Katedra Marii Panny w Paryżu

pl

WikiRank.net
ver. 1.6

Katedra Marii Panny w Paryżu

Qualität:

Der Glöckner von Notre-Dame - Roman von Victor Hugo, 1831. Dieses Buch ist das 80. am beliebtesten im weltweiten Wikipedia-Ranking von Bücher und den 174. am beliebtesten Bücher in der polnischen Wikipedia. Artikel "Katedra Marii Panny w Paryżu" in der polnischen Wikipedia hat 35.5 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 2 Referenzen und 19 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der französischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Englische.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Polnische Wikipedia:
Globale Wikipedia:
Der 7664. beliebteste in der alle Themen.
Der 9176. beliebteste in der IA.
Der 80. beliebteste in der Bücher.

Seit der Erstellung des Artikels "Katedra Marii Panny w Paryżu" wurde sein Inhalt von 46 registrierten Benutzern der polnischen Wikipedia verfasst und von 2563 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet (9176. Platz).

Der Artikel "Katedra Marii Panny w Paryżu" belegt den 174. Platz im lokalen Ranking der Bücher in der polnischen Wikipedia und den 80. Platz im globalen Ranking der Bücher in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 49 Mal in der polnischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 3092 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Polnische): Nr. 506 im April 2006
  • Globales: Nr. 300 im April 2019

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Polnische): Nr. 130 im April 2019
  • Globales: Nr. 82 im April 2019

Es gibt 47 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Französische (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
61.7677
2Englische (en)
The Hunchback of Notre-Dame
55.802
3Ukrainische (uk)
Собор Паризької Богоматері (роман)
54.537
4Deutsche (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
47.8091
5Chinesische (zh)
巴黎聖母院 (小說)
47.2292
6Tschechische (cs)
Chrám Matky Boží v Paříži (román)
40.6374
7Polnische (pl)
Katedra Marii Panny w Paryżu
35.5238
8Italienische (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
32.9625
9Esperanto (eo)
Notre-Dame de Paris (romano)
31.8534
10Bulgarische (bg)
Парижката Света Богородица (роман)
30.6992
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Katedra Marii Panny w Paryżu" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Hunchback of Notre-Dame
10 967 658
2Französische (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
3 025 877
3Deutsche (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
2 326 722
4Russische (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
2 229 671
5Spanische (es)
Nuestra Señora de París
1 721 821
6Italienische (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
1 598 284
7Japanische (ja)
ノートルダム・ド・パリ
1 205 272
8Chinesische (zh)
巴黎聖母院 (小說)
1 093 217
9Portugiesische (pt)
Notre-Dame de Paris (romance)
745 044
10Arabische (ar)
أحدب نوتردام
712 996
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Katedra Marii Panny w Paryżu" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Hunchback of Notre-Dame
37 401
2Russische (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
14 071
3Deutsche (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
9 226
4Französische (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
8 322
5Chinesische (zh)
巴黎聖母院 (小說)
7 109
6Spanische (es)
Nuestra Señora de París
5 912
7Japanische (ja)
ノートルダム・ド・パリ
5 180
8Italienische (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
4 533
9Arabische (ar)
أحدب نوتردام
3 728
10Persische (fa)
گوژپشت نوتردام
2 879
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Katedra Marii Panny w Paryżu" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
The Hunchback of Notre-Dame
630
2Französische (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
260
3Deutsche (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
230
4Italienische (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
139
5Hebräische (he)
הגיבן מנוטרדאם
100
6Russische (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
93
7Spanische (es)
Nuestra Señora de París
78
8Niederländische (nl)
De klokkenluider van de Notre Dame (boek)
77
9Japanische (ja)
ノートルダム・ド・パリ
67
10Portugiesische (pt)
Notre-Dame de Paris (romance)
63
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Katedra Marii Panny w Paryżu" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Französische (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
3
2Italienische (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
3
3Deutsche (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
2
4Ukrainische (uk)
Собор Паризької Богоматері (роман)
2
5Arabische (ar)
أحدب نوتردام
1
6Englische (en)
The Hunchback of Notre-Dame
1
7Esperanto (eo)
Notre-Dame de Paris (romano)
1
8Hebräische (he)
הגיבן מנוטרדאם
1
9Georgische (ka)
პარიზის ღვთისმშობლის ტაძარი (რომანი)
1
10Niederländische (nl)
De klokkenluider van de Notre Dame (boek)
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Katedra Marii Panny w Paryżu" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Französische (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
473
2Englische (en)
The Hunchback of Notre-Dame
459
3Deutsche (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
169
4Malaiische (ms)
Notre-Dame de Paris
168
5Italienische (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
164
6Spanische (es)
Nuestra Señora de París
146
7Russische (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
126
8Japanische (ja)
ノートルダム・ド・パリ
125
9Arabische (ar)
أحدب نوتردام
93
10Hebräische (he)
הגיבן מנוטרדאם
83
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Polnische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Polnische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Polnische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Polnische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Polnische:
Global:
Zitate:
Polnische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
أحدب نوتردام
azAserbaidschanische
Paris Notr-Dam kilsəsi (roman)
bgBulgarische
Парижката Света Богородица (роман)
caKatalanische
Nostra Senyora de París
csTschechische
Chrám Matky Boží v Paříži (román)
daDänische
Klokkeren fra Notre Dame
deDeutsche
Der Glöckner von Notre-Dame
elGriechische
Η Παναγία των Παρισίων (βιβλίο)
enEnglische
The Hunchback of Notre-Dame
eoEsperanto
Notre-Dame de Paris (romano)
esSpanische
Nuestra Señora de París
etEstnische
Jumalaema kirik Pariisis
euBaskische
Notre-Dame de Paris
faPersische
گوژپشت نوتردام
fiFinnische
Pariisin Notre-Dame
frFranzösische
Notre-Dame de Paris (roman)
glGalizische
Notre-Dame de París
heHebräische
הגיבן מנוטרדאם
hrKroatische
Zvonar crkve Notre-Dame
huUngarische
A párizsi Notre-Dame
hyArmenische
Փարիզի Աստվածամոր տաճարը (վեպ)
idIndonesische
The Hunchback of Notre-Dame
itItalienische
Notre-Dame de Paris (romanzo)
jaJapanische
ノートルダム・ド・パリ
kaGeorgische
პარიზის ღვთისმშობლის ტაძარი (რომანი)
koKoreanische
파리의 노트르담
laLateinische
Notre-Dame de Paris (Hugo)
ltLitauische
Paryžiaus katedra (knyga)
msMalaiische
Notre-Dame de Paris
nlNiederländische
De klokkenluider van de Notre Dame (boek)
nnNorwegische (Nynorsk)
Ringaren i Notre Dame
noNorwegische
Ringeren i Notre Dame
plPolnische
Katedra Marii Panny w Paryżu
ptPortugiesische
Notre-Dame de Paris (romance)
roRomanische
Notre-Dame de Paris (roman)
ruRussische
Собор Парижской Богоматери (роман)
shSerbokroatische
Notre-Dame de Paris (roman)
simpleEinfache Englische
The Hunchback of Notre Dame
skSlowakische
Chrám Matky Božej v Paríži (román)
srSerbische
Звонар Богородичине цркве
svSchwedische
Ringaren i Notre Dame
thThailändische
น็อทร์-ดามเดอปารี
trTürkische
Notre Dame'ın Kamburu
ukUkrainische
Собор Паризької Богоматері (роман)
urUrdu
کبڑا عاشق
viVietnamesische
Nhà thờ Đức Bà Paris (tiểu thuyết)
zhChinesische
巴黎聖母院 (小說)

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Polnische:
Nr. 130
04.2019
Global:
Nr. 82
04.2019

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Polnische:
Nr. 506
04.2006
Global:
Nr. 300
04.2019

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 15. Dezember 2024

Am 15. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Syrien, Baschar al-Assad, Hundert Jahre Einsamkeit, Ayrton Senna, Mayotte, Kraven the Hunter, Amad Diallo, Elisabeth von Österreich-Ungarn, Red One – Alarmstufe Weihnachten, Nekrolog 2024.

In der polnischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Magdalena Biejat, Maurizio Gucci, Patrizia Reggiani, Gucci, Aldo Gucci, Paolo Gucci, Dom Gucci (film), La Palma, Marcin Romanowski, Rodolfo Gucci.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen