男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)

zh

WikiRank.net
ver. 1.6.2

男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)

Qualität:

Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? (Iya, Shinai!!) - Serie von Unterhaltungsromanen, geschrieben von Nana Nanana und illustriert von Parum. Der Artikel „男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)“ in der chinesischen Wikipedia hat 74.4 Punkte für Qualität (Stand: 1. Juli 2025). Der Artikel enthält 78 Referenzen und 15 Abschnitte.

In dieser Sprachversion von Wikipedia hat der Artikel die beste Qualität. Die beliebteste Sprachversion des Artikels ist jedoch die japanische.

Erfolge im letzten Monat:
Chinesische Wikipedia:
Der 379. am meisten bearbeitete Artikel in der chinesischen Wikipedia im letzten Monat.
Globale Wikipedia:
Der 3107.‑beliebteste in der IA im letzten Monat.

Im Juni 2025 wurde der Artikel „男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)“ von 9 Autoren in der chinesischen Wikipedia bearbeitet (379. Platz) und von 37 Autoren in allen Sprachen verfasst (3107. Platz).

Seit der Erstellung des Artikels „男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)“ wurde sein Inhalt von 18 registrierten Benutzern der chinesischen Wikipedia verfasst und von 94 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 192 Mal in der chinesischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 1014 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Chinesische): Nr. 264 im April 2025
  • Globales: Nr. 1346 im April 2025

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Chinesische): Nr. 1586 im April 2025
  • Globales: Nr. 4720 im April 2025

Es gibt 9 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. Juli 2025 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Chinesische (zh)
男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)
74.3515
2Englische (en)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
52.0364
3Thailändische (th)
เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)
46.284
4Ukrainische (uk)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
46.1414
5Vietnamesische (vi)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu-suru? (Iya, Shinai!!)
44.7048
6Spanische (es)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? (Iya, Shinai!!)
37.9855
7Italienische (it)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
37.6908
8Japanische (ja)
男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)
35.2947
9Koreanische (ko)
남녀의 우정은 성립할까? (아니, 하지 않아!!)
25.1968
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Japanische (ja)
男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)
214 285
2Englische (en)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
185 891
3Chinesische (zh)
男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)
62 151
4Spanische (es)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? (Iya, Shinai!!)
27 577
5Thailändische (th)
เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)
9 088
6Vietnamesische (vi)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu-suru? (Iya, Shinai!!)
5 995
7Italienische (it)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
1 572
8Koreanische (ko)
남녀의 우정은 성립할까? (아니, 하지 않아!!)
955
9Ukrainische (uk)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
279
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juni 2025

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)" im Juni 2025
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Japanische (ja)
男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)
45 044
2Englische (en)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
28 920
3Spanische (es)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? (Iya, Shinai!!)
5 002
4Chinesische (zh)
男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)
4 880
5Vietnamesische (vi)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu-suru? (Iya, Shinai!!)
1 906
6Thailändische (th)
เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)
1 063
7Italienische (it)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
1 039
8Koreanische (ko)
남녀의 우정은 성립할까? (아니, 하지 않아!!)
475
9Ukrainische (uk)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
109
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Japanische (ja)
男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)
30
2Englische (en)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
21
3Chinesische (zh)
男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)
18
4Spanische (es)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? (Iya, Shinai!!)
7
5Thailändische (th)
เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)
7
6Koreanische (ko)
남녀의 우정은 성립할까? (아니, 하지 않아!!)
4
7Vietnamesische (vi)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu-suru? (Iya, Shinai!!)
4
8Italienische (it)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
2
9Ukrainische (uk)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juni 2025

Sprachversionen des Artikels "男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)" mit der höchsten AI im Juni 2025
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
9
2Chinesische (zh)
男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)
9
3Japanische (ja)
男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)
5
4Vietnamesische (vi)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu-suru? (Iya, Shinai!!)
5
5Spanische (es)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? (Iya, Shinai!!)
3
6Italienische (it)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
2
7Koreanische (ko)
남녀의 우정은 성립할까? (아니, 하지 않아!!)
2
8Thailändische (th)
เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)
1
9Ukrainische (uk)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Japanische (ja)
男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)
318
2Chinesische (zh)
男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)
192
3Englische (en)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
185
4Koreanische (ko)
남녀의 우정은 성립할까? (아니, 하지 않아!!)
136
5Italienische (it)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
106
6Thailändische (th)
เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)
53
7Vietnamesische (vi)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu-suru? (Iya, Shinai!!)
18
8Spanische (es)
Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? (Iya, Shinai!!)
5
9Ukrainische (uk)
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
1
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Chinesische:
Global:
Beliebtheit im Juni 2025:
Chinesische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Chinesische:
Global:
Autoren im Juni 2025:
Chinesische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Chinesische:
Global:
Zitate:
Chinesische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
enEnglische
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
esSpanische
Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? (Iya, Shinai!!)
itItalienische
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
jaJapanische
男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)
koKoreanische
남녀의 우정은 성립할까? (아니, 하지 않아!!)
thThailändische
เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)
ukUkrainische
Can a Boy-Girl Friendship Survive?
viVietnamesische
Danjo no Yūjō wa Seiritsu-suru? (Iya, Shinai!!)
zhChinesische
男女之間存在純友情嗎?(不,不存在!)

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Chinesische:
Nr. 1586
04.2025
Global:
Nr. 4720
04.2025

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Chinesische:
Nr. 264
04.2025
Global:
Nr. 1346
04.2025

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge (Juli 2024 – Juni 2025)

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 26. September 2025

Am 26. September 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Claudia Cardinale, One Battle After Another, ChatGPT, Alice in Borderland, Guinness, Nekrolog 2025, Benjamin Netanjahu, Assata Shakur, Charlie Kirk, Arthur Guinness.

In der chinesischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 于朦胧, 今際之國的闖關者 (電視劇), 堰塞湖, BOYS II PLANET, 暴君的廚師, 鏈鋸人, 宋伊人, 颱風樺加沙, 馬太鞍溪堰塞湖溢流, 傅崐萁.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom Juli 2025. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juni 2025 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2025... Mehr Informationen