옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연

ko

WikiRank.net
ver. 1.6.2

옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연

Qualität:

Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken - Light-Novel-Reihe. Der Artikel „옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연“ in der koreanischen Wikipedia hat 32.9 Punkte für Qualität (Stand: 1. Juli 2025). Der Artikel enthält 23 Referenzen und 8 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der chinesischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion des Artikels ist jedoch die englische.

Erfolge im letzten Monat:
Globale Wikipedia:
Der 9475.‑beliebteste in der IA im letzten Monat.

Im Juni 2025 wurde der Artikel „옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연“ von 1 Autoren in der koreanischen Wikipedia bearbeitet und von 22 Autoren in allen Sprachen verfasst (9475. Platz).

Seit der Erstellung des Artikels „옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연“ wurde sein Inhalt von 9 registrierten Benutzern der koreanischen Wikipedia verfasst und von 296 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 129 Mal in der koreanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 662 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Koreanische): Nr. 3501 im Mai 2022
  • Globales: Nr. 1134 im Februar 2023

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Koreanische): Nr. 25228 im Januar 2023
  • Globales: Nr. 3408 im Januar 2023

Es gibt 16 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. Juli 2025 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Chinesische (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
78.8563
2Malaiische (ms)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
71.2731
3Thailändische (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
62.3662
4Englische (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
59.3849
5Russische (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
48.0111
6Japanische (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
47.2341
7Vietnamesische (vi)
Thiên sứ nhà bên
47.1011
8Deutsche (de)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
44.3063
9Französische (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
44.1495
10Italienische (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
42.2032
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Japanische (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
1 015 124
2Englische (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
814 403
3Chinesische (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
637 144
4Vietnamesische (vi)
Thiên sứ nhà bên
178 517
5Spanische (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
160 231
6Thailändische (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
92 131
7Indonesische (id)
Aku Dimanjakan Tetanggaku yang Seperti Malaikat
47 509
8Russische (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
29 051
9Französische (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
23 533
10Italienische (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
15 564
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juni 2025

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연" im Juni 2025
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
14 780
2Japanische (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
10 943
3Chinesische (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
10 770
4Vietnamesische (vi)
Thiên sứ nhà bên
3 451
5Indonesische (id)
Aku Dimanjakan Tetanggaku yang Seperti Malaikat
2 227
6Spanische (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
2 081
7Thailändische (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
1 845
8Russische (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
984
9Französische (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
564
10Italienische (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
469
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Chinesische (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
69
2Englische (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
60
3Japanische (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
59
4Vietnamesische (vi)
Thiên sứ nhà bên
30
5Italienische (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
15
6Indonesische (id)
Aku Dimanjakan Tetanggaku yang Seperti Malaikat
10
7Thailändische (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
10
8Spanische (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
9
9Französische (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
9
10Koreanische (ko)
옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연
9
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juni 2025

Sprachversionen des Artikels "옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연" mit der höchsten AI im Juni 2025
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
4
2Italienische (it)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
3
3Japanische (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
3
4Spanische (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
2
5Indonesische (id)
Aku Dimanjakan Tetanggaku yang Seperti Malaikat
2
6Vietnamesische (vi)
Thiên sứ nhà bên
2
7Chinesische (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
2
8Französische (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
1
9Koreanische (ko)
옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연
1
10Russische (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Japanische (ja)
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
177
2Chinesische (zh)
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事
138
3Koreanische (ko)
옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연
129
4Englische (en)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
92
5Thailändische (th)
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
41
6Indonesische (id)
Aku Dimanjakan Tetanggaku yang Seperti Malaikat
28
7Vietnamesische (vi)
Thiên sứ nhà bên
14
8Französische (fr)
Chouchouté par l'ange d'à côté
13
9Spanische (es)
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
9
10Russische (ru)
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
5
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Koreanische:
Global:
Beliebtheit im Juni 2025:
Koreanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Koreanische:
Global:
Autoren im Juni 2025:
Koreanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Koreanische:
Global:
Zitate:
Koreanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
الملاك من البيت المجاور تغيظني
deDeutsche
Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken
enEnglische
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
esSpanische
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
faPersische
فرشته همسایه بغلی مرا لوس می‌کند
frFranzösische
Chouchouté par l'ange d'à côté
idIndonesische
Aku Dimanjakan Tetanggaku yang Seperti Malaikat
itItalienische
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
jaJapanische
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
koKoreanische
옆집 천사님 때문에 어느샌가 인간적으로 타락한 사연
msMalaiische
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
plPolnische
Otonari no tenshi-sama ni itsunomanika dame ningen ni sareteita ken
ruRussische
The Angel Next Door Spoils Me Rotten
thThailändische
ขาดคุณนางฟ้าข้างห้องไป ผมคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
viVietnamesische
Thiên sứ nhà bên
zhChinesische
關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Koreanische:
Nr. 25228
01.2023
Global:
Nr. 3408
01.2023

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Koreanische:
Nr. 3501
05.2022
Global:
Nr. 1134
02.2023

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge (Juli 2024 – Juni 2025)

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 12. August 2025

Am 12. August 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Cristiano Ronaldo, Wednesday, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapons, Jenna Ortega, Nekrolog 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, UEFA Champions League 2025/26.

In der koreanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 문화방송, 김건희, 한국방송공사, 한국교육방송공사, 케이팝 데몬 헌터스, 윤미향, 유경촌, 노란봉투법, 윤석열, 강미정.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom Juli 2025. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juni 2025 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2025... Mehr Informationen