สะพานสายรุ้ง (โตเกียว)

th

WikiRank.net
ver. 1.6

สะพานสายรุ้ง (โตเกียว)

Qualität:

Rainbow Bridge - Hängebrücke über dem Hafen von Tokio. Artikel "สะพานสายรุ้ง (โตเกียว)" in der thailändischen Wikipedia hat 4.3 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält auch eine Vorlage für Qualitätsmängel, die den Qualitätsfaktor verringert.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der koreanischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Japanische.

Seit der Erstellung des Artikels "สะพานสายรุ้ง (โตเกียว)" wurde sein Inhalt von 12 registrierten Benutzern der thailändischen Wikipedia verfasst und von 646 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 4 Mal in der thailändischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 661 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Thailändische): Nr. 488 im Januar 2007
  • Globales: Nr. 16472 im November 2010

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Thailändische): Nr. 13793 im Februar 2012
  • Globales: Nr. 55112 im August 2009

Es gibt 24 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Koreanische (ko)
레인보우 브리지 (도쿄)
47.1933
2Japanische (ja)
レインボーブリッジ
39.2995
3Englische (en)
Rainbow Bridge (Tokyo)
38.2838
4Chinesische (zh)
彩虹大橋
36.0797
5Türkische (tr)
Rainbow Köprüsü
25.2416
6Finnische (fi)
Rainbow Bridge
23.8022
7Arabische (ar)
جسر قوس قزح (اليابان)
20.143
8Polnische (pl)
Rainbow Bridge (Tokio)
17.0878
9Tschechische (cs)
Rainbow Bridge (Tokio)
15.907
10Deutsche (de)
Rainbow Bridge (Tokio)
15.3482
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "สะพานสายรุ้ง (โตเกียว)" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Japanische (ja)
レインボーブリッジ
1 650 177
2Englische (en)
Rainbow Bridge (Tokyo)
958 840
3Chinesische (zh)
彩虹大橋
143 806
4Deutsche (de)
Rainbow Bridge (Tokio)
96 951
5Französische (fr)
Rainbow Bridge (Tokyo)
82 213
6Spanische (es)
Puente Rainbow
78 692
7Koreanische (ko)
레인보우 브리지 (도쿄)
55 691
8Italienische (it)
Rainbow Bridge
36 038
9Portugiesische (pt)
Rainbow Bridge
35 368
10Thailändische (th)
สะพานสายรุ้ง (โตเกียว)
26 426
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "สะพานสายรุ้ง (โตเกียว)" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Japanische (ja)
レインボーブリッジ
5 735
2Englische (en)
Rainbow Bridge (Tokyo)
4 926
3Chinesische (zh)
彩虹大橋
890
4Deutsche (de)
Rainbow Bridge (Tokio)
355
5Spanische (es)
Puente Rainbow
302
6Russische (ru)
Радужный мост (Токио)
293
7Koreanische (ko)
레인보우 브리지 (도쿄)
228
8Französische (fr)
Rainbow Bridge (Tokyo)
186
9Italienische (it)
Rainbow Bridge
161
10Persische (fa)
پل رنگین‌کمان
121
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "สะพานสายรุ้ง (โตเกียว)" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Japanische (ja)
レインボーブリッジ
163
2Englische (en)
Rainbow Bridge (Tokyo)
117
3Französische (fr)
Rainbow Bridge (Tokyo)
53
4Deutsche (de)
Rainbow Bridge (Tokio)
46
5Chinesische (zh)
彩虹大橋
29
6Niederländische (nl)
Rainbow Bridge (Japan)
26
7Italienische (it)
Rainbow Bridge
25
8Russische (ru)
Радужный мост (Токио)
25
9Schwedische (sv)
Regnbågsbron
25
10Spanische (es)
Puente Rainbow
21
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "สะพานสายรุ้ง (โตเกียว)" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Schwedische (sv)
Regnbågsbron
1
2Chinesische (zh)
彩虹大橋
1
3Arabische (ar)
جسر قوس قزح (اليابان)
0
4Tschechische (cs)
Rainbow Bridge (Tokio)
0
5Dänische (da)
Regnbuebroen
0
6Deutsche (de)
Rainbow Bridge (Tokio)
0
7Englische (en)
Rainbow Bridge (Tokyo)
0
8Esperanto (eo)
Ĉielarka Ponto
0
9Spanische (es)
Puente Rainbow
0
10Baskische (eu)
Rainbow zubia (Tokio)
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "สะพานสายรุ้ง (โตเกียว)" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Japanische (ja)
レインボーブリッジ
297
2Englische (en)
Rainbow Bridge (Tokyo)
107
3Chinesische (zh)
彩虹大橋
82
4Französische (fr)
Rainbow Bridge (Tokyo)
21
5Koreanische (ko)
레인보우 브리지 (도쿄)
16
6Deutsche (de)
Rainbow Bridge (Tokio)
15
7Italienische (it)
Rainbow Bridge
15
8Niederländische (nl)
Rainbow Bridge (Japan)
15
9Arabische (ar)
جسر قوس قزح (اليابان)
14
10Spanische (es)
Puente Rainbow
13
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Thailändische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Thailändische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Thailändische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Thailändische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Thailändische:
Global:
Zitate:
Thailändische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
جسر قوس قزح (اليابان)
csTschechische
Rainbow Bridge (Tokio)
daDänische
Regnbuebroen
deDeutsche
Rainbow Bridge (Tokio)
enEnglische
Rainbow Bridge (Tokyo)
eoEsperanto
Ĉielarka Ponto
esSpanische
Puente Rainbow
euBaskische
Rainbow zubia (Tokio)
faPersische
پل رنگین‌کمان
fiFinnische
Rainbow Bridge
frFranzösische
Rainbow Bridge (Tokyo)
heHebräische
גשר הקשת בענן
idIndonesische
Jembatan Pelangi (Tokyo)
itItalienische
Rainbow Bridge
jaJapanische
レインボーブリッジ
koKoreanische
레인보우 브리지 (도쿄)
nlNiederländische
Rainbow Bridge (Japan)
plPolnische
Rainbow Bridge (Tokio)
ptPortugiesische
Rainbow Bridge
ruRussische
Радужный мост (Токио)
svSchwedische
Regnbågsbron
thThailändische
สะพานสายรุ้ง (โตเกียว)
trTürkische
Rainbow Köprüsü
zhChinesische
彩虹大橋

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Thailändische:
Nr. 13793
02.2012
Global:
Nr. 55112
08.2009

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Thailändische:
Nr. 488
01.2007
Global:
Nr. 16472
11.2010

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 20. Dezember 2024

Am 20. Dezember 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Magdeburg, Mufasa: Der König der Löwen, Elon Musk, Vergewaltigungen von Mazan, Gisèle Pelicot, Superman, Ayrton Senna, Isack Hadjar, Nekrolog 2024, David Corenswet.

In der thailändischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทย, ปิยวดี มาลีนนท์, พิเศษ:ค้นหา, จิรายุ ตั้งศรีสุข, อสมท, หมูเด้ง, คริสต์มาส, มาวิน ทวีผล, ฟุตบอลชิงแชมป์แห่งชาติอาเซียน 2024, พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen