo Dios lo sabe
19
7Polnische (pl)
Bóg jeden wie, panie Allison
13
8Schwedische (sv)
Vem vet, Mr Allison
10
9Katalanische (ca)
Heaven Knows, Mr. Allison
7
10Hebräische (he)
רק אלוהים יודע, מר אליסון
7
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Oktober 2023

Sprachversionen des Artikels "병사와 수녀" mit der höchsten AI im Oktober 2023
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Niederländische (nl)
Heaven Knows, Mr. Allison
1
2Katalanische (ca)
Heaven Knows, Mr. Allison
0
3Deutsche (de)
Der Seemann und die Nonne
0
4Englische (en)
Heaven Knows, Mr. Allison
0
5Spanische (es)
Sólo Dios lo sabe
0
6Persische (fa)
خدا می‌داند، آقای الیسون
0
7Französische (fr)
Dieu seul le sait
0
8Hebräische (he)
רק אלוהים יודע, מר אליסון
0
9Italienische (it)
L'anima e la carne
0
10Japanische (ja)
白い砂
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "병사와 수녀" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Heaven Knows, Mr. Allison
102
2Französische (fr)
Dieu seul le sait
73
3Deutsche (de)
Der Seemann und die Nonne
67
4Russische (ru)
Бог знает, мистер Аллисон
61
5Italienische (it)
L'anima e la carne
53
6Persische (fa)
خدا می‌داند، آقای الیسون
51
7Portugiesische (pt)
Heaven Knows, Mr. Allison
50
8Niederländische (nl)
Heaven Knows, Mr. Allison
49
9Polnische (pl)
Bóg jeden wie, panie Allison
41
10Katalanische (ca)
Heaven Knows, Mr. Allison
37
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Koreanische:
Global:
Beliebtheit im Oktober 2023:
Koreanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Koreanische:
Global:
Autoren im Oktober 2023:
Koreanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Koreanische:
Global:
Zitate:
Koreanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Heaven Knows, Mr. Allison
deDeutsche
Der Seemann und die Nonne
enEnglische
Heaven Knows, Mr. Allison
esSpanische
Sólo Dios lo sabe
faPersische
خدا می‌داند، آقای الیسون
frFranzösische
Dieu seul le sait
heHebräische
רק אלוהים יודע, מר אליסון
itItalienische
L'anima e la carne
jaJapanische
白い砂
koKoreanische
병사와 수녀
msMalaiische
Heaven Knows, Mr. Allison
nlNiederländische
Heaven Knows, Mr. Allison
plPolnische
Bóg jeden wie, panie Allison
ptPortugiesische
Heaven Knows, Mr. Allison
ruRussische
Бог знает, мистер Аллисон
simpleEinfache Englische
Heaven Knows, Mr. Allison
svSchwedische
Vem vet, Mr Allison
ukUkrainische
Хіба що небеса знають, містер Еллісон

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Koreanische:
Nr. 107121
12.2022
Global:
Nr. 73821
06.2017

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Koreanische:
Nr. 4198
05.2022
Global:
Nr. 25716
03.2003

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 25. Juni 2024

Am 25. Juni 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Fußball-Europameisterschaft 2024, Julian Assange, Fußball-Europameisterschaft, Fußball-Europameisterschaft 2021, Shifty Shellshock, Copa América 2024, WikiLeaks, YouTube, Alles steht Kopf 2, House of the Dragon.

In der koreanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 문화방송, 이해른, 아리셀, 6.25 전쟁, 유상범 (1966년), 한국방송공사, 밀양 지역 고교생의 여중생 집단 성폭행 사건, 우암상가아파트 붕괴 사고, 김종서 (가수), 한국교육방송공사.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom November 2023. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Oktober 2023 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen