Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn

nn

WikiRank.net
ver. 1.6

Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn

Qualität:

Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn - Kantate von Johann Sebastian Bach. Artikel "Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn" in der norwegische (nynorsk) Wikipedia hat 5.4 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 3 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn" wurde sein Inhalt von 1 registrierten Benutzern der norwegische (nynorsk) Wikipedia verfasst und von 67 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 251 Mal in der norwegische (nynorsk) Wikipedia zitiert (1942. Platz) und in allen Sprachen 1364 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Norwegische (Nynorsk)): Nr. 10339 im August 2011
  • Globales: Nr. 78767 im Januar 2022

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Norwegische (Nynorsk)): Nr. 26237 im Dezember 2010
  • Globales: Nr. 452426 im Februar 2022

Es gibt 6 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
49.8453
2Spanische (es)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
35.9573
3Deutsche (de)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
35.5082
4Katalanische (ca)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
11.7209
5Norwegische (Nynorsk) (nn)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
5.3775
6Französische (fr)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
4.7185
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
30 461
2Deutsche (de)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
6 892
3Französische (fr)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
5 458
4Norwegische (Nynorsk) (nn)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
1 651
5Spanische (es)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
447
6Katalanische (ca)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
318
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
98
2Deutsche (de)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
97
3Französische (fr)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
19
4Spanische (es)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
14
5Katalanische (ca)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
6
6Norwegische (Nynorsk) (nn)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
2
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Deutsche (de)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
23
2Englische (en)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
21
3Französische (fr)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
14
4Katalanische (ca)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
6
5Spanische (es)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
2
6Norwegische (Nynorsk) (nn)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
1
2Katalanische (ca)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
0
3Deutsche (de)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
0
4Spanische (es)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
0
5Französische (fr)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
0
6Norwegische (Nynorsk) (nn)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
301
2Katalanische (ca)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
286
3Französische (fr)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
271
4Deutsche (de)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
251
5Norwegische (Nynorsk) (nn)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
251
6Spanische (es)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
4
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Norwegische (Nynorsk):
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Norwegische (Nynorsk):
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Norwegische (Nynorsk):
Global:
Autoren im Juli 2024:
Norwegische (Nynorsk):
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Norwegische (Nynorsk):
Global:
Zitate:
Norwegische (Nynorsk):
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
deDeutsche
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
enEnglische
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
esSpanische
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn, BWV 157
frFranzösische
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
nnNorwegische (Nynorsk)
Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Norwegische (Nynorsk):
Nr. 26237
12.2010
Global:
Nr. 452426
02.2022

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Norwegische (Nynorsk):
Nr. 10339
08.2011
Global:
Nr. 78767
01.2022

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 21. April 2025

Am 21. April 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Franziskus, Benedikt XVI., Papst, Johannes Paul II., Liste der Päpste, Johannes Paul I., Konklave, Vatikanstadt, Malachiasweissagung, Paul VI..

In der norwegische (nynorsk) Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Pave Benedikt XVI, Andre påskedag, Kleopatra, Verdas land, Pave Frans, Ivar Dyrhaug, Pave Johannes Paul II, Målrøystingar 1960-1964, Leonard Cohen, Vatikanstaten.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen