唐山大地震 (电影)

Qualität:

Aftershock - Film von 2010. Artikel "唐山大地震 (电影)" in der chinesischen Wikipedia hat 23.8 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 3 Referenzen und 9 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der katalanischen Wikipedia. Allerdings ist dieser Artikel in der chinesischen Version am beliebtesten.

Seit der Erstellung des Artikels "唐山大地震 (电影)" wurde sein Inhalt von 60 registrierten Benutzern der chinesischen Wikipedia verfasst und von 271 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel "唐山大地震 (电影)" belegt den 726. Platz im lokalen Ranking der Filme in der chinesischen Wikipedia in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 256 Mal in der chinesischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 650 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Chinesische): Nr. 741 im August 2010
  • Globales: Nr. 39297 im Oktober 2022

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Chinesische): Nr. 648 im August 2010
  • Globales: Nr. 101003 im Oktober 2016

Es gibt 17 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Katalanische (ca)
Tang shan da di zhen
33.4279
2Englische (en)
Aftershock (2010 film)
30.8516
3Norwegische (no)
Aftershock (film, 2010)
29.2187
4Malaiische (ms)
Aftershock (filem)
27.8753
5Chinesische (zh)
唐山大地震 (电影)
23.8097
6Spanische (es)
Aftershock (película de 2010)
19.7207
7Vietnamesische (vi)
Đường Sơn đại địa chấn
17.5776
8Galizische (gl)
Tángshān Dà Dìzhèn
15.4443
9Indonesische (id)
Aftershock (film)
15.2551
10Persische (fa)
پس‌لرزه (فیلم ۲۰۱۰)
14.018
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "唐山大地震 (电影)" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Chinesische (zh)
唐山大地震 (电影)
718 389
2Englische (en)
Aftershock (2010 film)
486 053
3Russische (ru)
Землетрясение (фильм, 2010)
220 653
4Japanische (ja)
唐山大地震 (映画)
97 123
5Vietnamesische (vi)
Đường Sơn đại địa chấn
47 275
6Deutsche (de)
Aftershock (2010)
29 362
7Koreanische (ko)
대지진 (2010년 영화)
21 662
8Indonesische (id)
Aftershock (film)
18 420
9Spanische (es)
Aftershock (película de 2010)
10 384
10Portugiesische (pt)
Tang shan da di zhen
9 739
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "唐山大地震 (电影)" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Chinesische (zh)
唐山大地震 (电影)
3 004
2Russische (ru)
Землетрясение (фильм, 2010)
1 605
3Englische (en)
Aftershock (2010 film)
1 439
4Koreanische (ko)
대지진 (2010년 영화)
985
5Vietnamesische (vi)
Đường Sơn đại địa chấn
597
6Japanische (ja)
唐山大地震 (映画)
205
7Spanische (es)
Aftershock (película de 2010)
118
8Deutsche (de)
Aftershock (2010)
81
9Portugiesische (pt)
Tang shan da di zhen
63
10Indonesische (id)
Aftershock (film)
62
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "唐山大地震 (电影)" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Aftershock (2010 film)
83
2Chinesische (zh)
唐山大地震 (电影)
60
3Deutsche (de)
Aftershock (2010)
24
4Russische (ru)
Землетрясение (фильм, 2010)
20
5Japanische (ja)
唐山大地震 (映画)
16
6Vietnamesische (vi)
Đường Sơn đại địa chấn
16
7Italienische (it)
Aftershock (film 2010)
12
8Spanische (es)
Aftershock (película de 2010)
8
9Indonesische (id)
Aftershock (film)
7
10Koreanische (ko)
대지진 (2010년 영화)
6
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "唐山大地震 (电影)" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Italienische (it)
Aftershock (film 2010)
2
2Katalanische (ca)
Tang shan da di zhen
0
3Deutsche (de)
Aftershock (2010)
0
4Englische (en)
Aftershock (2010 film)
0
5Spanische (es)
Aftershock (película de 2010)
0
6Persische (fa)
پس‌لرزه (فیلم ۲۰۱۰)
0
7Französische (fr)
Tremblement de terre à Tangshan
0
8Galizische (gl)
Tángshān Dà Dìzhèn
0
9Indonesische (id)
Aftershock (film)
0
10Japanische (ja)
唐山大地震 (映画)
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "唐山大地震 (电影)" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Chinesische (zh)
唐山大地震 (电影)
256
2Englische (en)
Aftershock (2010 film)
140
3Japanische (ja)
唐山大地震 (映画)
52
4Galizische (gl)
Tángshān Dà Dìzhèn
39
5Französische (fr)
Tremblement de terre à Tangshan
36
6Koreanische (ko)
대지진 (2010년 영화)
22
7Russische (ru)
Землетрясение (фильм, 2010)
19
8Indonesische (id)
Aftershock (film)
18
9Persische (fa)
پس‌لرزه (فیلم ۲۰۱۰)
17
10Deutsche (de)
Aftershock (2010)
11
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Chinesische:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Chinesische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Chinesische:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Chinesische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Chinesische:
Global:
Zitate:
Chinesische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Tang shan da di zhen
deDeutsche
Aftershock (2010)
enEnglische
Aftershock (2010 film)
esSpanische
Aftershock (película de 2010)
faPersische
پس‌لرزه (فیلم ۲۰۱۰)
frFranzösische
Tremblement de terre à Tangshan
glGalizische
Tángshān Dà Dìzhèn
idIndonesische
Aftershock (film)
itItalienische
Aftershock (film 2010)
jaJapanische
唐山大地震 (映画)
koKoreanische
대지진 (2010년 영화)
msMalaiische
Aftershock (filem)
noNorwegische
Aftershock (film, 2010)
ptPortugiesische
Tang shan da di zhen
ruRussische
Землетрясение (фильм, 2010)
viVietnamesische
Đường Sơn đại địa chấn
zhChinesische
唐山大地震 (电影)

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Chinesische:
Nr. 648
08.2010
Global:
Nr. 101003
10.2016

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Chinesische:
Nr. 741
08.2010
Global:
Nr. 39297
10.2022

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 27. November 2024

Am 27. November 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Elisabeth von Österreich-Ungarn, Franz Joseph I., Thanksgiving, Champions League, Wicked, Gladiator II, Elon Musk, ChatGPT, Nekrolog 2024, Wicked – Die Hexen von Oz.

In der chinesischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 林家正, 陳傑憲, 王建民 (棒球運動員), 林昱珉, 董军 (海军), BIGBANG, 2024年世界棒球12強賽, 影后 (電視劇), 破·地獄, 世界棒球12強賽.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen