รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า

th

WikiRank.net
ver. 1.6

รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า

Qualität:

Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich - Manga-Serie. Artikel "รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า" in der thailändischen Wikipedia hat 33.2 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 24 Referenzen und 6 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Im Juli 2024 wurde der Artikel "รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า" von 1 Autoren in der thailändischen Wikipedia bearbeitet und von 5 Autoren in allen Sprachen verfasst.

Seit der Erstellung des Artikels "รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า" wurde sein Inhalt von 2 registrierten Benutzern der thailändischen Wikipedia verfasst und von 49 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 1 Mal in der thailändischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 616 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Thailändische): Nr. 13005 im Juni 2024
  • Globales: Nr. 19701 im Juni 2024

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Thailändische): Nr. 72472 im Juli 2024
  • Globales: Nr. 70380 im Oktober 2023

Es gibt 9 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Yakuza Fiancé
43.3964
2Polnische (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
36.8549
3Spanische (es)
Raise wa Tanin ga Ī
35.0252
4Japanische (ja)
来世は他人がいい
34.2446
5Italienische (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
34.1932
6Thailändische (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
33.1927
7Koreanische (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
31.5472
8Chinesische (zh)
唯願來世不相識
20.3403
9Deutsche (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
17.5556
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Japanische (ja)
来世は他人がいい
187 004
2Englische (en)
Yakuza Fiancé
117 948
3Chinesische (zh)
唯願來世不相識
46 525
4Italienische (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
2 725
5Spanische (es)
Raise wa Tanin ga Ī
2 202
6Polnische (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
1 730
7Koreanische (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
671
8Deutsche (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
151
9Thailändische (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
63
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Yakuza Fiancé
5 164
2Japanische (ja)
来世は他人がいい
5 070
3Chinesische (zh)
唯願來世不相識
2 377
4Spanische (es)
Raise wa Tanin ga Ī
304
5Italienische (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
178
6Koreanische (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
126
7Polnische (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
118
8Deutsche (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
83
9Thailändische (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
58
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Japanische (ja)
来世は他人がいい
13
2Englische (en)
Yakuza Fiancé
11
3Chinesische (zh)
唯願來世不相識
9
4Italienische (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
5
5Deutsche (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
3
6Spanische (es)
Raise wa Tanin ga Ī
3
7Polnische (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
2
8Thailändische (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
2
9Koreanische (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Yakuza Fiancé
2
2Spanische (es)
Raise wa Tanin ga Ī
1
3Thailändische (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
1
4Chinesische (zh)
唯願來世不相識
1
5Deutsche (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
0
6Italienische (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
0
7Japanische (ja)
来世は他人がいい
0
8Koreanische (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
0
9Polnische (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Yakuza Fiancé
226
2Japanische (ja)
来世は他人がいい
209
3Chinesische (zh)
唯願來世不相識
156
4Koreanische (ko)
내세에는 남남이 좋겠어
13
5Italienische (it)
Nella prossima vita non voglio conoscerti
4
6Polnische (pl)
Niech śmierć nas rozdzieli
3
7Deutsche (de)
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
2
8Spanische (es)
Raise wa Tanin ga Ī
2
9Thailändische (th)
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
1
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Thailändische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Thailändische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Thailändische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Thailändische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Thailändische:
Global:
Zitate:
Thailändische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
deDeutsche
Yakuza Fiancé – Verliebt, verlobt, verpiss dich
enEnglische
Yakuza Fiancé
esSpanische
Raise wa Tanin ga Ī
itItalienische
Nella prossima vita non voglio conoscerti
jaJapanische
来世は他人がいい
koKoreanische
내세에는 남남이 좋겠어
plPolnische
Niech śmierć nas rozdzieli
thThailändische
รักอันตรายของเจ้าสาวยากูซ่า
zhChinesische
唯願來世不相識

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Thailändische:
Nr. 72472
07.2024
Global:
Nr. 70380
10.2023

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Thailändische:
Nr. 13005
06.2024
Global:
Nr. 19701
06.2024

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 20. Dezember 2024

Am 20. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Magdeburg, Mufasa: Der König der Löwen, Elon Musk, Vergewaltigungen von Mazan, Gisèle Pelicot, Superman, Ayrton Senna, Isack Hadjar, Nekrolog 2024, David Corenswet.

In der thailändischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทย, ปิยวดี มาลีนนท์, พิเศษ:ค้นหา, จิรายุ ตั้งศรีสุข, อสมท, หมูเด้ง, คริสต์มาส, มาวิน ทวีผล, ฟุตบอลชิงแชมป์แห่งชาติอาเซียน 2024, พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen