Nunc dimittis

Qualität:

Nunc dimittis - Lobgesang aus dem Lukasevangelium. Artikel "Nunc dimittis" in der lateinischen Wikipedia hat 24.1 Punkte für Qualität (Stand 1. November 2023). Der Artikel enthält 1 Referenzen und 3 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der französischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Lateinische Wikipedia:
Der 9611. am besten bearbeiten Lateinische Wikipedia.

Seit der Erstellung des Artikels "Nunc dimittis" wurde sein Inhalt von 24 registrierten Benutzern der lateinischen Wikipedia verfasst (9611. Platz) und von 545 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 59 Mal in der lateinischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 1793 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Lateinische): Nr. 94 im Dezember 2004
  • Globales: Nr. 17430 im März 2011

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Lateinische): Nr. 4060 im März 2008
  • Globales: Nr. 87545 im Februar 2020

Es gibt 26 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. November 2023 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Französische (fr)
Cantique de Syméon
68.8585
2Slowakische (sk)
Simeonov chválospev
46.1088
3Englische (en)
Nunc dimittis
43.3319
4Norwegische (Nynorsk) (nn)
Simeons lovsong
38.7331
5Indonesische (id)
Kidung Simeon
30.6052
6Tamilische (ta)
சிமியோனின் பாடல்
28.8093
7Italienische (it)
Nunc dimittis
27.9443
8Spanische (es)
Nunc dimittis
26.3194
9Lateinische (la)
Nunc dimittis
24.0626
10Finnische (fi)
Simeonin kiitosvirsi
19.9389
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Nunc dimittis" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Nunc dimittis
1 119 028
2Deutsche (de)
Nunc dimittis
157 439
3Italienische (it)
Nunc dimittis
143 972
4Spanische (es)
Nunc dimittis
112 838
5Französische (fr)
Cantique de Syméon
103 437
6Portugiesische (pt)
Nunc dimittis
88 854
7Russische (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
87 152
8Polnische (pl)
Nunc dimittis
49 493
9Griechische (el)
Νυν απολύεις
33 184
10Niederländische (nl)
Nunc dimittis (hymne)
32 409
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Oktober 2023

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Nunc dimittis" im Oktober 2023
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Nunc dimittis
5 158
2Deutsche (de)
Nunc dimittis
966
3Spanische (es)
Nunc dimittis
829
4Italienische (it)
Nunc dimittis
788
5Französische (fr)
Cantique de Syméon
701
6Portugiesische (pt)
Nunc dimittis
514
7Russische (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
368
8Griechische (el)
Νυν απολύεις
226
9Indonesische (id)
Kidung Simeon
184
10Niederländische (nl)
Nunc dimittis (hymne)
157
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Nunc dimittis" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Nunc dimittis
118
2Deutsche (de)
Nunc dimittis
64
3Italienische (it)
Nunc dimittis
59
4Französische (fr)
Cantique de Syméon
54
5Niederländische (nl)
Nunc dimittis (hymne)
38
6Lateinische (la)
Nunc dimittis
24
7Spanische (es)
Nunc dimittis
22
8Russische (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
22
9Polnische (pl)
Nunc dimittis
21
10Finnische (fi)
Simeonin kiitosvirsi
16
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Oktober 2023

Sprachversionen des Artikels "Nunc dimittis" mit der höchsten AI im Oktober 2023
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Französische (fr)
Cantique de Syméon
1
2Bulgarische (bg)
Песен на Симеон Богоприемец
0
3Katalanische (ca)
Nunc dimittis
0
4Tschechische (cs)
Simeonův chvalozpěv
0
5Deutsche (de)
Nunc dimittis
0
6Griechische (el)
Νυν απολύεις
0
7Englische (en)
Nunc dimittis
0
8Esperanto (eo)
Nunc dimittis
0
9Spanische (es)
Nunc dimittis
0
10Finnische (fi)
Simeonin kiitosvirsi
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Nunc dimittis" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Nunc dimittis
469
2Russische (ru)
Песнь Симеона Богоприимца
421
3Französische (fr)
Cantique de Syméon
163
4Indonesische (id)
Kidung Simeon
158
5Italienische (it)
Nunc dimittis
111
6Deutsche (de)
Nunc dimittis
84
7Lateinische (la)
Nunc dimittis
59
8Schwedische (sv)
Nunc dimittis
48
9Tamilische (ta)
சிமியோனின் பாடல்
44
10Portugiesische (pt)
Nunc dimittis
42
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Lateinische:
Global:
Beliebtheit im Oktober 2023:
Lateinische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Lateinische:
Global:
Autoren im Oktober 2023:
Lateinische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Lateinische:
Global:
Zitate:
Lateinische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
bgBulgarische
Песен на Симеон Богоприемец
caKatalanische
Nunc dimittis
csTschechische
Simeonův chvalozpěv
deDeutsche
Nunc dimittis
elGriechische
Νυν απολύεις
enEnglische
Nunc dimittis
eoEsperanto
Nunc dimittis
esSpanische
Nunc dimittis
fiFinnische
Simeonin kiitosvirsi
frFranzösische
Cantique de Syméon
heHebräische
נונק דימיטיס
huUngarische
Nunc dimittis
idIndonesische
Kidung Simeon
itItalienische
Nunc dimittis
jaJapanische
ヌンク・ディミティス
laLateinische
Nunc dimittis
nlNiederländische
Nunc dimittis (hymne)
nnNorwegische (Nynorsk)
Simeons lovsong
plPolnische
Nunc dimittis
ptPortugiesische
Nunc dimittis
ruRussische
Песнь Симеона Богоприимца
simpleEinfache Englische
Nunc dimittis
skSlowakische
Simeonov chválospev
svSchwedische
Nunc dimittis
taTamilische
சிமியோனின் பாடல்
ukUkrainische
Пісня Симеона

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Lateinische:
Nr. 4060
03.2008
Global:
Nr. 87545
02.2020

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Lateinische:
Nr. 94
12.2004
Global:
Nr. 17430
03.2011

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 22. Mai 2024

Am 22. Mai 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Ademola Lookman, Atalanta Bergamo, Toni Kroos, Gian Piero Gasperini, Bayer 04 Leverkusen, Internationale Anerkennung eines Staates Palästina, UEFA Europa League, Ebrahim Raisi, Staat Palästina, YouTube.

In der lateinischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Carolus Puigdemont, Volta (unitas), Chisinovia, Maria Antonia Austriaca (regina Franciae), Alcibiades prior, Vicipaedia, Secundum bellum mundanum, Scylla (Nisi filia), Animalia, Lingua Latina.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom November 2023. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Oktober 2023 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen