Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)

tr

WikiRank.net
ver. 1.6

Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)

Qualität:

Gone with the Wind - Wikimedia-Begriffsklärungsseite. Artikel "Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)" in der türkischen Wikipedia hat 0.2 Punkte für Qualität (Stand 1. November 2023).

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)" wurde sein Inhalt von 10 registrierten Benutzern der türkischen Wikipedia verfasst und von 155 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 1 Mal in der türkischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 78 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Türkische): Nr. 5327 im Juni 2011
  • Globales: Nr. 36465 im November 2003

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Türkische): Nr. 110652 im Dezember 2011
  • Globales: Nr. 10726 im Dezember 2009

Es gibt 13 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. November 2023 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Gone with the Wind
6.4791
2Italienische (it)
Gone with the Wind
3.6486
3Russische (ru)
Унесённые ветром (значения)
1.1666
4Vietnamesische (vi)
Cuốn theo chiều gió (định hướng)
1.0884
5Japanische (ja)
風と共に去りぬ (曖昧さ回避)
0.7726
6Türkische (tr)
Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)
0.1593
7Deutsche (de)
Gone with the Wind
0.1083
8Koreanische (ko)
바람과 함께 사라지다 (동음이의)
0.1079
9Persische (fa)
بربادرفته
0.0871
10Arabische (ar)
ذهب مع الريح (توضيح)
0.0645
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Gone with the Wind
6 998 434
2Arabische (ar)
ذهب مع الريح (توضيح)
144 917
3Russische (ru)
Унесённые ветром (значения)
86 099
4Ungarische (hu)
Elfújta a szél (egyértelműsítő lap)
69 719
5Persische (fa)
بربادرفته
65 637
6Deutsche (de)
Gone with the Wind
62 686
7Hebräische (he)
חלף עם הרוח
18 870
8Ukrainische (uk)
Звіяні вітром (значення)
5 410
9Italienische (it)
Gone with the Wind
4 684
10Koreanische (ko)
바람과 함께 사라지다 (동음이의)
4 321
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Oktober 2023

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)" im Oktober 2023
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Gone with the Wind
1 660
2Russische (ru)
Унесённые ветром (значения)
212
3Arabische (ar)
ذهب مع الريح (توضيح)
95
4Persische (fa)
بربادرفته
75
5Japanische (ja)
風と共に去りぬ (曖昧さ回避)
51
6Deutsche (de)
Gone with the Wind
18
7Ukrainische (uk)
Звіяні вітром (значення)
17
8Hebräische (he)
חלף עם הרוח
8
9Ungarische (hu)
Elfújta a szél (egyértelműsítő lap)
6
10Italienische (it)
Gone with the Wind
6
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Gone with the Wind
54
2Russische (ru)
Унесённые ветром (значения)
23
3Persische (fa)
بربادرفته
19
4Deutsche (de)
Gone with the Wind
12
5Türkische (tr)
Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)
10
6Vietnamesische (vi)
Cuốn theo chiều gió (định hướng)
8
7Hebräische (he)
חלף עם הרוח
7
8Italienische (it)
Gone with the Wind
6
9Japanische (ja)
風と共に去りぬ (曖昧さ回避)
5
10Ukrainische (uk)
Звіяні вітром (значення)
5
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Oktober 2023

Sprachversionen des Artikels "Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)" mit der höchsten AI im Oktober 2023
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Japanische (ja)
風と共に去りぬ (曖昧さ回避)
1
2Arabische (ar)
ذهب مع الريح (توضيح)
0
3Deutsche (de)
Gone with the Wind
0
4Englische (en)
Gone with the Wind
0
5Persische (fa)
بربادرفته
0
6Hebräische (he)
חלף עם הרוח
0
7Ungarische (hu)
Elfújta a szél (egyértelműsítő lap)
0
8Italienische (it)
Gone with the Wind
0
9Koreanische (ko)
바람과 함께 사라지다 (동음이의)
0
10Russische (ru)
Унесённые ветром (значения)
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Arabische (ar)
ذهب مع الريح (توضيح)
25
2Persische (fa)
بربادرفته
24
3Englische (en)
Gone with the Wind
9
4Ukrainische (uk)
Звіяні вітром (значення)
7
5Russische (ru)
Унесённые ветром (значения)
5
6Deutsche (de)
Gone with the Wind
2
7Vietnamesische (vi)
Cuốn theo chiều gió (định hướng)
2
8Ungarische (hu)
Elfújta a szél (egyértelműsítő lap)
1
9Japanische (ja)
風と共に去りぬ (曖昧さ回避)
1
10Koreanische (ko)
바람과 함께 사라지다 (동음이의)
1
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Türkische:
Global:
Beliebtheit im Oktober 2023:
Türkische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Türkische:
Global:
Autoren im Oktober 2023:
Türkische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Türkische:
Global:
Zitate:
Türkische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
ذهب مع الريح (توضيح)
deDeutsche
Gone with the Wind
enEnglische
Gone with the Wind
faPersische
بربادرفته
heHebräische
חלף עם הרוח
huUngarische
Elfújta a szél (egyértelműsítő lap)
itItalienische
Gone with the Wind
jaJapanische
風と共に去りぬ (曖昧さ回避)
koKoreanische
바람과 함께 사라지다 (동음이의)
ruRussische
Унесённые ветром (значения)
trTürkische
Rüzgâr Gibi Geçti (anlam ayrımı)
ukUkrainische
Звіяні вітром (значення)
viVietnamesische
Cuốn theo chiều gió (định hướng)

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Türkische:
Nr. 110652
12.2011
Global:
Nr. 10726
12.2009

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Türkische:
Nr. 5327
06.2011
Global:
Nr. 36465
11.2003

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 30. Mai 2024

Am 30. Mai 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Fronleichnam, YouTube, Vincent Kompany, Hansi Flick, UEFA Europa Conference League, Nekrolog 2024, ChatGPT, Olympiakos Piräus, Furiosa: A Mad Max Saga, Fußball-Europameisterschaft 2024.

In der türkischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Ahmet Uğurlu, Mustafa Uğurlu, Azra Kohen, Mustafa Kemal Atatürk, Tuna Orhan, Bodrum FK, Süper Lig şampiyonları listesi, Türkiye arması, Tabutta Rövaşata, 2024 FIVB Voleybol Kadınlar Milletler Ligi.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom November 2023. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Oktober 2023 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen